Hvað þýðir eficaz í Spænska?

Hver er merking orðsins eficaz í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eficaz í Spænska.

Orðið eficaz í Spænska þýðir skilvirkur, nýtinn, virkt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins eficaz

skilvirkur

adjective

Toda esta producción de aire puro e hidratos de carbono por parte de las plantas se realiza de forma limpia, eficaz y silenciosa.
Vöxtur jurtanna er hreinn, hljóðlaus og skilvirkur og hið sama er að segja um framleiðslu á hreinu lofti.

nýtinn

adjective

virkt

adjective

Sjá fleiri dæmi

Una forma eficaz de aconsejar es combinar el encomio sincero con la exhortación a esforzarse por mejorar.
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur.
Sin embargo, el fundamento de la enseñanza eficaz no es la técnica, sino algo mucho más importante.
Undirstaða góðrar kennslu er hins vegar ekki tækni heldur eitthvað mun mikilvægara.
El superintendente de la escuela también prestará atención a otros recordatorios o sugerencias del libro que le permitan evaluar rápidamente si la información se ha expuesto de forma coherente y eficaz.
Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess.
b) ¿Hasta qué punto eran eficaces las enseñanzas de Jesús?
(b) Hve áhrifaríkar voru kenningar Jesú?
Para estos y otros problemas fisiológicos detectados por la medicina, los esteroides han sido una herramienta eficaz en las manos de la profesión médica.
Þegar steralyf eru notuð með þessum hætti hafa þau reynst læknum öflug verkfæri og komið að góðu gagni.
En esta sociedad tan preocupada por las cuestiones mundanas, la manera más eficaz de interesar a la gente en el Reino de Dios y ayudarla a acercarse a Jehová es hablándole de la esperanza de la vida eterna en una Tierra paradisíaca.
(Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð.
b) ¿De qué manera eficaz se ha despertado el interés de la gente en el mensaje del Reino, pero qué problema existe?
(b) Hvað hefur reynst áhrifaríkt til að vekja áhuga fólks á guðsríkisboðskapnum en hvaða vandamál blasir við?
Introducción eficaz a los textos bíblicos
Ritningarstaðir vel kynntir
Se cuenta con una vacuna sumamente eficaz, que ofrece inmunidad al 95 % de las personas vacunadas y que debería recomendarse a quienes viajan a zonas endémicas.
Mjög öflugt bóluefni er til við sóttinni, sem veitir 95% vörn. Þeir sem ferðast til svæða þar sem sóttin er landlæg ættu að láta bólusetja sig.
Es conveniente despertar el interés del amo de casa en la primera visita, pero tenemos que seguir cultivándolo mediante revisitas eficaces.
Það er mjög gott að vekja upp áhuga hjá húsráðandanum strax í fyrstu heimsókn, en við verðum að halda áfram að byggja á fyrsta áhuganum með því að fara í áhrifaríkar endurheimsóknir.
¿Por qué no hace planes para participar en esta modalidad del servicio del campo, tan agradable y eficaz?
Hvernig væri að leggja drög að því að taka þátt í götustarfinu sem er bæði ánægjulegt og árangursríkt?
Pero, ¿es totalmente eficaz?
En hrífur þessi meðferð fullkomlega?
El ministerio eficaz que resulta en más discípulos
Árangursrík þjónusta gefur af sér fleiri lærisveina
Debe darse atención principal al uso eficaz de la Biblia, no al marco de circunstancias.
Leggja skal megináherslu á áhrifaríka notkun Biblíunnar en ekki sviðsetninguna.
El alcatraz de patas azules (Sula nebouxi) cubre con las patas de color vivo el único huevo que pone, y las anchas membranas interdigitales, a través de las cuales circula rápidamente sangre caliente, son tan eficaces como las manchas de incubación de otras aves.
Bláfætta súlan umlykur til dæmis sitt eina egg með fótunum, og stórar sundfitjarnar, þar sem blóðrásin er hröð, eru ekkert síðri en varpblettir annarra fugla.
También demuestre una presentación eficaz que se haya utilizado en el territorio para animar y consolar a quienes están angustiados por las condiciones mundiales de la actualidad.
Sviðsetjið einnig áhrifaríka kynningu sem hefur reynst vel við að uppörva eða hugga fólk vegna ástands heimsmála.
17 ¿Qué hace que una ilustración sea eficaz?
17 Hvað gerir líkingu áhrifaríka?
En las asambleas internacionales y de distrito de los testigos de Jehová de 1998 y 1999 se presentó un nuevo y eficaz instrumento en muchos idiomas: el libro ¿Existe un Creador que se interese por nosotros?
Á umdæmis- og alþjóðamótum votta Jehóva 1998/99 var gefið út áhrifaríkt nýtt verkfæri á mörgum tungumálum — bókin Is There a Creator Who Cares About You?
Esta publicación bien ilustrada ha sido un medio eficaz para enseñar a los analfabetos y a quienes leen con dificultad.
Þessi bæklingur er ríkulega myndskreyttur og hefur reynst öflugt verkfæri til að kenna treglæsum eða ólæsum.
Si así es, ¿tiene un método verdaderamente eficaz?
Ef þú gerir það er þá aðferðin sem þú beitir árangursrík?
Una presentación sencilla como esta puede ser eficaz:
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur:
¿Por qué fueron tan eficaces las palabras que Pablo le dirigió a Agripa?
Af hverju höfðu orð Páls svona sterk áhrif á Agrippu?
¿Qué puntos debemos recordar para asegurarnos de que nuestra conclusión sea eficaz?
Hvað verðum við að hafa í huga til að niðurlagið verði áhrifaríkt?
Los pastores son dignos de encomio por lo que han hecho a este respecto, y uno de los métodos que ha sido muy eficaz es animar al rebaño a emprender el servicio de precursor auxiliar y precursor regular.
Hirðarnir hafa gert það á hrósunarverðan hátt, og ein árangursrík leið er sú að hvetja til aðstoðarbrautryðjandastarfs og reglulegs brautryðjandastarfs.
El jengibre, por ejemplo, se utiliza en la actualidad como antiemético, muy eficaz contra el mareo.
Engifer er til dæmis notað núna sem uppsölustillandi lyf, sérstaklega áhrifaríkt við iðakvilla (sjóveiki, bílveiki og flugveiki).

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eficaz í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.