atualidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า atualidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atualidade ใน โปรตุเกส

คำว่า atualidade ใน โปรตุเกส หมายถึง ปัจจุบัน, เวลาปัจจุบัน, ทุกวันนี้, ยุคนี้, สภาวะสมัยใหม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า atualidade

ปัจจุบัน

(today)

เวลาปัจจุบัน

ทุกวันนี้

(today)

ยุคนี้

(today)

สภาวะสมัยใหม่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E, embora fabricar tendas fosse um trabalho humilde e fatigante, eles tinham prazer nisso e trabalhavam até “noite e dia” para promover os interesses de Deus, assim como muitos cristãos na atualidade mantêm-se com serviço de tempo parcial ou trabalho temporário para poder dedicar a maior parte do tempo restante a divulgar as boas novas. — 1 Tessalonicenses 2:9; Mateus 24:14; 1 Timóteo 6:6.
และ ถึง แม้ งาน เย็บ กระโจม ไม่ ใช่ งาน มี หน้า มี ตา และ ต้อง ใช้ แรง กาย มาก พวก เขา สุข ใจ ที่ ได้ ทํา งาน นี้ ทํา งาน ทั้ง “กลางวัน และ กลางคืน” เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ พระเจ้า เช่น เดียว กับ คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน หลาย คน ที่ เลี้ยง ตัว เอง ด้วย การ ทํา งาน อาชีพ ไม่ เต็ม เวลา หรือ ทํา งาน ที่ มี ตาม ฤดู กาล เพื่อ สละ เวลา ส่วน ใหญ่ ช่วย ประชาชน ได้ ฟัง ข่าว ดี.—1 เธซะโลนิเก 2:9; มัดธาย 24:14; 1 ติโมเธียว 6:6.
(João 16:2) As Testemunhas de Jeová da atualidade conhecem por experiência própria a veracidade das palavras de Jesus.
(โยฮัน 16:2) พยาน ของ พระ ยะโฮวา ใน สมัย ปัจจุบัน ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า คํา ตรัส ของ พระ เยซู เป็น จริง.
(2 Timóteo 3:1-5) Com os olhos da fé, vemos que os acontecimentos mundiais da atualidade não são apenas história que se repete.
(2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) ด้วย ตา แห่ง ความ เชื่อ เรา เห็น ว่า เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน โลก ทุก วัน นี้ ไม่ ได้ เป็น เพียง เหตุ การณ์ ใน ประวัติศาสตร์ ที่ เกิด ขึ้น ซ้ํา อีก.
Ouça-as explicar como os princípios bíblicos as ajudaram a enfrentar os problemas da atualidade.
ฟัง พวก เขา อธิบาย ว่า หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ช่วย พวก เขา อย่าง ไร ให้ เผชิญ ปัญหา ใน ชีวิต ปัจจุบัน.
13 Os verdadeiros cristãos da atualidade precisam da mesma forma evitar costumes popularmente aceitáveis, baseados em conceitos religiosos falsos que violam os princípios cristãos.
13 ปัจจุบัน นี้ คริสเตียน แท้ ก็ เช่น กัน ต้อง หลีก เลี่ยง จารีต ประเพณี ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ โดย ทั่ว ไป และ ที่ อาศัย ความ เชื่อ ของ ศาสนา เท็จ ซึ่ง ขัด ต่อ หลักการ คริสเตียน.
□ Quais devem ser os nossos sentimentos para com todas as ‘mulheres que trabalham arduamente no Senhor’ na atualidade?
▫ พวก เรา ควร แสดง ความ รู้สึก เช่น ไร ต่อ ทุก คน ซึ่ง เวลา นี้ เป็น “สตรี ผู้ ทํา การ งาน มาก มาย ฝ่าย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า”?
Nós, os servos de Deus na atualidade, não tomamos a espada.
ใน ฐานะ เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ใน สมัย ปัจจุบัน พวก เรา ไม่ ได้ ยก ดาบ ต่อ สู้ เช่น ว่า.
O que nos ajudará a enfrentar as várias provações da atualidade?
อะไร จะ ช่วย เรา ให้ รับมือ ได้ กับ ความ ยาก ลําบาก ต่าง ๆ ใน สมัย ปัจจุบัน?
□ O que as pessoas da atualidade pouco se apercebem a respeito do Deus da Bíblia, Jeová?
▫ มนุษย์ สมัย นี้ แทบ จะ ไม่ คํานึง ถึง อะไร เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล?
Muitos exércitos na atualidade afirmam ter o apoio de Deus, mas estão realmente executando a vontade dele?
หลาย กองทัพ ใน ปัจจุบัน อ้าง ว่า พระเจ้า หนุน หลัง พวก เขา อยู่ แต่ พวก เขา ปฏิบัติ ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า จริง ๆ ไหม?
A Língua Que Deus Dá na Atualidade
ภาษา ที่ พระเจ้า ประทาน ใน สมัย นี้
3 Obra de aviso na atualidade: Jeová há muito declarou que derramaria seu furor contra o atual sistema perverso e que só os mansos sobreviveriam.
3 งาน ให้ คํา เตือน สมัย ปัจจุบัน: พระ ยะโฮวา ทรง แถลง นาน มา แล้ว ว่า พระองค์ จะ เท พระ พิโรธ ลง เหนือ ระบบ ชั่ว ใน ปัจจุบัน และ เฉพาะ ผู้ ที่ อ่อนน้อม เท่า นั้น จะ รอด ชีวิต.
