Hvað þýðir molo í Ítalska?

Hver er merking orðsins molo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota molo í Ítalska.

Orðið molo í Ítalska þýðir bryggja, brautarpallur, Bryggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins molo

bryggja

nounfeminine

A capo dei moli e dei magazzini?
Sérðu um stjórn bryggja og vöruhúsa?

brautarpallur

noun

Bryggja

noun (costruzione situata su uno specchio acqueo, che si protende dalla terraferma)

A capo dei moli e dei magazzini?
Sérðu um stjórn bryggja og vöruhúsa?

Sjá fleiri dæmi

Vidi Jim affacciato al parapetto del molo.
Ég náði augum Jim halla sér yfir parapet á Quay.
Controlla i pali sotto il molo.
Athugiđ staurana undir bryggjunni.
Era al molo.
Hún var við höfnina.
Mr. Bickersteth potrebbe soddisfare la sua grazia al molo e procedere direttamente qui.
Mr Bickersteth gátu hist náð hans við bryggju og áfram beint hér.
Come chiaramente fuggitivo he'sa! nessun bagaglio, non una cappelliera, valigia o sacca, - no gli amici lo accompagnano al molo con i loro addii.
Hvernig berum orðum he'sa óekta! enginn farangur, ekki hatt- kassi, valise eða teppi- poka, - ekkert vinir fylgja honum til bryggju með adieux þeirra.
Il nostro approdo in una baia generava un gran fermento tra gli abitanti del posto, che si radunavano sul molo per vedere chi fossimo.
Þegar við lögðumst við akkeri vakti koma okkar töluverða forvitni hjá heimamönnum og margir söfnuðust saman niðri á bryggju til að sjá hverjir við vorum.
È il colore della luce sul tuo molo
Er á litinn eins og ljósið á bryggjunni þinni
Lloyd Barry, che all’epoca era sorvegliante della filiale, venne ad accoglierci al molo alle sei del mattino.
Lloyd Barry, sem hafði þá umsjón með deildarskrifstofunni í Japan, kom niður á höfn til að taka á móti okkur kl. 6 um morguninn.
Aspettami al molo 17.
Hittu mig viđ bryggju 17.
" Ed ora il momento di marea è giunta la nave getta via la cavi, e dalla molo abbandonato la nave per Tarsis uncheered, tutti carenaggio, scivola verso il mare.
" Og nú þegar fjöru er kominn, en skipið rangir burt kaplar hennar, og úr eyði Wharf the uncheered skipið fyrir Tarsis, allir careening, glides á sjó.
Alcuni appoggiata al spiles, alcuni seduti sul molo- teste, alcuni alla ricerca oltre le murate di navi provenienti dalla Cina, alcuni alti in alto nel sartiame, come se cercando per ottenere un peep verso il mare ancora meglio.
Sumir hallast gegn spiles, sumir sátu á bryggjunni- höfuð, sumir leita yfir bulwarks skipa frá Kína, sumir lofti hátt í rigging, eins og ef leitast til að fá enn betri seaward peep.
Uno scellino per ormeggiare la barca al molo.
Ūađ kostar skilding ađ binda bátinn viđ bryggjuna.
C'è un vecchio centro di rifornimento per barche al molo di Staten Island.
Ūađ er gömul bátaolíustöđ á ferjubryggjunni á Staten / sland.
Hanno parcheggiato il camion al molo Pachetko.
Ūeir lögđu viđ Pachetko-smábátahöfnina.
" Casanova si é incontrato al molo con Papprizzio. "
" Casanova hitti Papprizzio við höfnina. "
Ho bisogno di lei al molo, giovedì.
Ég ūarfnast ūín viđ höfnina á fimmtudaginn.
Vi aspetta al molo sud
Hann bíður á bryggjunni
La fine del molo e'il capolinea per questi cazzoni.
Ūví bryggjusporđurinn er endastöđ fyrir ūessa aumingja.
Avevi detto che il molo era abbandonato.
Þú sagðir bryggjuna ekki í notkun.
L'ultimo che non l'ha fatto, e'finito in fondo al molo.
Sá síđasti sem gerđi ūađ ekki fékk sér sundsprett viđ bryggjuna.
Un altro corre a leggere il disegno di legge che è bloccato contro il spile sul molo a cui la nave è ormeggiata, che offre 500 monete d'oro per il timore di un parricidio, e contenente una descrizione della sua persona.
Annar liggur að lesa frumvarp sem er fastur gegn spile á bryggju sem skipið er moored, bjóða fimm hundruð gull mynt fyrir kvíða í parricide og inniheldur lýsingu á persónu hans.
Mamma, Rosie ha promesso di portarci ad andare in bici al molo.
Mamma, Rosie lofað að koma okkur bikiní á bryggjunni.
Non gradirei altro che gettarlo dal molo, cazzo.
Ég myndi ekki vilja neitt frekar.
Andate al molo 17.
Farđu á bryggju 17.
Una cosa accaduta al molo di Riga... I'11 ottobre 1944.
Atburõur sem gerõist á hafnarbakkanum í Riga, ūann 11. oktķber 1944.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu molo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.