Hvað þýðir forjado í Spænska?
Hver er merking orðsins forjado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota forjado í Spænska.
Orðið forjado í Spænska þýðir gólf, kvistur, hæð, að smíða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins forjado
gólf(floor) |
kvistur
|
hæð(floor) |
að smíða
|
Sjá fleiri dæmi
Taylor conoció por primera vez a su padre el 28 de marzo de 2005 y ha forjado una fuerte relación con este. Hitler lauk herþjónustu sinni þann 31. mars árið 1920 og hóf fullt starf fyrir Nasistaflokkinn. |
El Anillo fue forjado en los fuegos del Monte del Destino. Hringurinn var skapađur í eldum Dķmsdyngju. |
Yo conduje a Isildur al corazón del Monte del Destino donde el anillo fue forjado, el único lugar en que puede ser destruido. Ég leiddi Ísildur ađ hjarta Dķmsdyngju ūar sem Hringurinn var smíđađur, eina stađnum ūar sem hægt var ađ eyđa honum. |
Veo a mi madre con libros ligeros en su cadera, parada en la columna de ladrillos con los portones de hierro forjado aún abiertos detrás de ella, con las puntas de espada. Ég sá mömmu međ nokkrar léttar bækur viđ mjöđmina, ūar sem hún stendur viđ múrsteinasúluna og smíđajárnshliđiđ var enn opiđ fyrir aftan hana, svartir sverđbroddar í maíloftinu. |
Llevo este brazalete, forjado con el acero de sus escudos... Mi único consejo es que mantengas la cabeza alta. Ég geng međ ūetta armband, gert úr skjöldum ūeirra, sem minnir mig stöđugt á heit mitt um ađ hefna ūeirra. |
“...no hay arma forjada en contra de vosotros que haya de prosperar; ...Engin vopn, sem smíðuð verða gegn yður, skulu verða sigursæl; |
Éste es el Anillo Único...... forjado por el Señor Oscuro Sauron en los fuegos del Monte del Destino petta er Hringurinn Eini, smíôaôur af Sauroni Myrkradróttni í eldum Dómsdyngju |
Aunque ha habido quienes han ‘forjado dificultades mediante decreto’, las leyes escritas de la mayoría de los países consideran la libertad religiosa un derecho fundamental (Salmo 94:20). Þótt reynt hafi verið að ‚búa mönnum tjón undir yfirskini réttarins‘ er trúfrelsi víðast hvar lögtryggð grundvallarréttindi. |
Forjada con el fuego indomable que existe en sus corazones! Mķtuđ af hinum ofsafengna eldi... sem ég veit ađ bũr í hjörtum ykkar! |
Otro detalle interesante fue que Ficheto conectó las vigas de apoyo con tacos y juntas de madera en vez de utilizar piezas de hierro y clavos forjados. Annað sem er athyglisvert við hönnun Fichetos er að hann ákvað að festa saman undirstöðubitana í brúnni með trénöglum og -boltum í staðinn fyrir að nota járnfestingar og eldsmíðaða nagla. |
Piensa en cómo tus valores religiosos han forjado tus emociones: el gozo que sientes en las reuniones cristianas, la emoción que derivas de hablar del mensaje bíblico con una persona receptiva, el placer de estudiar la Biblia. Hugleiddu í hvaða mæli trúargildi þín hafa mótað tilfinningar þínar — gleðina sem þú hefur af kristnum samkomum, spenninginn af því að segja jákvæðum manni frá sannleikanum, ánægjuna af því að nema Biblíuna sjálfa. |
Por ejemplo, con relación al uso de “Jehovah,” la Douay Version, una versión católica en inglés que no usa el nombre de Dios en su texto principal, dice en su nota al pie de la página para Exodo 6:3: “Algunos modernos han forjado el nombre Jehovah . . . la verdadera pronunciación del nombre, que se encuentra en el texto hebreo, ya se ha perdido por completo debido a haber estado en desuso desde hace mucho tiempo.” Mósebók 6:3: „Sumir nýhyggjumenn hafa búið til nafnið Jehóva . . . réttur framburður nafnsins, sem er í hebreska textanum, er nú algerlega glataður af löngu notkunarleysi.“ |
Cuando llega a la adolescencia, puede que haya forjado estrechos lazos de unión con otros jóvenes de su edad para reemplazar a aquellos padres que estaban demasiado ocupados para dedicarle tiempo. Þegar kemur fram á táningaárin kann barnið að hafa myndað tryggðarbönd við jafnaldra sína í stað foreldranna sem hafa ekki tíma til að sinna því. |
Un vínculo y una rivalidad forjada en tierra podría durarles años en el hielo. Tengsl og rígur sem mķtast á landi getur varađ í mörg ár á ísnum. |
Corresponde a las generaciones presentes la casi imposible tarea bíblica de ‘transformar las lanzas en arados’ y transitar desde un instinto de guerra —forjado desde el origen de los tiempos— a una conciencia de paz. Núverandi kynslóðir eiga fyrir höndum hið nánast óhugsandi, biblíulega verkefni að ‚smíða plógjárn úr sverðum sínum‘ og umbreyta stríðshvötinni, sem maðurinn hefur þroskað með sér frá ómunatíð, í friðsemd. |
Las palabras de Pablo indican que algunos de los primeros cristianos se habían forjado falsas esperanzas. Orð Páls gefa til kynna að sumir frumkristnir menn hafi gert sér rangar vonir. |
Forjado por magia de hadas en el pasado, el espejo podía conceder tres deseos, cualquier cosa que tu corazón deseara. Myndađur međ álfatöfrum fyrir langa löngu, gat spegillinn veitt ūrjár ķskir, hvađ sem hjartađ girntist. |
Fue forjado en los fuegos del Monte del Destino Hringurinn var skapaôur í eldum Dómsdyngju |
La lubricación también juega un papel importante debido a la precisión de los forjados, la existencia de superficies limpias y las altas temperaturas de interfaz. Vindrof eykst einnig vegna lítillar samloðunnar, uppsöfnunar agna af siltstærð, og lítillar eðlisþyngdar jarðvegsagnanna. |
Forjada con cuerno de Unicornio. Sverđ gert úr einhyrningshorni. |
Tanto el ejército del general cartaginés Aníbal como las legiones romanas usaron estas espadas forjadas en las riberas del Tajo. Öldum síðar tóku handverksmenn múslima að skreyta sverð sín og herklæði, sem smíðuð voru í Toledo, með málmstungulist ættaðri frá Damaskus. |
Forjado en los fuegos de la confidencia y disciplina. Hert viđ eld trausts og aga. |
5 Durante los últimos 114 años, La Atalaya, se ha forjado la reputación, cual hábil abogado, de defensora de las verdades y doctrinas bíblicas. 5 Síðastliðin 114 ár hefur Varðturninn, líkt og fær lögmaður, getið sér orð sem verjandi sannleika og kenninga Biblíunnar. |
Para 1914 —cuando comenzó el día del Señor—, Gran Bretaña había forjado el mayor imperio de la historia y Estados Unidos se había convertido en la mayor potencia industrial del mundo. Um það leyti sem dagur Drottins rann upp árið 1914 var Bretland orðið stærsta heimsveldi sögunnar og Bandaríkin mesta iðnríki jarðar. |
Mientras los teólogos blancos han debatido acaloradamente el tema del apartheid, los teólogos negros prominentes se han forjado sus propios puntos de vista. Á meðan hvítir guðfræðingar hafa deilt hart um aðskilnaðarstefnuna hafa kunnir svartir guðfræðingar verið að móta ýmis sérviðhorf. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu forjado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð forjado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.