Hvað þýðir magia í Spænska?

Hver er merking orðsins magia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota magia í Spænska.

Orðið magia í Spænska þýðir Galdur, galdur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins magia

Galdur

noun (arte o ciencia oculta con que se pretende producir resultados contrarios a las leyes naturales)

La droga actúa como magia.
Lyfið virkar eins og galdur.

galdur

noun

La droga actúa como magia.
Lyfið virkar eins og galdur.

Sjá fleiri dæmi

Solo tienes que creer en la magia de la Navidad.
Trúđu á töfra jķlanna.
¿Usarás magia para que se vaya?
Geturđu galdrađ hana burt?
Tu magia siempre funciona.
Töfraķskin ūín hreif!
Basta de tu magia negra.
Hættu ūessum svartagaldri.
Es un poco de magia y un poco de peligro, francamente.
Dálitlir töfrar og dálítil hætta.
Esto no es magia.
Ūetta eru engir töfrar.
Es la magia que aporto.
Ūetta eru töfrarnir sem ég færi.
Tu padre no cree en la magia.
Fađir ūinn trúir ekki á töfra.
La Ley que Dios dio a los israelitas prohibía toda forma de espiritismo, diciendo: “No debería hallarse en ti [...] nadie que emplee adivinación, practicante de magia ni nadie que busque agüeros ni hechicero, ni uno que ate a otros con maleficio ni nadie que consulte a un médium espiritista o a un pronosticador profesional de sucesos ni nadie que pregunte a los muertos”. (Deuteronomio 18:10, 11.)
Því var það að lögmál Guðs til Ísraels lagði bann við hvers kyns spíritisma og sagði: „Eigi skal nokkur finnast hjá þér . . . sá er fari með galdur eða spár eða fjölkynngi, eða töframaður eða gjörningamaður eða særingamaður eða spásagnamaður eða sá er leiti frétta af framliðnum.“ — 5. Mósebók 18:10, 11.
No obstante, Babel siguió siendo centro de la religión falsa, y con el tiempo dio expansión también a su papel de madre y nodriza de la magia, el sortilegio y las creencias supersticiosas, como la astrología.
Babel var hins vegar áfram miðstöð falskra trúarbragða og jók jafnframt áhrif sín sem móðir og brjóstmóðir galdra, kukls og hjátrúar svo sem stjörnuspáfræði.
¿Quieres ver otro truco de magia?
Langar ūig ađ sjá annađ töfrabragđ?
Es magia.
Ūetta eru galdrar.
Eso lo tenemos claro los que hemos estudiado magia de varitas.
Ūađ hefur alltaf veriđ okkur ljķst sem höfum numiđ sprotafræđi.
Otra inquietud es que la magia suele ocupar un lugar prominente en estos juegos.
Töfrar og galdrar gegna oft stóru hlutverki í þessum leikjum.
Los Buddies y yo hicimos volar el pequeño trineo al Polo Norte con la poca magia que quedaba en mi cristal.
Viđ félagarnir flugum á litla sleđanum til norđurpķlsins međ afgangstöfrum úr kristallinum mínum.
¿Presenta la magia, los hechizos y los maleficios como una diversión inofensiva?”.
Lætur það galdra, álög eða bölvanir líta út fyrir að vera skaðlausa skemmtun?“
A veces Ia magia funciona, a veces no.
Jæja stundum virkar galdurinn, stundum ekki.
Hay magia en ella.
Það er galdur í því.
Otras personas cifraron su fe en la superstición, la magia y el curanderismo.
Aðrir leituðu á náðir hjátrúar, galdra og gervilyfja til að fá lækningu.
Sabe hacer magia.
Ūú kannt töfra!
¡ Traemos la magia, traemos la alegría!
Viđ færum töfra og glađværđ!
Necesito tu magia.
Ég ūarfnast galdranna ūinna.
15 Unos años después de que los cristianos de Éfeso destruyeron sus libros de magia, el apóstol Pablo les escribió: “Tenemos una lucha [...] contra las fuerzas espirituales inicuas [o malvadas]” (Efesios 6:12).
15 Páll postuli skrifaði kristnum mönnum í Efesus nokkrum árum eftir að þeir eyðilögðu bækurnar um spíritismann: „Baráttan, sem vér eigum í, er . . . við andaverur vonskunnar.“
Líbrese de amuletos, cuerdas “protectoras”, fetiches, libros de magia y cualquier otra cosa relacionada con las prácticas espiritistas.
Losaðu þig við töfragripi, verndargripi, átrúnaðargripi, bækur um kukl og dulspeki, og allt annað sem tengt er iðkun spíritisma.
Esa sonrisa es la magia.
Ūetta bros er töfrandi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu magia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.