Infelizmente, parece que a tendência moderna é as pessoas confiarem cada vez mais em jornais e revistas para informá-las sobre as atualidades da ciência, diz Nelkin.
น่า เศร้า ดู เหมือน ว่า แนว โน้ม สมัย ใหม่ คือ ผู้ คน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ วางใจ หนังสือ พิมพ์ และ วารสาร ใน การ ให้ ข่าว แก่ พวก เขา เกี่ยว กับ วิทยาศาสตร์ สมัย ปัจจุบัน เนล กิน กล่าว.
16 Isto parece ser especialmente necessário na atualidade, em vista da música bizarra com que Satanás está inundando este mundo.
16 ดู เหมือน จําเป็น ต้อง ทํา เช่น นั้น โดย เฉพาะ ใน ปัจจุบัน เมื่อ คํานึง ถึง แนว ดนตรี ที่ แปลก พิสดาร ซึ่ง ซาตาน กําลัง ใช้ เพื่อ ให้ ซึมซาบ ไป ทั่ว โลก.
(2 Coríntios 11:23-27) As Testemunhas de Jeová da atualidade também têm de suportar aflições e renunciar a preferências pessoais no seu empenho de dar a outros a esperança do Reino.
(2 โกรินโธ 11:23-27) พยาน พระ ยะโฮวา สมัย นี้ ก็ เช่น เดียว กัน ต้อง ผ่าน ความ ยาก ลําบาก และ สละ ความ พึง พอ ใจ ส่วน ตัว ด้วย ความ ตั้งใจ จะ ช่วย คน อื่น ให้ มี ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร.
(Revelação [Apocalipse] 12:9) Há exemplos ocorridos na atualidade que confirmam que a agressividade dos demônios hoje é maior do que nunca.
(วิวรณ์ 12:9) ตัว อย่าง สมัย ปัจจุบัน ยืนยัน ว่า การ รุกราน ของ ผี ปิศาจ นับ ว่า ชั่ว ร้าย ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา.
Primeiro, que há antigas profecias na Bíblia que na verdade predisseram boa parte das notícias chocantes da atualidade; segundo, que esse mesmo livro de profecias prediz o dia em que cenas como esta que é apresentada aqui serão coisa do passado.
ประการ แรก คือ ความ จริง ที่ ว่า ที่ จริง คํา พยากรณ์ ตั้ง แต่ ครั้ง โบราณ ที่ อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก ล่วง หน้า ถึง ข่าว ร้าย สะเทือน ใจ ใน ยุค ของ เรา; และ ประการ ที่ สอง คือ ความ จริง ที่ ว่า หนังสือ แห่ง คํา พยากรณ์ เล่ม เดียว กัน นี้ บอก ล่วง หน้า ถึง เวลา เมื่อ ฉาก เหตุ การณ์ ดัง ภาพ ที่ ลง ใน ที่ นี้ จะ กลาย เป็น อดีต.
(b) Quem da atualidade é retratado por Joel, e como são estes abençoados, em contraste com o mundo em geral?
(ข) โยเอล เป็น ภาพ เล็ง ถึง ใคร สมัย นี้ และ บุคคล เหล่า นี้ ได้ รับ พร อย่าง ไร เมื่อ เทียบ กับ โลก โดย ทั่ว ไป?
NA SUA opinião, qual é o problema social mais grave na atualidade?
คุณ คิด ว่า อะไร เป็น ปัญหา สําคัญ ที่ สุด ของ สังคม สมัย นี้?
Por que você acha que alguns jovens podem se irritar e rejeitar o conselho dos profetas da atualidade?
ท่านคิดว่าเหตุใดเยาวชนบางคนจึงอาจจะโกรธและไม่ยอมรับคําแนะนําของศาสดาพยากรณ์ทุกวันนี้
1 Como no passado, a santidade é um requisito divino para os servos de Deus da atualidade.
1 เช่น เดียว กับ ใน อดีต ความ บริสุทธิ์ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า สําหรับ บรรดา ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ใน ทุก วัน นี้.
Os médicos da atualidade têm alcançado muito maior êxito na batalha contra as doenças.
พวก แพทย์ สมัย ปัจจุบัน ได้ ประสบ ผล สําเร็จ มาก กว่า นั้น ใน การ ต่อ สู้ กับ โรค ภัย.
2 O que João vê a seguir ultrapassa tudo o que se possa apresentar em vídeo ao homem da atualidade!
2 สิ่ง ที่ โยฮัน เห็น ต่อ ไป นี้ เกิน กว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ มนุษย์ ใน สมัย ปัจจุบัน เสนอ ทาง วีดิทัศน์!
Seus conselhos para os colegas conferencistas contêm sugestões práticas que os cristãos da atualidade que ensinam em público fazem bem em avaliar.
คํา แนะ นํา ที่ เขา ให้ กับ เพื่อน ผู้ บรรยาย นั้น มี ข้อ แนะ ที่ ใช้ ได้ ผล จริง ซึ่ง คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน ที่ สอน ใน ที่ สาธารณะ จํา ต้อง พิจารณา.
Como no caso do antigo Israel, Deus, na atualidade, governa seu povo com compaixão.
พระเจ้า ทรง ปกครอง ชาติ ยิศราเอล โบราณ ด้วย ความ เมตตา ฉัน ใด พระองค์ ทรง ปกครอง ไพร่พล ของ พระองค์ ใน ทุก วัน นี้ ด้วย ความ เมตตา รักใคร่ ฉัน นั้น.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atualidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