Hvað þýðir commettere í Ítalska?
Hver er merking orðsins commettere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota commettere í Ítalska.
Orðið commettere í Ítalska þýðir byggja, gera, innrétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins commettere
byggjaverb Pertanto, dovrebbero agire in base alle prove che è stata commessa la trasgressione, non in base al semplice sentito dire. Þeir eiga því að byggja á sönnunum fyrir rangri breytni, ekki aðeins hviksögum. |
geraverb Quale esortazione viene data a qualsiasi cristiano abbia commesso un grave peccato? Hvað er sérhver kristinn maður, sem hefur syndgað alvarlega, hvattur til að gera? |
innréttaverb |
Sjá fleiri dæmi
Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione. Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. |
A volte potreste provare il forte desiderio di commettere fornicazione, rubare o fare altre cose errate. Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er. |
Imitiamo la loro fede: ‘Come potrei commettere questo grande male?’ Líkjum eftir trú þeirra: „Hvers vegna skyldi ég þá aðhafast svo illt?“ |
L’amore perfetto di Cristo sconfigge la tentazione di fare del male, di obbligare, di commettere atti di bullismo o di opprimere. Hin fullkomna elska Krists sigrast á freistingunni til að særa, hræða, kúga, eða undiroka. |
Alcuni giovani cristiani hanno fatto cose simili senza rendersi effettivamente conto di commettere fornicazione. En orð Guðs segir skýrt og greinilega: „Það er vilji Guðs, að þér verðið heilagir. |
Quindi, a volte può commettere degli errori in merito a questioni organizzative o dottrinali. Það getur því gert mistök þegar það útskýrir kenningarleg atriði eða leiðbeinir söfnuðinum. |
Presentate le prove, scoprírete che Aaron Stampler aveva tutto íl necessarío per commettere l'omícídío peuetto. Ūegar vitnaleiđslum lũkur, munuđ ūiđ kviđdķmarar vita ađ Aaron Stampler hafđi allt sem ūurfti fyrir tilræđiđ. |
Non dovrei confidare certe cose ad un'estranea ma alle volte è un vero irresponsabile anche capace di commettere qualche birbonata. Ég ætti ekki ađ segja ķviđkomandi ūetta en stundum er hann afar ķábyrgur og kemur sér í hvers kyns vanda. |
Non posso commettere un altro errore Ég get ekki leyft mér önnur mistök |
Chi di voi sta preparando detentori del sacerdozio li vedrà certamente commettere errori. Þeir okkar sem undirbúa prestdæmishafa, mun örugglega sjá þá gera mistök. |
Quando Dio trasformò la sua maledizione in benedizione, Balaam collaborò con il re moabita Balac e per mezzo di allettamenti indusse molti israeliti a commettere idolatria e immoralità sessuale. Þegar Guð sneri bölvun hans í blessun greip hann til þess ráðs, í samvinnu við Balak Móabskonung, að lokka marga Ísraelsmenn út í skurðgoðadýrkun og siðleysi. |
Purtroppo certa pornografia è molto peggiore di scene di nudo o che mostrano un uomo e una donna nell’atto di commettere fornicazione. Því miður er til klám sem gengur miklu lengra en nektarmyndir eða myndir af karli og konu við siðlaus kynmök. |
Non commetterò due volte lo stesso errore. Ég geri ekki sömu mistökin aftur. |
Quando la moglie di Potifar lo tentò perché commettesse immoralità sessuale con lei, Giuseppe rifiutò decisamente e disse: ‘Come potrei commettere questo grande male e peccare realmente contro Dio?’ Þegar kona Pótífars reyndi að freista hans til að eiga mök við sig hafnaði hann því einarðlega og sagði: „Hvernig skyldi ég þá aðhafast þessa miklu óhæfu og syndga á móti Guði?“ |
La persona timida si salva dal commettere errori perché la timidezza le impedisce di correre il rischio di dire o fare cose che potrebbero farla apparire sciocca”. „Hinn feimni kemst hjá því að gera mistök vegna þess að feimnin kemur í veg fyrir að hann taki þá áhættu að hljóma eða líta heimskulega út.“ |
Per esempio, ci impedisce di commettere immoralità sessuale. Til dæmis kemur það í veg fyrir að við stundum siðleysi. (5. |
Non commettere reati è quello che mi tiene a galla. Ūađ sem heldur mér á floti er ađ gera ekkert rangt. |
Se non sono sposati, imparino a non commettere fornicazione, ma a contrarre legale matrimonio. . . . Ef þeir eru ógiftir skulu þeir læra að lifa ekki í saurlífi heldur að ganga í heiðvirt hjónaband. . . . |
29 E infine io non posso dirvi tutte le cose per le quali potete commettere peccato; poiché vi sono diversi modi e mezzi, anzi così tanti che non posso contarli. 29 Og að lokum: Ekki er mér mögulegt að benda á allt, sem getur leitt yður í synd. Leiðirnar og aðferðirnar eru svo margvíslegar og svo margar, að ég get ekki komið á þær tölu. |
[...] Tu sai i comandamenti: Non uccidere; non commettere adulterio; non rubare; non dir falsa testimonianza; non far torto ad alcuno; onora tuo padre e tua madre. Þú kannt boðorðin: Þú skalt ekki morð fremja, þú skalt ekki drýgja hór, þú skalt ekki stela, þú skalt ekki bera ljúgvitni, þú skalt ekki pretta, heiðra föður þinn og móður. |
Mosè aveva appena ribadito quelli che in genere vengono chiamati i Dieci Comandamenti, che includono i comandi di non assassinare, di non commettere adulterio, di non rubare, di non rendere falsa testimonianza e di non desiderare ciò che appartiene ad altri. Móse var nýbúinn að endurtaka það sem yfirleitt er kallað boðorðin tíu, þeirra á meðal boðorðið að myrða ekki, drýgja ekki hór, stela ekki, bera ekki falsvitni og girnast ekki. |
Quando i sacerdoti lo avvertirono di non commettere questo atto presuntuoso, “Uzzia si infuriò”. Hann reiddist þegar prestarnir vöruðu hann við þessari ósvífni og fyrir vikið sló Jehóva hann holdsveiki og hann dó í ónáð. — 2. |
Tuttavia non devi necessariamente commettere una grave trasgressione per mettere in pericolo la tua relazione con Dio. En þú þarft ekki að gerast sekur um alvarlega synd til að spilla sambandi þínu við Guð. |
Pensiamo al coraggio che dimostrò Giuseppe quando la moglie di Potifar cercò di fargli commettere immoralità sessuale con lei. Jósef sýndi mikið hugrekki þegar kona Pótífars reyndi að fá hann til að fremja kynferðislegt siðleysi. |
12 Gesù mostrò di essere perspicace anche identificando i passi falsi che portano a commettere peccato. 12 Næmur skilningur Jesú birtist líka í því að hann bar kennsl á hegðun sem leiðir til syndar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu commettere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð commettere
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.