Hvað þýðir cuchara í Spænska?

Hver er merking orðsins cuchara í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cuchara í Spænska.

Orðið cuchara í Spænska þýðir skeið, matskeið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cuchara

skeið

nounfeminine

¿Se imagina lo que implica comer con cuchara o tenedor usando solo los pies?
Geturðu ímyndað þér að borða með því að halda á gafli eða skeið með tánum?

matskeið

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Dependo de ti, Cucharas.
Ég treysti á þig, SPÓÍ...
O una cuchara con paté de salmón
Eđa skeiđ eđa fiskikæfu
Tenía todas mis cucharas en sus bolsillos.
Hún var með allar skeiðarnar mínar í vasanum.
Si hay cucharas para servir o palillos comunes con la fuente de servir, usa estos para llevar la comida a tu plato o cuenco antes de usar tus propios palillos.
Ef það eru skeiðar eða matarprjónar fyrir alla á borðinu skaltu nota hana og þá til að ná í mat á diskinn þinn áður en þú byrjar að nota skeiðina og prjónana þína.
Hoy en día, estas cucharas se dan como regalos de boda o aniversario, de cumpleaños, de Navidad, al recibir un bebé, o "porque sí".
Gjafir eru helst gefnar á hátíðum, eins og um jólin eða eid, eða í samband við helgisiði, t.d. á brúðkaupi, skírn eða afmæli. Þessi grein er stubbur.
No hay cuchara.
ūađ er engin skeiđ.
Un caldero de tequila y una cuchara.
Nornapott af tekíla og skeiđ.
Es como si les hubieran puesto las tetas con una cuchara.
Eins og brjķstunum hafi veriđ klesst á međ skeiđ.
Cucharas de plata y oro macizos, todo.
Skeiđar úr skírasilfri, gulli, öllu.
Cucharas para administrar medicamentos
Skeiðar til lyfjagjafar
Le dio un anestésico improvisado y con el mango afilado de una cuchara llevó a cabo la intervención.
Hann gaf bróðurnum nokkurs konar deyfingarlyf og framkvæmdi skurðaðgerðina með brýndu skeiðarskafti.
No intentes doblar la cuchara.
Reyndu ekki ađ beygja skeiđina.
Gracias por la cuchara, Arthur.
Takk fyrir skeiđina, Arthur.
Pero después de unos días pasó casi en su totalidad al aire libre se despertó una mañana saber lo que era tener hambre, y cuando ella se sentó a su desayuno que no vista con desdén a sus gachas y impulso a la basura, sino que tomó la cuchara y empezó a comer y siguió comiendo hasta que su plato estaba vacío.
En eftir nokkra daga var nánast eingöngu úti hún wakened einn morgun að vita hvað það var að vera svangur, og þegar hún sat dúnn til morgunmat hún ekki sýn disdainfully í hafragrautur hana og ýta því í burtu, en tók upp skeið hennar og fór að eta og fór að borða hana þar skál hennar var tóm.
" Nos peleamos el pasado marzo - justo antes de que se volvió loco, sabes - " ( señalando con su cuchara de té a la Liebre de Marzo ) " - que se encontraba en el gran concierto dado por la Reina de
" Við deildu mars síðastliðnum - rétt áður en hann fór vitlaus, þú veist - " ( bendir með sínum te skeið í mars Hare, ) " - það var í miklu tónleikum gefið drottning
Necesito una cuchara.
Ég ūarf skeiđ.
Se marca con cuchara sopera.
Þeir ræna Soffíu frænku.
Artículos de cuchillería, tenedores y cucharas
Eggjárn og hnífapör
¿Tú también, Cucharas?
Þú líka, Spói?
No quiero que un doblador de cucharas me diga qué hacer.
Čg vil ekki ađ einhver skeiđabrjķtur segi mér fyrir verkum.
Nos entregaron un plato, una taza, una cuchara y el uniforme del campo, que llevaba cosido como distintivo un triángulo de color violeta.
Við vorum látnar fá disk, krús og skeið ásamt fangabúningi með ásaumuðum fjólubláum þríhyrningi.
Chirk, chirk, chirk, se fue, el sonido de una cuchara de ser trasladados rápidamente alrededor de un cuenca.
Chirk, chirk, chirk, það fór hljóðið af skeið verið ört whisked umferð a vatnsskálinni.
Cuberterías de plata [cuchillos, tenedores y cucharas]
Silfur borðbúnaður [hnífar, gafflar og skeiðar]
Y traiga dos cucharas.
Og komdu međ tvær skeiđar.
Aquí tienes tu otra cuchara.
Hér er hin skeiđin ūín.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cuchara í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.