homônimo trong Tiếng Bồ Đào Nha nghĩa là gì?

Nghĩa của từ homônimo trong Tiếng Bồ Đào Nha là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ homônimo trong Tiếng Bồ Đào Nha.

Từ homônimo trong Tiếng Bồ Đào Nha có các nghĩa là người trùng tên, từ đồng âm, đồng âm, vật cùng tên, Từ đồng âm khác nghĩa. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ homônimo

người trùng tên

(homonym)

từ đồng âm

(homonym)

đồng âm

(homonymous)

vật cùng tên

(namesake)

Từ đồng âm khác nghĩa

Xem thêm ví dụ

Vou continuar a fazer isto pela Patrícia, a minha homónima, um dos primeiros tapires que capturámos e acompanhámos na Floresta Atlântica há muitos, muitos anos; pela Rita e pela sua cria Vincent, no Pantanal.
Và tôi sẽ tiếp tục làm việc này cho Patríca, nó cùng tên với tôi, một trong những con heo vòi đầu tiên được chụp lại và ghi hình lại ở Atlantic rất nhiều nhiều năm trước đây; cho Rita và Vincent bé bỏng ở Pantanal.
Ver artigo principal: Irlanda Irlanda (em irlandês: Éire e em inglês: Ireland), oficialmente República da Irlanda (em irlandês: Poblacht na hÉireann e em inglês: Republic of Ireland), é um Estado soberano da Europa que ocupa cerca de cinco sextos da ilha homônima.
Ireland (phiên âm: Ai-len; phát âm tiếng Anh: /ˈaɪərlənd/; tiếng Ireland: Éire (nghe)), còn gọi là Cộng hòa Ireland (tiếng Ireland: Poblacht na hÉireann, tiếng Anh: Republic of Ireland), là một quốc gia có chủ quyền tại phía tây bắc của châu Âu, chiếm khoảng 5/6 diện tích đảo Ireland.
É adaptado do webtoon homônimo que foi serializado no Naver de 2007 a 2010.
Đây là bộ phim được dựng lại dựa trên bộ Webtoon cùng tên nổi tiếng được phát hành trên Naver từ năm 2007 đến năm 2010.
Sua atuação seguinte foi como Natasha Rostova em Guerra e Paz, na adaptação do romance homônimo de Leo Tolstoy.
Vai diễn tiếp theo của bà là Natasha Rostova trong phiên bản chuyển thể điện ảnh 1956 của tiểu thuyết War and Peace do Leo Tolstoy sáng tác.
Em 1981 a banda lançou seu primeiro EP, homônimo, através de sua recém aberta própria gravadora, Epitaph Records, que era gerenciada por Gurewitz.
Năm 1981, ban nhạc phát hành EP đầu tay qua hãng đĩa mới thành lập Epitaph Records, được Gurewitz quản lý và sở hữu.
Em 1993, atuou em A Dangerous Woman, uma adaptação dirigida por seu próprio pai, o cineasta Stephen Gyllenhaal e co-escrito por sua mãe, Naomi Foner, e baseado no romance homônimo de Mary McGarry Morris.
Năm 1993, Gyllenhaal xuất hiện trong A Dangerous Woman, một phim điện ảnh chuyển thể đạo diễn bởi cha đẻ anh, Stephen Gyllenhaal, đồng biên kịch bởi mẹ anh, Naomi Foner, được dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của Mary McGarry Morris.
Inspirada no romance homônimo de Maria Dezonne Pacheco Fernandes.
Truyện phim dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nữ văn sĩ Maria Dezonne Pacheco Fernandes.
Muitas instituições de cunho religioso nos últimos dois séculos tomaram a dianteira para ajudar e resgatar pessoas submetidas a circunstâncias cruéis, porque seus membros creem que todos os homens foram criados à imagem e semelhança de Deus.23 William Wilberforce, o grande estadista britânico que desempenhou um papel crucial para proibir o tráfico de escravos na Grã-Bretanha, é um excelente exemplo.24 “Amazing Grace” [Preciosa Graça], esse hino tão tocante e o inspirador filme homônimo estão impregnados da atmosfera do início do século XIX e narram o empenho heroico desse homem.
