Hvað þýðir epitaffio í Ítalska?

Hver er merking orðsins epitaffio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota epitaffio í Ítalska.

Orðið epitaffio í Ítalska þýðir grafskrift, eftirmæli, minningargrein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins epitaffio

grafskrift

noun (Iscrizione su una lapide in memoria di una persona ivi sepolta.)

eftirmæli

noun

minningargrein

noun

Sjá fleiri dæmi

Non molto tempo da quando ho letto il suo epitaffio nella vecchia Lincoln sepoltura a terra, un po ́su un lato, vicino alla tombe senza nome di alcuni granatieri britannici caduti nella ritirata da Concord - dove è in stile " Sippio
Ekki langt síðan ég las Epitaph hans í gamla Lincoln jarða- jörð, smá á einn megin, nálægt duldar grafir sumra British grenadiers sem féll á undanhaldi frá Concord - þar sem hann er stíll " Sippio
E mentre uscivano dall'altra parte, ed io zoppicando di mettere me stesso di nuovo insieme, lì mi venne in mente l'epitaffio semplice che, quando non sarò più, ho intenzione di avere scritto sulla mia lapide.
Og er þeir komu út hinum megin, og ég limped burt til stykki mig saman aftur, það kom mér þeirri einföldu epitaph sem þegar ég er ekki meira, ég ætla að hafa ritað á Tombstone minn.
Il suo epitaffio recita: “È morto per aver onorato Dio”.
Á legsteini hans stendur. „Hann dó Guði til heiðurs.“
Un epitaffio era composto da queste parti.
Á síðustu ísöld eyddist byggð á þessu svæði.
Per alcuni è una bellissima opera d’arte, per altri è un tributo al potere della Roma imperiale, per altri ancora è un epitaffio in memoria della caduta di Gerusalemme e del suo tempio.
Sumir líta á hann sem mikilfenglegt listaverk, í augum annarra vitnar hann um forna frægð Rómaveldis en sumir sjá hann sem minnisvarða um fall Jerúsalem og eyðingu musterisins.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu epitaffio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.