Hvað þýðir alojar í Spænska?

Hver er merking orðsins alojar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alojar í Spænska.

Orðið alojar í Spænska þýðir varða, hýsa, búa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins alojar

varða

verb noun

hýsa

verb

Otros edificios situados en los alrededores alojan a los ministros religiosos que trabajan como voluntarios en esas instalaciones.
Skammt þar frá í Brooklyn eru aðrar byggingar til að hýsa þá þjóna fagnaðarerindisins sem bjóða sig fram til að vinna við þessa útgáfustarfsemi.

búa

verb

Hace semanas que el profeta Elías es huésped de la viuda de Sarepta, y se aloja en la cámara del techo de su casa.
Elía spámaður hefur fengið að búa í þakherbergi á heimili ekkju einnar í Sarefta um nokkurra vikna skeið.

Sjá fleiri dæmi

MediaGoblin ha andado un largo camino, pero hay mucho más que se necesita para que pueda ser la mejor opción para alojar multimedia.
MediaGoblin er kominn mjög langt á veg en það er fullt af öðru dóti sem hugbúnaðurinn þarf á að halda til þess að geta orðið besti margmiðlunar- hýsingar- hugbúnaðurinn í heimi.
Poco después, empezamos a alojar en casa a los siervos de zona (superintendentes de circuito) y a invitar a comer a los precursores.
Ekki leið á löngu þar til við vorum farin að hýsa farandhirða og bjóða brautryðjendum á svæðinu í mat.
MediaGoblin es un sistema de publicación multimedia para alojar audio, vídeo, imágenes y más.
MediaGoblin er útgáfukerfi fyrir margmiðlunarefni sem getur hýst hljóð, myndbönd, myndir og fleira.
Estas sólidas y espaciosas casas contaban con dormitorios separados, un buen comedor y una amplia cocina, lo que permitía alojar con comodidad a familias grandes.
Stærri fjölskyldur bjuggu oft í þessum sterkbyggðu húsum með rúmgóðum herbergjum. Þessi hús buðu upp á meira rými, aðskilin svefnherbergi og stærra eldhús og borðstofu.
Cuidar a los niños, hallar comida y alojar a los hombres al volver.
Ađ gæta barnanna og finna mat og svefnpláss ūegar mennirnir snúa aftur?
Pero ¿dónde me alojaré?
Hvar á ég ađ gista?
Suelo. Tan solo 100 gramos (3,5 onzas) de tierra pueden alojar 10.000 especies de bacterias,7 y no digamos ya el número total de microbios.
Jarðvegur: Í aðeins hundrað grömmum af jarðvegi hafa fundist 10.000 tegundir gerla,7 að ekki sé nú minnst á hve örverurnar eru margar samanlagt.
Es posible que Jesús se alojara en esta casa con frecuencia.
Hann hafði verið gestur á heimili þeirra, kannski tíður gestur.
“El número de habitaciones no es, ni con mucho, suficiente para alojar a las 50.000 personas que, según se calcula, frecuentan diariamente los casinos.”
„Það eru ekki nándar nærri nógu mörg gistiherbergi handa þeim 50.000 manna sem talið er að leggi leið sína í spilavítin dag hvern.“
Haciendo cuentas, durante todos esos años nos llegamos a alojar en más de dos mil hogares cristianos.
Með árunum höfum við gist á meira en 2000 vottaheimilum!
Si es la voluntad de Jehová, tal vez se construya un gran edificio en un solar de la Sociedad ubicado en la calle Columbia Heights, para alojar a mil trabajadores más de Betel.
Sé það vilji Jehóva má vera að reist verði háhýsi fyrir þúsund Betelverkamenn í viðbót á lóð Félagsins við Columbia Heights.
En Ebina, Japón, se han comenzado a construir otros seis pisos para la fábrica y un anexo de ocho pisos para el hogar Betel, a fin de alojar a otros 280 trabajadores.
Í Ebina í Japan er verið að reisa sex hæða viðbyggingu við prentsmiðjuna og átta hæða viðbyggingu við Betelheimilið sem rúma mun 280 starfsmenn til viðbótar.
En los pueblos de aquellos días era habitual preparar un lugar para alojar a los viajeros que iban de paso.
Það var venja í þá daga að bæir rækju gistihús fyrir ferðalanga og ferðamannalestir sem áttu leið hjá.
Edna era una hermana ungida muy cariñosa y altruista, una Lidia de tiempos modernos que compartía su casa alquilada con varias personas. Además de alojar a mi tía, tenía con ella a la esposa y las hijas de su hermano.
Edna var ein af hinum andasmurðu og var umhyggjusöm eins og Lýdía forðum daga. Hún hafði leigt stórt húsnæði og tekið að sér Mary frænku og auk þess mágkonu sína og tvær dætur hennar.
Según dicho proyecto, el edificio antiguo se rehabilitó totalmente y se construyeron nuevos pabellones para alojar la zona de tratamientos y demás instalaciones hoteleras.
Til að svara þessari hnignun voru ýmis endurnýjunarverkefni sett í gang, til að mynda niðurrif á gamla West End svæðinu og bygging Government Center.
El viaje de ida y vuelta a la asamblea también puede ser una ocasión alegre cuando la familia se pone de acuerdo sobre qué ruta tomará, qué lugares de interés verá y dónde se alojará.
Jafnvel ferðalög til og frá mótsstað geta verið ánægjuleg þegar fjölskyldan fær að hafa hönd í bagga með því hvaða leið er farin, hvaða staðir skuli skoðaðir á leiðinni og hvar skuli gist.
Mamá le alojará en algún sitio...
Mamma bũr um ūig...
Durante mi niñez y adolescencia, mis padres solían alojar en casa a los superintendentes de circuito y sus esposas.
Á æskuárunum buðu foreldrar mínir mörgum farandhirðum og eiginkonum þeirra að gista hjá okkur.
Pero fue maravilloso alojar a los estudiantes.
En það var mjög ánægjulegt að hafa nemendurna hjá okkur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alojar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.