Hvað þýðir inexistente í Spænska?

Hver er merking orðsins inexistente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inexistente í Spænska.

Orðið inexistente í Spænska þýðir tilvist, Tilvist, tilvera, engin, ekkert. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins inexistente

tilvist

Tilvist

tilvera

engin

ekkert

Sjá fleiri dæmi

Los muros entre los mundos serán casi inexistentes.
Skilin milli heimanna verđa næstum engin.
Además, el agua superficial es prácticamente inexistente y la subterránea es limitada y salobre. Por todo esto, la región parece inhóspita... hasta que ocurre el milagro anual, claro está.
Þar sem yfirborðsvatn er næstum ekkert og ísalt jarðvatn takmarkað getur virst að Namaqualand hafi ekki mikið upp á að bjóða — þangað til hið árlega undur gerist.
¿Por qué tiene el ser humano una corteza prefrontal grande y flexible que contribuye a funciones mentales más elevadas, mientras que en el animal esta zona es rudimentaria o inexistente?
Hvers vegna hafa mennirnir stóran og sveigjanlegan heilabörk fremst í höfðinu sem nýtist þeim til æðri hugarstarfsemi, en dýrin aftur á móti ekki eða í mjög frumstæðum mæli?
En hogares como esos, la comunicación es casi inexistente.
Þau tala varla saman um nokkuð sem máli skiptir.
No inventamos ese hombre inexistente al que hemos llamado George Kaplan... y establecido hasta unas normas de conducta para él... llevando y trayendo su equipaje de hotel en hotel sólo para diversión nuestra.
Viđ bjuggum ekki til hinn ímyndađa George Kaplan og flķkiđ hegđunarmynstur hans og færđum persķnulega muni hans fram og til baka okkur til gamans.
Hablaba de una niñita inexistente.
Talađi um litla stúlku.
Después de esto, la virginidad de Dionne fue de técnica a inexistente.
Eftir ūetta fķr meydķmur Dionne frá ađ vera " tæknilegur " til " fyrrverandi "
(1 Corintios 8:4-6.) Según el argumento de Pablo, está claro que muchas personas adoran a dioses inexistentes.
(1. Korintubréf 8:4-6) Páll er greinilega að leiða rök að því að sumir tilbiðji guði sem ekki eru til.
(Proverbios 23:23.) Rechazar la verdad como algo relativo o inexistente supone desaprovechar la búsqueda más emocionante y remuneradora que ofrece la vida.
(Orðskviðirnir 23:23) Með því að hafna sannleika sem afstæðum eða alls ekki til erum við að missa af mest spennandi og verðmætustu leit sem lífið býður upp á.
Llegarán a ser como algo inexistente y como nada, aquellos hombres que están en guerra contra ti.
Þeir sem á þig herja, skulu hverfa og að engu verða.
Alegó que la Constitución establece que las religiones deben estar registradas según el derecho público de acuerdo con una ley todavía inexistente que detalle la inscripción de las asociaciones religiosas.
Rök hæstaréttar voru þau að stjórnarskráin tæki sérstaklega fram að skrá skyldi trúflokka samkvæmt stjórnarfarsrétti í samræmi við skráningarlög trúfélaga sem voru enn ekki til.
Ordenó que se registrara el barco en busca de una llave inexistente?
Settirđu allt skipiđ á annan endann í leit ađ ímynduđum lykli?
Todas las naciones son como algo inexistente delante de él; como nada y como una irrealidad le han sido estimadas” (Isaías 40:15-17).
Allar þjóðir eru sem ekkert fyrir honum, þær eru minna en ekki neitt og hégómi í hans augum.“ — Jesaja 40: 15-17.
Son de una magnitud tan grande que en comparación con ellas todas las naciones “son como algo inexistente delante de él”.
Umfang þessara mála er af slíkri stærðargráðu að til samanburðar eru allar þjóðirnar „sem ekkert fyrir honum.“
Una madre que está criando sola a dos hijos varones y es precursora regular escribe: “Antes, nuestro estudio de familia era casi inexistente.
Einstæð tveggja barna móðir og brautryðjandi skrifaði: „Áður sat biblíunám fjölskyldunnar á hakanum.
Pero sí murió, y estuvo en condición inexistente por alrededor de tres días.
En hann dó og var ekki til í um það bil þrjá daga.
Aunque el aeropuerto de Vágar había sido construido por el ejército británico durante la segunda guerra mundial, el tráfico aéreo a las islas fue prácticamente inexistente entre la salida de los británicos y el comienzo de los servicios a Copenhague.
Þrátt fyrir að flugvöllurinn í Vogum hefði verið byggður af breska hernum í seinni heimstyrjöldinni var flugumferð til eyjanna svo gott sem engin á frá brotthvarfi Bretanna og til upphafs flugþjónustu til Kastrup, Kaupmannahöfn.
Las posibilidades de que vuelva a volar son casi inexistentes.
Ūađ er hæpiđ ađ ég muni nokkurn tíma fljúga á nũ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inexistente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.