Nhiều cơ quan dựa trên tôn giáo trong hai thế kỷ qua đã đứng hàng đầu trong việc tìm kiếm và giải cứu những người lâm vào hoàn cảnh khắc nghiệt vì họ tin rằng tất cả mọi người đều được tạo ra theo hình ảnh giống như Thượng Đế.23 William Wilberforce, nhà chính khách người Anh đã có công trong việc cấm buôn bán nô lệ ở nước Anh, là một tấm gương xuất sắc.24 Bài thánh ca đầy cảm động, Amazing Grace (Ân Điển Kỳ Diệu), và cuốn phim cùng tên đầy soi dẫn, đã chiếm được cảm tình đầu thập niên 1800 và mô tả câu chuyện về nỗ lực anh hùng của ông.
Baseado no conto homônimo do escritor dinamarquês Hans Christian Andersen, A Pequena Sereia conta a história de uma linda princesa sereia que sonha em se tornar humana.
Dựa trên câu chuyện cổ tích Đan Mạch cùng tên của nhà văn Hans Christian Andersen, Nàng tiên cá kể về một nàng tiên cá xinh đẹp luôn ao ước được trở thành người.
É baseada na novela homônima por Jung Kyung-yoon, que foi publicado pela primeira vez em 2013, que foi então serializado em quadrinhos em 2015 através de KakaoPage.
Nó được dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Jung Kyung-yoon được phát hành lần đầu vào năm 2013, sau đó được chuyển thể thành truyện tranh vào năm 2015.
Assim que entrou em distribuição, Dignity estreou na terceira posição da Billboard 200 nos Estados Unidos, um auge mais baixo e com menor nível de vendas do que os álbuns anteriores de Duff, que a revista homônima atribuiu à perda de fãs durante a evolução musical da intérprete.
Kể từ khi phát hành, Dignity xuất hiện tại vị trí thứ 3 ở Mỹ, vị trí thấp hơn những album trước của Duff cùng với doanh số bán thấp hơn, điều mà Billboard cho rằng khiến cô mất lượng người hâm mộ vì quá trình tiến hóa trong âm nhạc của cô.
The Good Doctor é uma série de televisão dramática americana baseada na série homônima sul-coreana de 2013, que foi exaustivamente premiada.
The Good Doctor là một series phim truyền hình của Mỹ dựa trên bộ phim truyền hình Hàn Quốc cùng tên từng đạt giải năm 2013.
Ela fez sua estréia como Júbilo Lee / Jubileu super-herói do filme X-Men: o Apocalipse e teve seu primeiro papel principal como Lara Jean Covey na adaptação do livro homônimo Para Todos os Garotos que Já Amei.
Cô diễn xuất lần đầu với vai diễn Jubilation Lee / Jubilee trong bộ phim siêu anh hùng X-Men: Apocalypse năm 2016 và có vai chính đầu tiên là Lara Jean Covey trong bộ phim năm 2018 của bộ phim To All the Boys I've Loved Before.
É também verdade que nenhuma outra obra de Cocteau inspirou tantas outras criações: a ópera homónima de Francis Poulenc, a ópera buffa de Gian Carlo Menotti, Le Telephone, e a versão em filme de Roberto Rosselini, com Anna Magnani, L'Amore (segmento: Il Miracolo) de 1948.
Vở kịch này đã gợi hứng cho nhiều tác phẩm mô phỏng theo: vở opera La voix humaine của Francis Poulenc, vở "opera buffa" The Telephone của Gian Carlo Menotti và phiên bản phim Ý L'Amore (1948) của Roberto Rossellini do nữ diễn viên Anna Magnani diễn xuất.
Sagan escreveu o romance Contact, que serviu de base para um filme homônimo de 1997.
Sagan đã viết tiểu thuyết khoa học viễn tưởng "Liên lạc" (Contact), và đã được dựng thành phim cùng tên năm 1997.
A coreografia do vídeo da faixa homônima tornou-se parte da cultura pop mundial, sendo imitada em diversos lugares, desde Bollywood até as prisões das Filipinas.
Các vũ đạo trong "Thriller" đã trở thành một phần của nền văn hóa pop toàn cầu, nhân rộng ở khắp mọi nơi từ Bollywood đến nhà tù ở Philippines.
