fuego ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fuego ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fuego ใน สเปน
คำว่า fuego ใน สเปน หมายถึง ไฟ, อัคนี, เพลิง, ภูเขาไฟฟูเอโก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fuego
ไฟnoun (reacción química de oxidación violenta de una materia combustible, con desprendimiento de llamas, calor y gases) Estoy ayudando con el baile de fuego y hielo del invierno. ฉันกําลังช่วยจัดงาน ไฟร์แอนด์ไอซ์ วินเตอร์แดนซ์ อยู่ |
อัคนีnoun proper Visita a la “montaña del Fuego” ไปเยือน “ภูเขาแห่งอัคนี” |
เพลิงnoun (Combustión indeseada e incontrolada de materia.) En los antiguos libros está escrito que un guerrero sacará una espada en llamas del fuego. ในคัมภีร์โบราณ มีกล่าวไว้ ถึงนักรบผู้ซึ่ง ดึงด้ามดาบออกจากกองเพลิง |
ภูเขาไฟฟูเอโกnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ahí es donde estaba de pie cuando empezó el fuego. นั่นคือที่ที่เขายืน ตอนที่เขาเริ่มจุดไฟ |
Bueno, no decimos que Julieta es el Sol ya que ¿eso significaría que brilla como una bola de fuego? คุณคงไม่พูดว่า จูเลียตเป็นดั่งดวงอาทิตย์ นั่นแปลว่า จูเลียตคือลูกไฟดวงใหญ่หรือเปล่า |
¿Cómo se vale Jehová del fuego y la nieve para realizar su voluntad? ไฟ และ หิมะ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ อย่าง ไร? |
Estoy ayudando con el baile de fuego y hielo del invierno. ฉันกําลังช่วยจัดงาน ไฟร์แอนด์ไอซ์ วินเตอร์แดนซ์ อยู่ |
Nefi declaró: “Porque la puerta por la cual debéis entrar es el arrepentimiento y el bautismo en el agua; y entonces viene una remisión de vuestros pecados por fuego y por el Espíritu Santo”24. นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24 |
¡ Fuego! ยิงเลย |
Ese es eI día en que ganaremos esta guerra y demostraremos el dominio de Ia Nación del Fuego. นั่นจะเป็นวันที่เราจะชนะในสงครามนี้ และจะนําชนชาติไฟไปเป็นผู้ปกครองแดนดิน |
Utilizó textos bíblicos con bondad y claridad para demostrar la falsedad de las enseñanzas eclesiásticas de que el alma humana es inmortal y de que Dios atormenta a las almas humanas eternamente en el fuego del infierno. ด้วย ความ ชัดเจน แต่ สุภาพ คุณ พ่อ ใช้ ข้อ คัมภีร์ พิสูจน์ หักล้าง คํา สอน ของ คริสตจักร เรื่อง จิตวิญญาณ ของ มนุษย์ เป็น อมตะ และ เรื่อง พระเจ้า จะ ทรมาน จิตวิญญาณ ของ มนุษย์ ตลอด ไป ใน ไฟ นรก. |
Necesitaba hacer fuego para preparar una humilde comida, probablemente la última que ella y su pequeño hijo tomarían. นาง ต้อง ก่อ ไฟ ทํา อาหาร ซึ่ง ยัง มี เหลือ อยู่ เล็ก น้อย—อาจ เป็น อาหาร มื้อ สุด ท้าย ที่ นาง กับ บุตร ชาย จะ ได้ กิน. |
Otros factores son el crecimiento demográfico, la demanda de proteína, la explosión urbanística y las técnicas de caza más refinadas, al igual que la guerra y la consiguiente proliferación de armas de fuego. ปัจจัย อื่น ๆ ยัง รวม ถึง เรื่อง การ เพิ่ม ประชากร มนุษย์, ความ ต้องการ อาหาร ที่ มี โปรตีน, การ ขยาย เขต เมือง มาก ขึ้น, และ การ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ทํา ให้ ล่า สัตว์ ได้ ง่าย ขึ้น และ เร็ว ขึ้น ตลอด จน สงคราม และ การ ที่ มี อาวุธ ปืน เพิ่ม ขึ้น เพราะ สงคราม. |
Puede incluso que la gente que nos rodea nos incite a hacer todo lo contrario diciéndonos que el fuego se combate con fuego. นอก จาก นั้น ผู้ คน ที่ อยู่ รอบ ตัว เรา อาจ กระตุ้น ส่ง เสริม ทัศนะ ที่ ตรง กัน ข้าม โดย บอก ว่า ต้อง “ใช้ ไฟ ดับ ไฟ.” |
