Hvað þýðir además í Spænska?

Hver er merking orðsins además í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota además í Spænska.

Orðið además í Spænska þýðir einnig, að auki, þar að auki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins además

einnig

adverb

Los escritores bíblicos eran además sumamente exactos y meticulosos.
Biblíuritararnir voru einnig vandvirkir og nákvæmir með afbrigðum.

að auki

adverb

Marcar además como leídos los mensajes detectados como víricos
Merkja sýkt bréf sem lesin að auki

þar að auki

adverb

Además, su diseño atenuaba el cabeceo que tuvieron que producir las embravecidas aguas.
Hún var þar að auki hönnuð til að taka ekki of miklar dýfur í miklum sjógangi.

Sjá fleiri dæmi

Además, Jehová ‘nos llevará a la gloria’, es decir, tendremos una estrecha relación con él.
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig.
Además, alejan de la mente sus problemas y se concentran en “las cosas más importantes” (Filip.
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Además de causar una impresión positiva, este planteamiento razonable deja a los oyentes mucho en lo que pensar.
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa.
Además, no hay indicación de que hayan existido aves elefante fuera de Madagascar.
Enn þá hefur ekkert komið fram sem bendir til að fuglar á Íslandi hafi sýkst af fuglaflensu.
Además, Jehová Dios nos ha perdonado miles de veces.
Og Jehóva Guð hefur fyrirgefið okkur mörg þúsund sinnum.
Además, deseo viajar al norte.
Auk ūess langar mig ađ ferđast norđur.
Además, rinden culto en el templo espiritual de Dios, que, al igual que el templo de Jerusalén, es una “casa de oración para todas las naciones” (Marcos 11:17).
(Hebreabréfið 13: 15, 16) Og þeir tilbiðja Guð í andlegu musteri hans sem er „bænahús fyrir allar þjóðir“ líkt og musterið í Jerúsalem.
□ ¿Por qué debemos imitar la misericordia de Dios, además de su justicia?
□ Hvers vegna ættum við að líkja eftir miskunn Guðs auk réttvísi hans?
Además, anhelo ver de nuevo a mi abuelita cuando llegue la resurrección.
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
* Además, si aparece el acné, la autoestima puede venirse aún más abajo.
Sjálfstraustið getur tekið enn stærri dýfu ef unglingurinn fær bólur.
Además, acudimos a nuestros empleos, hacemos las tareas de la casa o las escolares y cumplimos con muchos otros deberes, todos los cuales consumen tiempo.
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma.
(1 Pedro 4:8; Proverbios 10:12.) Además, suponga que alguien fuera a separarse del pueblo de Jehová.
(1. Pétursbréf 4:8; Orðskviðirnir 10:12) Og setjum sem svo að einhver aðgreini sig frá þjónum Jehóva?
Además, la epidemia del SIDA, avivada por el abuso de las drogas y los estilos de vida inmorales, proyecta su oscura sombra sobre gran parte de la Tierra.
Og núna grúfir eyðniplágan, sem fíkniefni og siðlausir lífshættir kynda undir, eins og óveðursský yfir stórum hluta jarðar.
Además, del templo de Jerusalén no salió nunca ningún río literal.
(Esrabók 1: 1, 2) Og bókstafleg á rann aldrei frá musterinu í Jerúsalem.
Además, quería ver donde vives.
Mig langađi líka ađ sjá hvar Ūú bũrđ.
Además, esta noche trabajo para mi amo.
Og svo ég ađ vinna í kvöld.
Además, con la expulsión se destruye, o elimina, una influencia carnal, o corruptora, y se protege el espíritu, o actitud reinante, de la congregación (2 Tim.
Með því að víkja honum úr söfnuðinum er spillandi áhrifum innan safnaðarins ‚tortímt‘ svo að andi eða ríkjandi viðhorf safnaðarins varðveitist. — 2. Tím.
Además, muchos ejemplos bíblicos me enseñaron un hecho fundamental: la verdadera felicidad consiste en servir a los hermanos y a Jehová.”
Af mörgum dæmum úr Biblíunni lærði ég líka þennan grundvallarsannleika: Að þjóna trúsystkinum og Jehóva veitir sanna hamingju.“
Además, el empeño entusiasta de todos los siervos de Jehová resultará en un gran testimonio para el Dios del amor, Jehová, y para su Hijo, Jesucristo.
Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist.
Además nos mintió sobre la localización de Bin Laden.
Hann Iaug ađeins um eitt annađ: Stađsetningu Bin Ladens.
(Salmo 1:1, 2.) Además, el Evangelio de Mateo revela que cuando Jesucristo rechazó las tentaciones de Satanás, citó de las Escrituras Hebreas inspiradas diciendo: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’”.
(Sálmur 1: 1, 2, NW) Og guðspjallið, sem Matteus ritaði, segir okkur að þegar Jesús Kristur hafnaði freistingum Satans hafi hann vitnað í hinar innblásnu Hebresku ritningar og sagt: „Ritað er: ‚Eigi lifir maðurinn á einu saman brauði, heldur á hverju því orði, sem fram gengur af . . . munni [Jehóva].‘
16 Note, además, el nuevo máximo de precursores auxiliares y regulares: 650.095.
16 Ný hámarkstala reglulegra brautryðjenda og aðstoðarbrautryðjenda náðist á árinu: 650.095.
Además este programa incluye la eliminación de todos los demás impuestos existentes.
Samningurinn leggur einnig bann við mismunun af öllu tagi.
Además, ¡recientemente en la Escuela del Servicio de Precursor en las Bahamas hubo una niña bautizada de 10 años de edad que era hija de padres que servían como ministros de tiempo completo!
Í brautryðjendaskóla á Bahamaeyjum voru nýlega hjón sem áttu tíu ára, skírða dóttur!
Además, a medida que millones de personas aprendan a hacer la voluntad de Dios, el conocimiento de Jehová irá llenando la Tierra como las aguas cubren el mismísimo mar.
Enn fremur mun þekkingin á Jehóva fylla jörðina eins og djúp sjávarins er vötnum hulið þegar milljónir manna í viðbót læra og gera vilja Guðs.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu además í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.