Hvað þýðir gettone í Ítalska?

Hver er merking orðsins gettone í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gettone í Ítalska.

Orðið gettone í Ítalska þýðir Vörupeningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gettone

Vörupeningur

noun (oggetto monetiforme usato in determinati contesti come sostituto delle monete)

Sjá fleiri dæmi

Dammi il gettone!
Láttu mig fá ūađ!
Voglio il gettone
Láttu mig fá þetta
31 Molti proclamatori ottengono buoni risultati dando testimonianza nelle lavanderie a gettone.
31 Margir boðberar segjast ná góðum árangri þegar þeir vitna fyrir fólki í almenningsþvottahúsum.
Gettoni di rame
Koparpeningar
Meccanismi per apparecchi funzionanti con l'introduzione di una moneta o gettone
Búnaður fyrir búnað sem stýrt er frá afgreiðsluborði
Il secondo punto, e'una buona notizia per tutti gli studenti che sono stati diligenti nel raccogliere i gettoni.
Í öđru lagi, gķđar fréttir fyrir öll ūau sem hafa veriđ dugleg ađ safna punktum.
Ero in una sala videogiochi, vicino alla lavanderia a gettoni e stavano giocando con questi...
Ég fķr í spilasalinn hjá ūvottahúsinu, og ūeir voru ađ spila...
Proclamatori di congregazioni diverse hanno lasciato le riviste nelle stesse sale d’aspetto, lavanderie a gettone o luoghi pubblici d’altro tipo e hanno predicato negli stessi negozi.
Boðberar mismunandi safnaða hafa skilið eftir rit á sömu stöðum eins og biðstofum, almenningsþvottahúsum og fyrirtækjunum.
Dammi il gettone!
Láttu mig fá það!
Non avremo il gettone di presenza.
Ef keppni er aflũst fáum viđ ekki greitt.
Apparecchi musicali a gettone o a monete
Myntdrifinn tónlistarsjálfsali [glymskrattar]
Potrebbe essere che con queste cose ancora più distanti, che non è un gettone per un secondo, è qualcosa che è molto lontano dal denaro, per un periodo di tempo molto più lungo, non potrebbe essere che la gente truffa ancora di più?
Gæti það verið með fjarlægari hluti, sem er ekki platpeningur í 1 sekúndu, eitthvað sem er mun fjarlægara peningum, í mun lengri tíma - gæti það verið að fólk svindli jafnvel ennþá meira?
Dammi il gettone!
Láttu mig fá það
Voglio il gettone.
Láttu mig fá ūetta.
Dammi x gettoni. "
Gefðu mér X merki. "
Attento ai miei... ai miei gettoni.
Gættu... hagsmuna minna.
Tavoli da biliardo a moneta o a gettone
Myntdrifin billjardborð
Quando andiamo in lavanderie a gettoni, case di riposo, cliniche o luoghi simili nel territorio della nostra congregazione, possiamo lasciare qualche numero arretrato nelle sale d’aspetto.
Þegar þú ferð á heilsugæslustöð, heimsækir hjúkrunarheimili eða álíka staði, sem eru á safnaðarsvæði þínu, geturðu skilið eftir fáein eldri tölublöð á biðstofum.
Allontanare di un passo il denaro vero per pochi secondi ed essere pagati in gettoni potrebbe fare la differenza?
Ef bætt yrði við skrefi þannig að þú fengir ekki peninginn strax með því að fá platpeninga skipta einhverju máli?
Cento gettoni per il tram per le numerose corse della tua vita.
Lestarmiđar fyrir hinar fjölmörgu ferđir sem bíđa ūín í lífinu.
Ricordo i giorni in cui ci mandavamo lettere d’amore per posta, risparmiavamo qualche gettone per chiamare i nostri cari da una cabina telefonica, o disegnavamo e scrivevamo poesie d’amore su della semplice carta.
Ég man þá daga þegar við sendum ástarbréf í gegnum venjulegan póst og hvernig við söfnuðum smápeningum til að hringja í ástvini úr símaklefum, eða hvernig við teiknuðum og sömdum ástarljóð á venjulegan pappír.
Lavatrici a gettone o a moneta
Þvottavélar með peningasjálfsala
È vero, ce ne andiamo senza gettone, ma ce ne andiamo sulle nostre gambe.
Ūađ er rétt, viđ fáum engin laun en viđ gætum haldiđ lífi.
Avevano strappato loro gli occhi, e usavano i loro denti come gettoni.
Augu ūeirra höfđu veriđ plokkuđ úr, tennur teknar sem minjagripir.
Attento ai miei gettoni.
Gættu hagsmuna minna!

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gettone í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.