A nossa língua tem homónimos, tem palavras com mais de um significado e não confundimos o banco onde nos sentamos do banco onde depositamos dinheiro, o "traje" que vestimos das coisas que "trajimos".
Ngôn ngữ của ta có từ đồng nghĩa, có những từ có nhiều hơn một ý nghĩa, Nhưng chúng ta không nhầm lẫn "banco" nơi chúng ta ngồi với "banco", nơi chúng ta gửi tiền, Hay "traje" mà chúng ta mặc với những thứ ta "trajimos."
Quando Temperton compôs a faixa homônima, ele originalmente queria intitulá-la de "Starlight" ou de "Midnight Man", mas optou por "Thriller", depois de sentir que o nome da canção tinha um merchandising potencial.
Khi Rod Temperton viết "Thriller", ông ban đầu muốn gọi nó là "Starlight" hoặc "Midnight Man" nhưng chọn "Thriller" bởi vì ông cảm thấy tên ấy sẽ có tiềm năng bán hàng.
Também não notamos qualquer semelhança com o seu homônimo.
Chúng tôi cũng không thấy ông ta có sự tương đồng nào với người trùng tên mình[62].
No filme, Madonna interpretou Breathless Mahoney, e seu então namorado Warren Beatty interpretou o personagem homônimo.
Trong phim, Madonna thủ vai Breathless Mahoney và đóng cặp với bạn trai lúc bấy giờ của cô Warren Beatty trong vai nhân vật chính.
Mission: Impossible (Missão: Impossível BRA ou Missão Impossível POR) é um filme dos Estados Unidos de 1996, baseado na série homônima de TV dos anos 1960.
Nhiệm vụ bất khả thi hay Điệp vụ bất khả thi (tên gốc tiếng Anh: Mission: Impossible) là một loạt phim hành động Mỹ dựa trên bộ phim truyền hình Mission: Impossible ra mắt năm 1996.
Tem sido argumentado que Vladimir Nabokov baseou seu romance homônimo de 1955 na história de Lichberg.
Có lập luận cho rằng Vladimir Nabokov đã sáng tác tiểu thuyết cùng tên năm 1955 dựa trên truyện ngắn của Lichberg.
Existe um filme homónimo Ararate de 2002, dirigido por Atom Egoyan que evoca o período do genocídio arménio.
Năm 2001, chị đóng phim Ararat, một phim nói về tội diệt chủng người Armenia của đạo diễn Atom Egoyan.
" Eu disse ao presidente que havia quatro homônimos rastreados pelo Departamento de Estado.
" Tôi đã nói với Tổng thống rằng có tới 4 người cùng tên mà Bộ Ngoại giao đang theo dõi.
Brooklyn é um filme anglo-canadense-irlandês de drama de 2015 dirigido por John Crowley e escrito por Nick Hornby, baseado no livro homônimo de Colm Tóibín.
Brooklyn là một phim tình cảm lịch sử, được phát hành 2015, đạo diễn bởi John Crowley và viết bởi Nick Hornby, dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của Colm Tóibín.

Cùng học Tiếng Bồ Đào Nha

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ homônimo trong Tiếng Bồ Đào Nha, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Bồ Đào Nha.

Bạn có biết về Tiếng Bồ Đào Nha

Tiếng Bồ Đào Nha (português) là một ngôn ngữ Roman có nguồn gốc từ bán đảo Iberia của châu Âu. Nó là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Bồ Đào Nha, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. Tiếng Bồ Đào Nha có khoảng 215 đến 220 triệu người bản ngữ và 50 triệu người nói như ngôn ngữ thứ hai, tổng số khoảng 270 triệu người. Tiếng Bồ Đào Nha thường được liệt kê là ngôn ngữ được nói nhiều thứ sáu trên thế giới, thứ ba ở châu Âu. Năm 1997, một nghiên cứu học thuật toàn diện đã xếp hạng tiếng Bồ Đào Nha là một trong 10 ngôn ngữ có ảnh hưởng nhất trên thế giới. Theo thống kê của UNESCO, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha là các ngôn ngữ của châu Âu phát triển nhanh nhất sau tiếng Anh.