Que signifie team dans Anglais?
Quelle est la signification du mot team dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser team dans Anglais.
Le mot team dans Anglais signifie équipe, équipe, attelage, mettre avec, atteler, faire équipe, faire équipe avec, équipe administrative, équipe de base-ball, équipe de basket-ball, comité d'experts, équipe de fléchettes, équipe de concepteurs, bloquer à deux joueurs, s'y mettre à deux pour, équipe de rêve, équipe de choc, , club-école, équipe première, équipe de football, équipe de football américain, équipe de direction, équipe nationale, équipe projet, écurie, équipe de relais, équipe de coureurs, équipe de vente, équipe de natation, catch à quatre, l'intérêt de l'équipe passe avant l'intérêt personnel, cohésion, alchimie, travail d'équipe, étendard, chef d'équipe, gestion de groupe, gestion d'équipe, chef d'équipe, membre d'un groupe, d'une équipe, jeu d'équipe, jeu collectif, esprit d'équipe, avoir l'esprit d'équipe, boutique du club, esprit d'équipe, sport d'équipe, discours, briefing, coéquipier, coéquipière, collègue (de travail), partenaire, visiteurs, équipe de volley, travailler en équipe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot team
équipenoun (sport: group playing on same side) (Sports) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The basketball team won its first game. L'équipe de basket a gagné son premier match. |
équipenoun (group of people working together) (de personnes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The team worked to get the project finished by the deadline. L'équipe a travaillé pour que le projet soit terminé dans les temps. |
attelagenoun (group of animals) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A team of horses pulled the coach. Un attelage de chevaux tirait la diligence. |
mettre avectransitive verb (people: join in a team) I wish they hadn't teamed me with Rob. He's so slow! J'aurais préféré qu'ils ne me mettent pas avec Rob parce qu'il est vraiment lent ! |
attelertransitive verb (animals: join in a team) (un groupe d'animaux) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The farmer teamed two mules to pull the plow. |
faire équipephrasal verb, intransitive (join forces) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The two councils have teamed up to launch a joint investment plan. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils ont fait équipe pour mener ce projet à terme. |
faire équipe avec(informal (join forces with) The US teamed up with Britain to defeat Germany in World War II. Les troupes américaines ont uni leurs forces à celles des Britanniques pour vaincre les Allemands pendant la Deuxième Guerre mondiale. |
équipe administrativenoun (clerical staff) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Everyone on the administrative team prefers to be called Administrative Assistant, not Secretary. |
équipe de base-ballnoun (group of baseball players) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My son plays on the school baseball team. |
équipe de basket-ballnoun (group of basketball players) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A basketball team traditionally has five players. |
comité d'expertsnoun (expert group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
équipe de fléchettesnoun (sport: group of darts players) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe de concepteursnoun (group that plans or structures [sth]) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bloquer à deux joueurstransitive verb (sports: block a player) (sports) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'y mettre à deux pourtransitive verb (use two people to handle) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
équipe de rêve, équipe de chocnoun (perfect team) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
(drill corps) |
club-écolenoun (US (minor league baseball team) (Base-ball : sorte de pépinière) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
équipe premièrenoun (soccer: best players) (Football) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe de footballnoun (soccer players) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe de football américainnoun (American football players) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe de directionnoun (group of supervisors) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) He took the entire management team out for drinks at the local pub. |
équipe nationalenoun (sport: group representing a country) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe projetnoun (assigned to a task) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The project team are having a meeting to discuss progress. |
écurienoun (group competing in motorsport) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe de relaisnoun (athletics: group of runners) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
équipe de coureursnoun (sport: group of sprinters) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My running team meets every Sunday morning for a 10 km. run. |
équipe de ventenoun (group of agents responsible for selling) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Nous avons réuni les différentes équipes de vente pour leur annoncer la réorganisation. |
équipe de natationnoun (competing group of swimmers) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
catch à quatre(wrestling) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
l'intérêt de l'équipe passe avant l'intérêt personnelexpression (slogan to encourage selfless cooperation) |
cohésionnoun (development of camaraderie) (Travail) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
alchimienoun (camaraderie, esprit de corps) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il y avait une certaine alchimie qui nous a permis de créer une équipe très soudée. |
travail d'équipenoun (cooperation, [sth] achieved jointly) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étendardnoun (banner representing a group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chef d'équipenoun ([sb] who manages a group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
gestion de groupe, gestion d'équipenoun (group leadership) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chef d'équipenoun ([sb] who leads a group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Will has been appointed Team Manager. |
membre d'un groupe, d'une équipenoun (participant in a group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A team's success depends on its team members. |
jeu d'équipe, jeu collectif, esprit d'équipenoun (social or bonding activities for colleagues) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
avoir l'esprit d'équipenoun ([sb]: co-operates well) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I consider myself to be a team player who works well with other people. Je pense avoir l'esprit d'équipe et bien travailler avec les autres. |
boutique du clubnoun (store selling a sports team's merchandise) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
esprit d'équipenoun (camaraderie, esprit de corps) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sport d'équipenoun (groups competing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
discours, briefingnoun (speech given to a group by leader or coach) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
coéquipier, coéquipièrenoun (sport: fellow player) (Sports) After she scored the winning goal, Jana's teammates carried her around the field. Après que Jana ait marqué le but de la victoire, ses coéquipières l'ont portée autour du terrain. |
collègue (de travail)noun (mainly US (work: colleague) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") My teammate on the project is sick this week. Mon collègue sur le projet est malade cette semaine. |
partenairenoun (figurative (partner) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Parents should be teammates instead of fighting each other. Les parents devraient être des partenaires au lieu de se disputer. |
visiteursnoun (sports team playing away from home ground) (Sports) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
équipe de volleynoun (group or side of volleyball players) (courant) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
travailler en équipeverbal expression (co-operate) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") If we work as a team we'll finish much sooner. Si nous travaillons en équipe, nous finirons beaucoup plus tôt. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de team dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de team
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.