Hvað þýðir pendio í Ítalska?

Hver er merking orðsins pendio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pendio í Ítalska.

Orðið pendio í Ítalska þýðir brekka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pendio

brekka

noun

Sjá fleiri dæmi

Per evitare che gli edifici siano spazzati via, nella parte bassa dei pendii vengono eretti anche enormi cumuli di roccia e terra.
Einnig hafa verið gerðir varnargarðar úr risastórum haugum af grjóti og jarðvegi neðst í hlíðunum til að koma í veg fyrir að hús lendi undir snjóflóði.
Giovani donne, possiate guardare al vostro futuro come io guardavo al ripido pendio su cui sciavo.
Stúlkur, vera má að þið horfið til framtíðar ykkar eins og ég horfði á bröttu brekkurnar.
Quando era sulla terra Gesù diede spesso testimonianza in questo modo: mentre camminava lungo la spiaggia, mentre sedeva sul pendio di un colle, quando era invitato a pranzo in casa di qualcuno, quando partecipava a una festa nuziale o mentre si trovava su una barca da pesca nel Mar di Galilea.
Boðunarstarf Jesú, þegar hann var á jörðinni, fór að miklu leyti fram á þennan hátt — þegar hann gekk á ströndinni, sat í fjallshlíð, borðaði heima hjá einhverjum, sótti brúðkaup eða var á ferð í fiskibáti á Galíleuvatni.
OSSERVATE affascinati il cavallo mentre, con la criniera e la coda al vento e le narici dilatate, scende lungo un pendio roccioso.
ÞÚ HORFIR hugfanginn á hestinn þeytast niður grýtta brekkuna. Nasirnar eru þandar og faxið þyrlast í allar áttir.
Frutteti, oliveti e vigneti ricoprivano i dolci pendii e la valle sottostante.
Ávaxtatré, ólífulundir og vínekrur þöktu brekkur og dali þar sem jarðvegur var betri.
Pendio che sembra lava come il nostro modo migliore su.
Hraunbrekkan virđist besta leiđin upp.
Arrivarono sull'orlo di un ripido dirupo così all'improvviso che il cavallo di Gandalf quasi scivolò giù per il pendio.
Þeir komu fram á brún brattrar hlíðar svo skyndilega að minnstu munaði, að hestur Gandalfs ylti fram af.
Questo metodo è impiegato in una certa misura anche in Svizzera, dove per prevenire le valanghe gli esplosivi vengono sparati oppure lanciati da elicotteri su pendii instabili in modo da liberarli dalla neve.
Þessi aðferð er einnig notuð í vissum mæli í Sviss þar sem sprengiefnum er skotið eða varpað úr þyrlum á hættulegar brekkur til að losa snjóinn.
Continuava a bruciare, risplendendo come un faro sul pendio della montagna.
Hann logaði hreinlega og lýsti eins og viti í fjallshlíðinni.
Da qui per ripidi pendii, i Grandes Montées, si raggiunge il Grand Plateau (4.000 m circa).
Hæst er nesið utanvert, milli bæjanna Heggstaða (að austanverðu) og Bálkastaða (að vestanverðu), 184 metrar yfir sjávarmáli.
Queste scivolano più lentamente, ma possono interessare un intero pendio.
Þau fara ekki eins hratt en allur snjórinn í brekkunni getur verið á leiðinni niður.
No, il segnalatore e'caduto da quel lato del pendio.
Nei, leiðarljósið lenti þarna í hlíðinni.
Mentre ci arrampichiamo su per i pendii ghiacciati, la guida ci dice che qui in primavera e in estate crescono molti bei fiori.
Meðan við klífum frosnar hæðirnar segir hann okkur að hér vaxi fjöldi fallegra blóma á vorin og sumrin.
Questi permettono di prevedere le condizioni del tempo ed emettono regolarmente bollettini meteorologici con avvertimenti in caso di pericolo di valanghe sui pendii esposti.
Þessar stofnanir auðvelda mönnum að spá fyrir um veðurbreytingar og þær veita reglulega viðvaranir um snjóflóðahættu í brekkum á bersvæði.
Più avanti lungo il sentiero, su un pendio in lontananza, vediamo camosci che saltellano sui nevai.
Í fjarlægri hlíð lengra meðfram göngustígnum sjáum við gemsur ærslast á hjarninu.
Era costruito lungo un pendio, ma in senso inverso:
Ūađ stķđ á hæđarbrún og anddyriđ sneri út ađ götu.
Per evitare che le case fossero sepolte dalla neve, gli abitanti piantavano boschi di protezione contro le valanghe sui pendii più a monte dei loro insediamenti.
Menn gróðursettu skóglendi í hlíðarnar fyrir ofan hús sín til að koma í veg fyrir að þau yrðu undir snjóflóðum.
Con questi inganni e queste menzogne l’avversario vi condurrà giù per un pendio scivoloso verso la vostra distruzione, se glielo permettete.
Óvinurinn mun, með þessum blekkingum og lygum, leiða ykkur út á hála braut til að tortíma ykkur, ef þið leyfið það.
il pianterreno era a livello stradale e la mia stanza giu', al quinto piano, con la finestra ai piedi del pendio, cosi'che non avevo bisogno della chiave.
Herbergiđ mitt var á fimmtu hæđ og glugginn var ūví á hæđ viđ grösugu brekkuna bakviđ og ūví ķūarfi ađ vera međ lykil.
L'albero si sviluppa sui pendii delle Ande, in Perù.
Vatnið er á hásléttu í Andesfjöllum á landamærum Bólivíu og Perú.
UNDICI uomini stavano in piedi sul pendio orientale del Monte degli Ulivi, con gli occhi fissi al cielo.
ELLEFU menn stóðu í austurhlíð Olíufjallsins og störðu upp til himins.
Il libro fa un esempio ipotetico: “Un lieve terremoto in una bidonville di casupole di fango costruite lungo un ripido pendio può trasformarsi in un disastro in termini di perdita di vite umane e sofferenze.
Bókin slær fram ímynduðu dæmi: „Vægur jarðskjálfti, sem gengur yfir fátækrahverfi með þungbyggðum moldarhúsum utan í brattri hlíð, getur valdið hörmungum í mynd þjáninga og manntjóns.
Guardando alla neve bianca, si scopre che la percezione della profondità svanisce ed è difficile valutare la ripidità del pendio o scorgere le protuberanze e le asperità del terreno.
Þegar horft er fram á við á hvítan snjóinn, þá hverfur dýptarskynjunin og erfitt reynist að dæma um hversu brattar brekkurnar eru eða sjá hæðirnar og hólana í brekkunum.
Spesso insegnava all’aperto, sulla riva di un lago o sul pendio di una collina, e anche per le strade e nei mercati.
Oft kenndi hann undir berum himni — á vatnsbakka, í fjallshlíð og á strætum og torgum.
È un po’ come cercare di risalire lungo un pendio fangoso e scivoloso.
Það má líkja því við að reyna að komast upp brekku í hálku.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pendio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.