法语 中的 ici 是什么意思?
法语 中的单词 ici 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 ici 的说明。
法语 中的ici 表示这里, 到这里, 在此生, 这个地方, 到此处,到这里, 在这里, 到这里, 过来, 到达, 在那里, [用以引起注意], 在此以前, 很快, 直到现在, 不迟于, 附近的, 从此处,从这里,距离此地, 相距,距离, 在地面,在下方, 在附近, 很快, 不久, 从现在到未来某时这段时间, 从这时开始, 四处, 在世上, 在这里, 就在这儿, 直到现在, 迄今为止, 到那时候, (从很远的地方)到这里, 这里, 不久之后, 收钱时的叮当声, 一段,一小段, 争论中的问题, 此处埋葬着…, 从…开始,从…入手,把…作为起点, 紧凑地,时间间隔短地, 此时此刻, 在(未来)某一刻到来之前,直到那时, 到那时, 在…地方, 在…之前,不迟于, ...听到,请讲。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 ici 的含义
这里
Il y aura un spectacle ici à vingt heures. 这里八点钟会有场演出。 |
到这里
Vous devriez venir ici pour le dîner de ce soir. 今晚你该过这儿来吃晚饭。 |
在此生adverbe Non, il n'est pas encore mort. Il est encore ici parmi nous. 没,他还没有死。他还和我们一起生活在这个世界里。 |
这个地方adverbe Il y a environ huit kilomètres d'ici à la cascade. 从这里到瀑布大概有五英里。 |
到此处,到这里adverbe (书面语,常用于习语“hither and `thither”,表示到处,各处) |
在这里locution adverbiale |
到这里adverbe |
过来adverbe Viens ici et regarde-moi ça. |
到达adverbe Le bus est arrivé là au moment même où il commençait à pleuvoir. 刚开始下雨的时候,公共汽车就到了。 |
在那里
Le rapport et toutes les plaintes à cet égard n'ont pas été vérifiés par les autorités. |
[用以引起注意]interjection Par ici ! Venez vite ! 喂!请现在就过来! |
在此以前locution adverbiale La situation jusqu'ici a été favorable, mais nous ne devrions pas baisser notre garde. |
很快
Je le finirai bientôt : sois patient. |
直到现在locution adverbiale (courant) |
不迟于
Vous êtes prié de nous rendre votre rapport d'ici le 31 janvier. |
附近的
Jim allait dans une école proche. 吉姆在附近一所学校上学。 |
从此处,从这里,距离此地préposition (distance) La ville est à quinze kilomètres d'ici. 该镇距离此地十英里。 |
相距,距离locution adverbiale (空间) On peut y aller en vélo. C'est seulement à 3 kilomètres d'ici. 我们可以骑车去那儿,也就2英里的距离。 |
在地面,在下方locution adverbiale (相对于星空等处于下方) Les étoiles brillent sur nous ici-bas. 群星闪烁,普照着在地面的我们。 |
在附近
À chaque fois que Richard se trouvait dans les environs pour le travail, il rendait visite à sa famille. 每当理查德出差在附近工作时,他总是会去看望家人。这附近有自动提款机么? |
很快
La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport. 这座老房子看起来随时都有垮塌的危险。比尔应该马上就会来载我们去机场了。 |
不久locution adverbiale Le printemps devrait arriver sous peu. 不久,春天就要来了。 |
从现在到未来某时这段时间adverbe Tu ferais mieux de bosser d'ici là. |
从这时开始adverbe |
四处
Il menait une existence sans but, errant ici et là mais ne s'installant jamais nulle part. |
在世上adverbe Sa profonde foi religieuse et l'attente d'une vie après la mort lui ont permis de supporter la souffrance de sa vie ici bas. |
在这里
Ça fait dix ans que je vis par ici et je connais tous mes voisins. |
就在这儿locution adverbiale |
直到现在locution adverbiale Je n'ai pas eu une bonne raison d'y aller jusqu'à présent (or: jusqu'ici). |
迄今为止locution adverbiale Je n'avais jamais envisagé cette perspective jusqu'à présent. |
到那时候adverbe D'ici là, il sera trop tard. La fête commence à 7 h ? D'accord, je devrais être prêt d'ici là. 到那时候就太晚了。派对7点开始?好的,到那时候我应该准备好了。 |
(从很远的地方)到这里adverbe Il est difficile de trouver des biscuits anglais par ici au Japon. J'ai construit ma maison par ici, au milieu des bois, pour vivre en harmonie avec Dame Nature. |
这里adverbe On fait les choses différemment par ici en Europe. |
不久之后locution adverbiale D'ici peu, la TV 3D sera devenu commune. |
收钱时的叮当声interjection (俚语,比喻某事很赚钱) Nous venons de vendre notre maison : par ici la monnaie ! |
一段,一小段locution adverbiale (路程) La ferme est en bas de la route, à un pas d'ici. |
争论中的问题nom féminin C'est bon à savoir... mais il est question de tout autre chose ici. |
此处埋葬着…(墓志铭) Ils ont fait graver sur sa tombe : « Ici repose un courageux soldat ». |
从…开始,从…入手,把…作为起点verbe intransitif (familier) |
紧凑地,时间间隔短地
新年紧跟在圣诞节之后。 |
此时此刻
Oublie les solutions à long terme : je veux savoir ce qui peut être fait pour ce problème ici et maintenant. |
在(未来)某一刻到来之前,直到那时(指未来某一时刻) Il va commencer l'école à l'automne. En attendant, il va vivre à la maison. 他秋季就要入学了,直到那时他都会住在家里。 |
到那时
|
在…地方
Ce bar est l'endroit où (or: le lieu où) nous nous sommes rencontrés. 那个酒吧就是我们首次相遇的地方。 |
在…之前,不迟于préposition (时间) Tu dois avoir terminé le rapport d'ici à lundi. 你必须在周一之前把报告写好。 |
...听到,请讲(radio, talkie-walkie) (对讲机规范用语) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. “呼叫彼得。”马特对着他的对讲机说。那头回答道:“彼得收到。” |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 ici 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
ici 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。