Hvað þýðir interesada í Spænska?
Hver er merking orðsins interesada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota interesada í Spænska.
Orðið interesada í Spænska þýðir áhugasamur, hagsmunaaðili, viðkomandi, málaliði, ágjarn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins interesada
áhugasamur(interested) |
hagsmunaaðili(stakeholder) |
viðkomandi(concerned) |
málaliði(mercenary) |
ágjarn
|
Sjá fleiri dæmi
Por tanto, no están interesados necesariamente en hablar de temas bíblicos profundos. Þeir hafa líka tilhneigingu til að líta á Biblíuna sem kristna bók. |
18. a) ¿En qué deben estar interesados algunos que han sido muy favorecidos, para que muestren la debida honra a Jehová? 18. (a) Hverju verða þeir sem trúað hefur verið fyrir miklum sérréttindum að vera vakandi fyrir ef þeir vilja sýna Jehóva tilhlýðilegan heiður? |
No obstante, la mitad del grupo de participantes en la encuesta que estuvieron más interesados en el dinero (que incluía a ricos y pobres) se quejaron de “constante preocupación e inquietud”. En helmingur þeirra sem þátt tóku í könnuninni og hugsuðu mest um peninga (bæði efnaðir og fátækir) kvörtuðu undan „stöðugum áhyggjum og kvíða.“ |
No estaban interesados en la voluntad de Dios ni en el bienestar del pueblo. Þeim var ekki umhugað um vilja Guðs eða velferð fólksins. |
No estoy especialmente interesado en obtener beneficios, Cal En ég hef lítinn áhuga á ūví ađ græđa, Cal |
Repase la invitación que aparece en la última página de La Atalaya del 1 de abril de 2007, y anime a los publicadores a invitar a los interesados al discurso especial que se pronunciará el 15 de abril. Farið yfir baksíðuna á Varðturninum 1. apríl 2007 og hvetjið boðbera til að bjóða áhugasömu fólki á sérræðuna sem verður flutt 15. apríl. |
Por otro lado, están las personas interesadas que usted visita; no dé por sentado que saben que impartimos clases de la Biblia. Gerðu ekki ráð fyrir að áhugasamt fólk, sem þú heimsækir, viti að þú sért reiðubúinn til að kynna þeim Biblíuna. |
Pensemos en el celo que mostraron tales personas interesadas y en su aprecio por estar gozosamente unidas a Jehová, a su Hijo y a la hermandad cristiana. Hugsaðu um ákafann sem þetta áhugasama fólk sýndi, gleði þess og hvernig það kunni að meta að vera sameinað Jehóva, syni hans og kristna bræðrafélaginu. |
Tú, muy interesada. Mjög ahugasöm. |
A veces puede ser necesario mantenerse en contacto con personas recién interesadas que viven en regiones aisladas. Stundum býr áhugasamt fólk, sem við viljum halda sambandi við, mjög afskekkt. |
Eliezer estaba principalmente interesado en una mujer que tuviera una personalidad piadosa. Elíeser var fyrst og fremst að leita að guðrækinni konu. |
DESDE la antigüedad, el hombre se ha interesado mucho en los sueños. ALLT frá fornu fari hefur mannkynið haft brennandi áhuga á draumum. |
Un matrimonio de misioneros asignados a predicar en un pueblo del este de África invitaron a algunas personas interesadas a un estudio bíblico. Trúboðahjón, sem falið var að prédika í borg í Austur-Afríku, buðu áhugasömu fólki að taka þátt í biblíunámi með sér. |
▪ “Ofrecemos las publicaciones a todos los que están interesados en aprender más de la Biblia. ▪ „Við gefum öllum sem hafa áhuga á að læra meira um Biblíuna kost á að fá ritin okkar. |
Estoy interesado en lo que dijeron. Ég vil vita hvađ ūeir sögđu. |
Podemos perder la paciencia cuando, después de haber tenido una buena conversación en el servicio del campo, no volvemos a encontrar en casa a la persona interesada, o cuando nuestros estudiantes tardan en progresar o en decidirse por la verdad. Það sama má segja þegar fólk sem við aðstoðum við að kynna sér Biblíuna, tekur hægum framförum eða tekur seint afstöðu með sannleikanum. |
Little Arnie está interesado en este club nocturno. Arnie litli hefur áhuga á ūessum klúbb. |
Cuando hablamos con personas interesadas que desean oír, debemos volver pronto para ayudarles a aprender más. Þegar við eitt sinn höfum fundið áhugasama sem eru fúsir að hlusta ættum við ekki að láta dragast að fara aftur til þeirra til að hjálpa þeim að læra meira. |
17 Se espera que muchas más personas interesadas asistan a la celebración de la Conmemoración de 1986. 17 Á minningarhátíðinni 1986 er vonast til að mikill fjöldi áhugasamra verði viðstaddur. |
Con ese propósito, debemos esforzarnos por obtener el nombre, la dirección y, si es posible, el número telefónico de todas las personas interesadas que encontremos. Til þess ættum við að reyna að fá nafn, heimilisfang og helst símanúmer allra áhugasamra sem við hittum. |
El alumno que quedó en segundo lugar era un muchacho interesado en la verdad con quien nuestro hermano precursor estudiaba la Biblia en la escuela. Nemandinn, sem varð annar á prófinu, var áhugasamur einstaklingur sem brautryðjandinn okkar nam Biblíuna með í skólanum. |
Después, podemos seguir brindando ayuda espiritual a las personas interesadas. Að hátíðinni lokinni getum við boðið áhugasömum frekari andlega aðstoð. |
Invitando a que la revisión se realice a petición de la persona interesada según estipule el reglamento. Eftir umsókn tekur við biðtími sem er ákvörðunartími reglunnar. |
Contó y saltó, y saltó y se cuentan, hasta que sus mejillas estaban muy rojas, y ella estaba más interesado de lo que había sido desde que nació. Hún taldi og sleppt, og sleppt og talin fram kinnar hennar voru alveg rauðir, og hún var meira áhuga en hún hafði nokkru sinni verið síðan hún fæddist. |
Si usted no estuviera interesado, él no me hubiera llamado diez veces Ef þú hefðir ekki haft áhuga hefði hann ekki reynt að ná í mig í símann tíu sinnum |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu interesada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð interesada
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.