(Revelación 19:11-16, 19-21.) Esto está confirmado por lo que el apóstol Pedro dijo mientras esperaba los acontecimientos que se presentan al abrirse el sexto sello: “Los cielos y la tierra que existen ahora están guardados para fuego y están en reserva para el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos”. (วิวรณ์ 19:11-16, 19-21) เรื่อง นี้ ได้ รับ การ ยืน ยัน โดย สิ่ง ที่ อัครสาวก เปโตร กล่าว เมื่อ ท่าน ตั้ง ตา คอย เหตุ การณ์ ซึ่ง ให้ สัญลักษณ์ ไว้ โดย การ แกะ ดวง ตรา ที่ หก ดัง นี้: “ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ที่ อยู่ เดี๋ยว นี้ ถูก เก็บ ไว้ สําหรับ ไฟ เผา และ สงวน ไว้ จน ถึง วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.” |
En realidad, soy experta en herramientas y armas de fuego. จริง ๆ แล้ว ฉันถนัดเรื่อง อุปกรณ์และการต่อสู้ |
No puede haber un alto el fuego. เราหยุดไม่ได้ |
Tienes el fuego de Petrova. เธอมีจิตใจแบบเพโทรวา |
Eso es lo que te dijeron, que murió en el fuego. นั่นคือสิ่งที่พวกเขาบอกคุณ เธอถูกไฟครอก |
Bajo el brillante sol de media mañana, el hijo mayor inicia la ceremonia de la incineración. Prende fuego a la leña con una antorcha y derrama una mezcla aromática de especias e incienso sobre el cuerpo sin vida de su padre. ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. |
Solo por una vez, desearía que me llamarais con algo que no requiriera llevar un arma de fuego. ฉันก็แค่หวังว่าจะมีสักครั้งที่คุณโทรมา ด้วยเรื่องที่ไม่ต้องใช้ปืนพก |
También habían sido iluminados en cuanto al grave error de las enseñanzas eclesiásticas sobre un infierno de fuego y la Trinidad. และ เขา ได้ รับ ความ รู้ ถึง ความ ผิด ร้ายแรง ใน ด้าน หลัก คํา สอน ของ คริสต์ จักร เรื่อง ไฟ นรก และ ตรีเอกานุภาพ. |
Esto: “Y hay siete lámparas de fuego ardiendo delante del trono, y estas significan los siete espíritus de Dios. นั่น คือ: “อีก ทั้ง มี ตะเกียง เจ็ด ดวง จุด ไว้ ตรง หน้า ราชบัลลังก์ นั้น ตะเกียง เจ็ด ดวง หมาย ถึง พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า. |
En esta muestra, las compañías y empresas de la ciudad demuestran su preparación en el control y la extinción del fuego. ใน นิทรรศการ นั้น หลาย บริษัท ใน เมือง นั้น ได้ สาธิต ความ พร้อม ใน การ ดับ ไฟ และ การ ควบคุม เพลิง. |
La muerte y el Hades son arrojados al lago de fuego, que “significa la muerte segunda”, y con ellos se arroja a cualquiera a quien no se halle escrito en el libro de la vida. ความ ตาย และ ฮาเดส ถูก เหวี่ยง ลง ใน บึง ไฟ ซึ่ง “หมาย ถึง ความ ตาย ที่ สอง” และ พร้อม กัน นั้น คน ที่ ไม่ มี ชื่อ เขียน ไว้ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต ก็ ถูก เหวี่ยง ลง ใน บึง ไฟ. |
29 Sí, sucederá en un día en que ase oirá de fuegos, y tempestades, y bvapores de humo en países extranjeros; ๒๙ แท้จริงแล้ว, มันจะมาในวันที่จะได้ยินกเรื่องไฟ, และพายุฝนฟ้าคะนอง, และหมอกควันขในต่างแดน; |
Armas de fuego, sí. ปืน, ใช่ |
Soy mormón, comandante de armas de fuego y sobreviviente al cambio ผมเป็นมอรมอน เป็นผู้ควบคุมอาวุธปืน และผู้รอดชีวิตจากการเปลี่ยนแปลง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fuego ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ fuego
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา