mulher ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mulher ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mulher ใน โปรตุเกส

คำว่า mulher ใน โปรตุเกส หมายถึง ผู้หญิง, ภรรยา, เมีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mulher

ผู้หญิง

noun (pessoa do sexo feminino)

Tu, por acaso, sabes sequer o que está entre as pernas de uma mulher?
นี่ แกรู้เหรอว่าอะไรอยู่ตรงหว่างขาผู้หญิง ลาฟาเย็ตต์

ภรรยา

noun

Deve ter um respeito rancoroso pela sua mulher, não?
แต่คุณต้องให้ความเคารพภรรยาคุณถึงแม้จะไม่เต็มใจใช่ไหม?

เมีย

noun

Eu não sou como Rama, que aceita uma mulher que dormiu na casa de outro homem!
ข้าไม่เหมือนพระรามหรอกนะ ที่จะรับได้ ถ้าเมียไปนอนอยู่ที่บ้านชายอื่น!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uma boa mulher.
ผู้หญิงที่ดีมาก
Vai dar uma arma a uma mulher grávida?
อะไร นายจะให้คนท้องแก่นั่นถือปืนหรอ
E o pior de tudo, eu menti para minha mulher.
และที่เลวร้ายที่สุด ผมโกหกต่อภรรยาของผมเอง
Fui a primeira mulher, depois de Eva, que teve o nome mencionado na Bíblia.
ฉัน เป็น ผู้ หญิง คน แรก หลัง จาก ฮาวา ที่ มี ชื่อ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Assim como os israelitas acatavam a lei divina que dizia: “Congrega o povo, os homens e as mulheres, e os pequeninos . . ., para que escutem e para que aprendam”, as Testemunhas de Jeová hoje, tanto idosos como jovens, homens e mulheres, reúnem-se e recebem o mesmo ensino.
เช่น เดียว กับ ที่ ชน ยิศราเอล ติด ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ซึ่ง กล่าว ว่า “จง ให้ คน ทั้ง ปวง มา ประชุม กัน, ทั้ง ชาย หญิง กับ เด็ก ทั้ง ปวง. . . , ให้ เขา ทั้ง หลาย ได้ ยิน ฟัง [และ เพื่อ พวก เขา จะ เรียน รู้, ล. ม.]” พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ ผู้ เยาว์ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ มา ชุมนุม กัน และ รับ เอา คํา สอน เดียว กัน นี้. ข้อ คัมภีร์ ข้าง ต้น กล่าว ต่อ ไป โดย ให้ เหตุ ผล ว่า “[เนื่อง จาก เขา ต้อง, ล.
Uma mulher deixou uma mensagem na secretária eletrônica.
ผู้หญิงคนนี้ ออกจาก ข้อความ ใน เครื่อง
21 E ele vem ao mundo para asalvar todos os homens, se eles derem ouvidos à sua voz; pois eis que ele sofre as bdores dos homens, sim, as dores de toda criatura vivente, tanto homens como mulheres e crianças, que pertencem à família de cAdão.
๒๑ และพระองค์เสด็จมาในโลกเพื่อพระองค์จะทรงช่วยมนุษย์ทั้งปวงให้รอดกหากพวกเขาจะสดับฟังสุรเสียงของพระองค์; เพราะดูเถิด, พระองค์ทรงทนรับความเจ็บปวดของมนุษย์ทั้งปวง, แท้จริงแล้ว, ความเจ็บปวดขของชาวโลกที่มีชีวิตทุกคน, ทั้งชาย, หญิง, และเด็ก, ที่เป็นของครอบครัวอาดัมค.
Esta é uma das mulheres?
นี่เป็นหนึ่งในผู้หยิงคนนั้น?
Foi ele que quase escapou num carro roubado mas atropelou uma mulher em Bisbee.
คนเดียวกับเกือบหนีไปได้ พร้อมกับรถที่ขโมยมา แต่เค้าขับรถชนผู้หญิงในบิสบี
As Mulheres e o Sacerdócio
สตรีและฐานะปุโรหิต
Todo homem, toda mulher e toda criança têm nome.
ผู้ ชาย ผู้ หญิง และ เด็ก ต่าง ก็ มี ชื่อ กัน ทุก คน.
(Colossenses 1:26) Ao irromper a rebelião no Éden, Jeová fez uma promessa de coisas melhores a vir, predizendo que ‘o descendente [lit.: a semente] da mulher machucaria a cabeça da serpente’.
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
Mesmo que digam: "Sou contra a discriminação contra raparigas e mulheres", eles gozam de uma posição privilegiada.
แม้เขาจะพูดว่า "ฉันต่อต้าน การเลือกปฏิบัติกับผู้หญิงและเด็กหญิง" แต่เขาได้ประโยชน์จากการ อยู่ในตําแหน่งที่มีสิทธิพิเศษ
Ela e outras mulheres devotas se haviam reunido para adorar a Deus perto de um rio, quando o apóstolo lhes proclamou as boas novas.
เธอ กับ สตรี ที่ เลื่อมใส พระเจ้า คน อื่น ๆ กําลัง ประชุม กัน เพื่อ การ นมัสการ อยู่ ริม ฝั่ง แม่น้ํา ตอน ที่ ท่าน อัครสาวก ได้ ประกาศ ข่าว ดี แก่ พวก เขา.
A minha mulher não será a quarta.
เมียผม ต้องไม่เป็นคนที่ 4
Se eu chego com mais um tapete em casa minha mulher me mata...
และถ้าผมนํากลับบ้านพรมอีก wife'll ของฉัน ฆ่าตูด motherfucking ของฉันคริส
Certa mulher ajuda pessoas deprimidas levando-as para vigorosas caminhadas.
สตรี ผู้ หนึ่ง ได้ ช่วย หลาย คน ที่ ซึมเศร้า โดย พา พวก เขา ไป เดิน อย่าง ออก แรง แข็งขัน.
Em conseqüência disso, são comuns ataques brutais contra homens, mulheres e crianças desarmados.
ผล ก็ คือ การ โจมตี อย่าง รุนแรง ต่อ ชาย, หญิง, และ เด็ก ซึ่ง ไม่ มี อาวุธ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ.
16 Um homem ou uma mulher, um rapaz ou uma moça, agirem ou se vestirem de modo sexualmente provocante não realça a verdadeira masculinidade ou feminilidade, e certamente não honra a Deus.
16 ไม่ ว่า จะ เป็น ชาย หรือ หญิง เด็ก ชาย หรือ เด็ก หญิง การ ประพฤติ หรือ การ แต่ง ตัว ใน แบบ ที่ ยั่วยวน ทาง เพศ ไม่ ได้ เสริม ความ เป็น ชาย หรือ ความ เป็น หญิง ที่ แท้ จริง และ ไม่ เป็น การ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า อย่าง แน่นอน.
Certo dia, uma mulher chamada Ukoli disse a uma amiga de Bintu: “Quero falar com a mulher que perdeu dois filhos ao mesmo tempo e que continua pregando a mensagem da Bíblia.
วัน หนึ่ง สตรี คน หนึ่ง ชื่อ อูโคลี พูด กับ เพื่อน ของ บิน ตู ว่า “ฉัน อยาก พบ ผู้ หญิง ที่ ลูก สอง คน เสีย ชีวิต พร้อม กัน และ ก็ ยัง คง ประกาศ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ได้.
Por causa da prevalência da fornicação, é talvez aconselhável que o homem ou a mulher se casem, e os que são casados não devem privar o cônjuge dos direitos maritais.
เนื่อง จาก การ ผิด ประเวณี มี ดาษ ดื่น คง ดี กว่า ถ้า ชาย หรือ หญิง จะ สมรส และ คน ที่ สมรส แล้ว ไม่ ควร รอน สิทธิ์ กัน จาก สิ่ง ที่ พึง ได้ รับ ใน สาย สมรส.
As mulheres Testemunhas de Jeová podem ser ministras religiosas?
พยาน พระ ยะโฮวา มี ผู้ สอน ที่ เป็น ผู้ หญิง ไหม?
10 Referindo-se ‘àquela mulher Jezabel’, Jesus prossegue, dizendo: “E matarei os filhos dela com praga mortífera, de modo que todas as congregações saberão que sou eu quem pesquisa os rins e os corações, e eu vos darei individualmente segundo as vossas ações.”
10 พระ เยซู ตรัส พาด พิง ถึง “อีซาเบล หญิง คน นั้น” ต่อ ไป ว่า “เรา จะ สังหาร ลูก ๆ ของ นาง ด้วย โรค ร้าย ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย เพื่อ ทุก ประชาคม จะ รู้ ว่า เรา เป็น ผู้ ตรวจ ดู ไต และ หัวใจ และ เรา จะ ให้ พวก เจ้า แต่ ละ คน ตาม การ กระทํา ของ พวก เจ้า.”
Que todo homem e toda mulher invoquem o nome do Senhor e também, com um coração puro, tanto no trabalho como em sua casa, seja em público ou em segredo, peçam ao Pai, em nome de Jesus, que os abençoe, preserve e guie, que lhes ensine o caminho da vida e da salvação e lhes possibilite viver de modo a alcançarem a salvação eterna que tanto almejamos. (DBY, p. 43)
ขอให้ชายและหญิงทุกคนเรียกหาพระนามของพระเจ้า และเรียกหาพระองค์จากใจที่ บริสุทธิ์ ขณะอยู่ในที่ทํางานเช่นเดียวกับในห้องส่วนตัว ขณะอยู่ในที่สาธารณะเช่นเดียวกับ อยู่ตามลําพัง ทูลขอพระบิดาในพระนามของพระเยซู เพื่อพระองค์จะประทานพร จะทรง ปกปักรักษา และนําทาง พระองค์จะทรงลอนพวกเขาถึงทางแห่งชีวิตและความรอดทรง ทําให้พวกเขาดําเนินชีวิตเพื่อความรอดนิรันดร์ที่เราต่างก็ได้รับหลังจากชีวิตนี้ (DBY, 43)
2:12) Uma mulher notou que um colega de trabalho, Testemunha de Jeová, era gentil e prestativo, e não usava linguagem obscena nem ria quando se contavam piadas sujas.
2:12) ผู้ หญิง คน หนึ่ง สังเกต ว่า เพื่อน ร่วม งาน ที่ เป็น พยาน ฯ เป็น คน กรุณา และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น และ ไม่ ใช้ ภาษา หยาบ โลน หรือ หัวเราะ กับ เรื่อง ตลก ลามก.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mulher ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ mulher

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