Hvað þýðir bochornoso í Spænska?

Hver er merking orðsins bochornoso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bochornoso í Spænska.

Orðið bochornoso í Spænska þýðir vandræðalegur, mollulegur, smánarlegur, pínlegur, loka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bochornoso

vandræðalegur

(embarrassing)

mollulegur

(sultry)

smánarlegur

(shameful)

pínlegur

(awkward)

loka

(close)

Sjá fleiri dæmi

Debes saber que este es un momento muy bochornoso para mí.
Ūú verđur ađ skilja ađ ūetta er smánarstund fyrir mig.
El especialista antes mencionado señala, además, que una de las situaciones más bochornosas para los judíos, griegos y romanos del siglo primero era la de ser “detenido y acusado públicamente de alguna fechoría”.
Annað algengt viðhorf hjá Gyðingum, Grikkjum og Rómverjum á fyrstu öld var skömmin sem fylgdi „handtökum og opinberum ákærum fyrir afbrot“.
Esperemos a que haga algo muy bochornoso.
Nei, bíđum ūangađ til hann gerir eitthvađ verulega vandræđalegt.
Una madre dijo: “Es bochornoso, pues crees que la gente dirá que no eres limpia”.
„Það er vandræðalegt,“ segir móðir, „vegna þess að maður fær á tilfinninguna að fólk líti á það sem merki um sóðaskap.“
Sin embargo, estas no deben convertirse en sesiones de disciplina bochornosa ni interrogatorios comprometedores.
En matartímarnir þurfa ekki að vera vandræðalegar refsingar- eða yfirheyrslustundir.
Es desanimador y a veces bochornoso despertar en un lugar diferente y enterarse de que has tenido otra convulsión, sobre todo si ha sucedido durante una asamblea cristiana.
Það er hins vegar miður uppörvandi og stundum vandræðalegt að vakna á ókunnum stað og vera sagt að ég hafi fengið kast eina ferðina enn, ekki síst ef það átti sér stað á kristnu móti.
¿Le resultó bochornoso?
Fannst honum það vandræðalegt?
Tengo un asunto bochornoso que necesito terminarlo de una vez.
Hallærislegt mál sem ég verð að klára að ræða við þig.
Tendremos que hacer algo bochornoso.
Viđ ūurfum ađ gera eitthvađ vandræđalegt.
Tras el almuerzo, una tradición familiar algo bochornosa
Eftir matinn tók við niðurlægjandi fjölskylduhefð
Después del almuerzo, una tradición familiar bochornosa.
Eftir matinn tķk viđ niđurlægjandi fjölskylduhefđ.
Fallamos en enseñar a nuestras mujeres jóvenes que el prepararse para ser madres es de suma importancia, porque no queremos ofender a quienes no están casadas, a quienes no pueden tener hijos o que lo vean como elecciones futuras bochornosas.
Við látum líða hjá að kenna stúlkum okkar að það er mjög mikilvægt að undirbúa sig fyrir að verða móðir vegna þess að við viljum ekki móðga þær sem eru einhleypar, þær sem geta ekki eignast börn eða virðast takmarkandi í framtíðarvali stúlknanna.
Bochornoso.
Vandræđalegt.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bochornoso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.