Hvað þýðir alianza í Spænska?
Hver er merking orðsins alianza í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alianza í Spænska.
Orðið alianza í Spænska þýðir bandalag, samkomulag, samningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alianza
bandalagnoun Alemania hizo una alianza con Italia. Þýskaland gekk í bandalag með Ítalíu. |
samkomulagnoun En respuesta a las falsas acusaciones de que los cristianos ingerían sangre, Tertuliano mencionó que algunas tribus sellaban alianzas bebiéndola. Kristnir menn höfðu ranglega verið sakaðir um að neyta blóðs og Tertúllíanus benti þá á ættflokka sem innsigluðu samkomulag með því að bragða á blóði. |
samningurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Jehová dio a su pueblo estas instrucciones: “No debes formar ninguna alianza matrimonial con ellas. Jehóva gaf þjóð sinni eftirfarandi fyrirmæli: „Eigi skalt þú mægjast við þær. |
Son víctimas de un gobierno corrupto en alianza con los tiranos de Wall Street. Fķrnarlömb spilltrar stjķrnar sem smjađrađi fyrir harđstjķrum á Wall Street. |
El confiar en alianzas mundanas para alcanzar paz y seguridad había sido “una mentira” que fue barrida por las inundaciones de los ejércitos de Babilonia. Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð. |
Kraven, nuestro segundo, habia formado una alianza con Lucian, lider de los hombres lobo. Para derrocar a Vktor, nuestro lider. Kraven sem gekk næstur leiđtoga okkar hafđi samiđ leynilega viđ Lucien, sem ríkti yfir varúlfunum, um ađ steypa Viktori leiđtoga okkar af stķli. |
Los pueblos vecinos propusieron una alianza religiosa para la edificación del templo. Grannþjóðirnar reyndu að fá Gyðinga til trúarbandalags við sig um byggingu musterisins. |
La diferencia social entre nuestras familias hace que una alianza entre nosotros sea considerada extremadamente censurable. Munurinn á fjölskyldum okkar er slíkur að öll tengsl á milli okkar hljóta að teljast ámælisverð. |
Y después de todo lo que nos ha sobrevenido por nuestras malas acciones y nuestra gran culpabilidad —porque tú mismo, oh Dios nuestro, has estimado nuestro error en menos de lo que es, y nos has dado quienes hayan escapado, tales como estos— ¿vamos a ponernos de nuevo a quebrantar tus mandamientos y a formar alianzas de matrimonio con los pueblos de estas cosas detestables? Og eftir allt það, sem yfir oss er komið vegna vondra verka vorra og vorrar miklu sektar — því að þú, Guð vor, hefir vægt oss og ekki hegnt oss, svo sem vér áttum skilið fyrir misgjörð vora, og veitt oss slíkar leifar — ættum vér þá enn að nýju að brjóta boðorð þín og mægjast við þær þjóðir, sem aðhafast slíkar svívirðingar? |
O esperan que los gobiernos arreglen las cosas, igual que los israelitas acudían a las naciones vecinas y hacían alianzas con ellas. Sumir vonast til að pólitískar stofnanir taki á vanda þeirra, líkt og Ísraelsmenn leituðu stundum stuðnings hjá nágrannaþjóðunum og gerðu við þær bandalag. |
1967: fin de la Guerra de los Seis Días con la victoria del ejército israelí sobre la alianza árabe. 1967 - Sex daga stríðinu lauk með sigri Ísraela. |
Las Escrituras declaran que el cielo, la tierra y todo lo que hay en ella han sido creados por poder divino5. También nos dan más conocimiento sobre la alianza entre Dios y Su Hijo, Jesucristo, en la Creación. Ritningarnar greina frá því að himinninn, jörðin og allt sem á henni er, hafi verið guðlega skapað.5 Ritningarnar gera okkur einnig kleift að vita meira um samvinnu Guðs og sonar hans Jesú Krists við sköpunina. |
Sin embargo, una alianza no puede disolverse en el transcurso del sitio de un castillo. Þó lifa ekki apakettir ekki á útbreiðslusvæði trésins. |
Si la Alianza esperaba eso de mí... no debería haber enviado un asesino. Ef Bandalagið vill rökhyggju eiga þeir ekki að senda Ieigumorðingja. |
Es de la Alianza y es un asunto militar. Frá Bandalaginu og háttsettum yfirmönnum hersins. |
(Isaías 28:18, 19.) En efecto, lo que les ocurre a quienes afirman servir a Jehová, pero cifran su confianza en alianzas con las naciones, encierra una impactante lección. (Jesaja 28: 18, 19) Já, það má draga mikinn lærdóm af örlögum þeirra sem segjast þjóna Jehóva en setja traust sitt á bandalag við þjóðirnar. |
Precisamente debido a su alianza, y considerando que varios miembros... de la familia han pedido que sea usted, quiero que se encargue del caso. Einmitt vegna tengsla ūinna og vegna ūess ađ fjölskyldan hefur beđiđ um ūig, vil ég ađ ūú takir máliđ ađ ūér. |
Las alianzas políticas llevaron a Israel y Judá a adoptar la adoración falsa de sus aliados. Eftir að Ísraels- og Júdamenn stofnuðu til stjórnmálatengsla við aðrar þjóðir tóku þeir upp falska guðsdýrkun bandamanna sinna. |
Me dijeron que la Alianza apoya... Mér var tjáð að stuðningur Bandalagsins... |
La muerte de Pablo Escobar, el 2 de diciembre de 1993, marcó el fin de la alianza y de "Los Pepes". Segja má að dauði höfuðpaursins, Pablo Escobars, þann 2. desember 1993, marki endalok þessa glæpaveldis. |
Cuando llegó a Winnipeg, no tenía ninguna alianza con la Iglesia ortodoxa rusa ni con nadie más. Þegar hann kom til Winnipeg hafði hann engin tengsl við rússnesku rétttrúnaðarkirkjuna eða nokkra aðra kirkjudeild. |
Por mezclarse con las naciones y adoptar sus caminos y buscar alianzas con ellas, Efraín (Israel) era también como una torta redonda horneada en un solo lado. Efraím (Ísrael) var einnig líkt við köku, sem bökuð var aðeins öðrum megin, fyrir þá sök að hafa lagt lag sitt við þjóðirnar með því að taka upp háttu þeirra og sækjast eftir bandalögum við þær. |
Se prohibieron las alianzas matrimoniales con personas que no adoraban a Jehová. Þeim var bannað að stofna til hjúskapar við þá sem ekki tilbáðu hann. |
Durante la primera guerra mundial, Gran Bretaña y Estados Unidos forjaron una alianza especial. Bretland og Bandaríkin bundust sérstökum böndum í fyrri heimsstyrjöldinni. |
En política exterior el Falso Dimitri quería una alianza de Rusia con la Mancomunidad polaco-lituana y con el Papado. Utanríkisstefna Dimítríjs fólst í bandalagi við Pólsk-litháíska samveldið og páfann í Róm. |
La Alianza comienza la guerra, y después tú te alistas. Bandalagið byrjar stríðið og þú býður þig fram. |
Alemania hizo una alianza con Italia. Þýskaland gekk í bandalag með Ítalíu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alianza í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð alianza
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.