Hvað þýðir a lo mejor í Spænska?
Hver er merking orðsins a lo mejor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a lo mejor í Spænska.
Orðið a lo mejor í Spænska þýðir kannski, ef til vill, kannske, máske, máski. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins a lo mejor
kannski(maybe) |
ef til vill(maybe) |
kannske(maybe) |
máske(maybe) |
máski(maybe) |
Sjá fleiri dæmi
A lo mejor no está todo perdido. KannskĄ á ég eĄnhverja von. |
Sí, a lo mejor. Já, kannski. |
Recuerde que a lo mejor la persona se siente ya muy culpable por no poder hacer más. Mundu að kannski hefur hann nú þegar mjög slæma samvisku yfir því að geta ekki gert meira en raun ber vitni. |
A lo mejor nos casamos Við giftum okkur ef til vill |
A lo mejor es nada Þetta er ekki neitt. |
A lo mejor te vio al salir de la ciudad. Kannski sá hann ūig fara úr bænum. |
A lo mejor vendrá a verte un día. Kannski kemur hann ađ heimsækja ūig einhvern daginn. |
A lo mejor estaba en el baño cuando miraste en su habitación. Kannski var hún á baðherberginu þegar þú leitaðir. |
A lo mejor te gustaría darme un puñetazo. Ūig langar kannski ađ dangla í mig. |
Y si tenemos suerte, a lo mejor usted tendrá suerte. Og ef heppnin verđur međ okkur detturđu kannski í lukkupottinn. |
A lo mejor necesitamos un chulo. Kannski ættum viđ ađ fá okkur dķlg. |
A lo mejor no tiene reloj. Kannski á hann ekki úr. |
Cuando el viejo dice " a lo mejor ", es como una bula papal. Ūegar sá gamli segir " kannski, " ūá er ūađ eins og páfabréf. |
A lo mejor Ben también lo ha encontrado. Kannski gerđi Ben ūađ líka. |
Facilita el acceso a lo mejor así como lo peor de todo lo que ofrece. Þeir veita okkur aðgang að bæði hinu besta og hinu versta sem heimsins er. |
¿Debo pedir disculpas por aspirar a lo mejor? Viltu ađ ég afsaki mig fyrir ađ hafa háa stađla? |
A lo mejor no importa. Kannski skiptir ūađ engu máli. |
A lo mejor me puede contratar Kannski gætirðu tekið mig að þér |
Si van vadeando, a lo mejor los descubren Ef þú vilt fara að vaða finnurðu þá kannski |
A lo mejor le sorprendo. Ég gæti hneykslađ ūig. |
Y a lo mejor deberías ir a Bizana a hablar con tu padre. Kannski ættirđu ađ fara til Bizana og tala viđ föđur ūinn. |
A lo mejor iban a por mí Kannski átti ađ drepa mig |
A lo mejor se enfrentó a ellos Kannski reif hann kjaft |
Estoy empezando a creer que a lo mejor hay algo más en esta vida que la música. Ég er farinn ađ halda ađ kannski sé fleira í lífinu en bara tķnlist. |
A lo mejor se ha cambiado de habitación Kannski skipti hann um herbergi? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a lo mejor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð a lo mejor
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.