Hvað þýðir ríe í Spænska?
Hver er merking orðsins ríe í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ríe í Spænska.
Orðið ríe í Spænska þýðir hlátur, skellihlæja, hlæja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ríe
hlátur(laugh) |
skellihlæja(laugh) |
hlæja(laugh) |
Sjá fleiri dæmi
No me dejas tener una fiesta en un club, y ahora todo el mundo se ríe de mí por ser tan estúpida, y ningún chico decente va a querer conocerme, porque seré la chica idiota que dió una fiesta a la que nadie fue. Ūú leyfir mér ekki ađ hafa svalt partí í klúbbi og núna munu allir hlæja ađ mér fyrir aumingjaskapinn og engir almennilegir strákar munu vilja ūekkja mig af ūví ađ ég er ūessi ömurlega stelpa sem hélt aumt partí sem enginn mætti í. |
Dios se ríe. Guđ hlær. |
¿Quién se ríe ahora, mexicano de mierda? Sá hlær best sem síđast hlær, mexíkķska skítseiđiđ ūitt? |
Sikeli Vuli se ríe cuando trata de recordar, sin éxito, cuántas veces se ha caído en el río. Sikeli Vuli hlær þegar hann reynir að rifja upp hversu oft hann hefur dottið í ána. |
La historia se ríe. Sagan hlær. |
El que ríe el último ríe mejor. Sá hlær best sem síðast hlær. |
Se sienta y se ríe mientras las serpientes les come los ojos a la gente atada. Hann Situr ūar hlæjandi á međan mađur er bundinn og snákar éta úr manni augun. |
Y en el cuarto 285 está sentado un cachorro que se ríe de todos nosotros. Í herbergi 285 situr ungur blendingur sem hlær ađ okkur öllum. |
¡ Una princesa no se ríe a carcajadas! Prinsessa hneggjar ekki af hlátri. |
Crom ríe de tus Cuatro Vientos desde su montaña. Crom hlær úr fjallinu sínu ađ vindunum ūínum fjķrum. |
Cuando Jeremías les dice que Dios los castigará debido a la maldad de ellos, el pueblo se ríe de Jeremías. Þegar Jeremía segir fólkinu að Guð ætli að refsa því fyrir illsku þess hlær það bara að honum. |
Nadie se ríe de alguien que te puede dar de hostias. Enginn vill hlæja ađ ūeim sem gæti lamiđ ūá. |
¿De qué se ríe? Hvađ er svona fyndiđ? |
El héroe americano, que se ríe al enfrentar la muerte. Ekta amerísk hetja, brosir framan í dauđann. |
Nadie se ríe de mí. Enginn hlær ađ mér. |
Kate no se ríe de eso. Kate hlær ekki ađ ūessu heldur. |
¿Quién se ríe? Hver er ađ hlæja? |
Gordo, transparente y se ríe. Sjá þetta feita, flissandi flikki. |
¿Por qué ya no se ríe? Hví hlærđu ekki núna? |
¿Se ríe de él? Kannski geturðu ekki stillt þig um að hlæja að því. |
¿Quién ríe ahora, Joker? Hver hlær núna, Jķker? |
¿De qué se ríe? Ađ hverju ertu ađ hlæja? |
Habla de ojos azules, cabello rubio, lindos hoyuelos cuando él se ríe. Hann er ađ tala um blá augu, ljķst hár, sæta spékoppa ūegar hann brosir. |
La locura se ríe bajo presión nos rompemos... Geđveikin hlær undir pressu viđ brotnum |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ríe í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ríe
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.