Hvað þýðir pulito í Ítalska?
Hver er merking orðsins pulito í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pulito í Ítalska.
Orðið pulito í Ítalska þýðir hreinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pulito
hreinnadjective (Non sporco.) Lo voglio così pulito da poterci mangiare sui tappetini. Hann á ađ vera svo hreinn ađ ég geti borđađ af gķlfinu. |
Sjá fleiri dæmi
L'abbiamo pulito dalle imperfezioni. Viđ höfum losađ ūađ viđ alla galla. |
Si tratta di strutture modeste, pulite e ben sistemate, e quindi dignitose. Þessir staðir eru yfirlætislausir, þrifalegir og snyrtilegir en það gefur þeim virðulegt yfirbragð. |
* Svagandoci con intrattenimento edificante, usando un linguaggio pulito e coltivando pensieri virtuosi * Horfa á heilnæma fjölmiðla, nota fágað málfar og hafa dyggðugar hugsanir. |
L'arcivescovo di Oaxaca, in Messico, ha recentemente affermato che nessuna donna e nessun uomo, pulito e onesto, vorrebbe essere omosessuale. Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur. |
Se rimarremo puliti dal peccato, saremo molto più felici e saremo benedetti. Þegar við erum hrein af synd, verðum við mun hamingjusamari og blessaðri. |
E ́stato molto pulito, e poi si ricordò che la porta della sua stanza era stata aperta quando scese dal suo studio, e che di conseguenza non aveva toccato la maniglia a tutti. Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt. |
Pensa com' è pulito il garage! Bílskúrinn verður hreinn |
Possono apparire fisicamente puliti, ma dalla loro bocca esce un linguaggio corrotto e volgare. Þeir kunna að virðast hreinir líkamlega en munnur þeirra er fullur af klúru göturæsamáli. |
Bisogna riconoscere che non sarà facile imparare a parlare in modo pulito se l’abitudine di usare un linguaggio scurrile è profondamente radicata. Það er vissulega ekki auðvelt fyrir þann mann að hreinsa mál sitt sem hefur lengi tamið sér ljótan munnsöfnuð. |
Questo posto è così pulito. Hér er svo hreint. |
Ma in realta'e'perfettamente pulito. Samt er ūađ í raun alveg hreint. |
Perché dev' essere tutto così pulito?! Því þarf alltaf að vera svona hreint? |
Quali benefìci spirituali derivano dal nostro aspetto pulito e ordinato come ministri cristiani? Hvaða jákvæð áhrif hefur hreinlæti og snyrtimennska kristinna þjóna orðsins? |
Se il gabinetto non è tenuto pulito e coperto, le mosche saranno attratte e trasporteranno i germi in altre parti della casa, nonché nel cibo che mangiamo. Ef svæðið í kringum salernið er hvorki hreint né lokað af munu flugur sækja í það og dreifa sýklum um heimilið og í matinn. |
Min. 10: Una Sala del Regno pulita onora Geova. 10 mín.: Hreinn ríkissalur er Jehóva til heiðurs. |
Sembrano attacchi di cuore, ma quando aprono i cadaveri... trovano le arterie assolutamente pulite Þau líkjast hjartaáföllum en þegar þeir rista þetta fólk upp eru slagæðarnar alveg tandurhreinar |
È tutto pulito. Allt er hreint. |
Prima di essere pulite e di cosparse di sale, emanavano cattivo odore e brulicavano di vermi. Áður en þær voru hreinsaðar og salti bornar voru þær morandi í meindýrum og gáfu frá sér ódaun. |
Lei sa quello che una madre donna è ordinato e pulito come lei continua il cottage ". Hún veit hvað snyrtilegu kona móðir er og hvernig þrífa hún heldur sumarbústaður. " |
Ti verrà servita la cena e ti daranno dei vestiti puliti. Ūú færđ kvöldmat og hreinan fatnađ. |
Pulito. Hreinn. |
Per i vicini la nostra casa e il giardino sono puliti e ordinati? Finnst nágrönnunum húsið og garðurinn vera hreinn og vel hirtur? |
Bagnate le mani con acqua corrente pulita e usate il sapone. Skolaðu hendurnar undir rennandi vatni og notaðu sápu. |
Il gestore di una struttura che ha ospitato un’assemblea è rimasto così colpito dai volontari che hanno pulito il locale che ha scritto: “Desidero ringraziarvi per l’evento più straordinario a cui mi sia mai capitato di assistere. Forstöðumaður eins mótsstaðar var svo hrifinn af að sjá til sjálfboðaliðanna sem þrifu húsnæðið að hann skrifaði: „Mig langar til að þakka ykkur fyrir ótrúlegasta viðburð sem ég hef orðið vitni að. |
Essere onesti ci permette di mantenere una coscienza pulita e di avere libertà di parola nel ministero Heiðarleiki gerir okkur kleift að hafa góða samvisku og þá höldum við ekki aftur af okkur í boðuninni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pulito í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð pulito
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.