Hvað þýðir siniestra í Spænska?
Hver er merking orðsins siniestra í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota siniestra í Spænska.
Orðið siniestra í Spænska þýðir vinstri, Vinstristefna, óhugnanlegur, vinstra megin, kynlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins siniestra
vinstri(left) |
Vinstristefna
|
óhugnanlegur
|
vinstra megin(left) |
kynlegur
|
Sjá fleiri dæmi
De ahí conoce la fuerza más poderosa, la Dual Blade (Hoja Doble), una espada muy poderosa que lo ayudará en su lucha contra los siniestros. Stærsta sverðið táknar sigurvegarann, Harald konung hárfagra, minni sverðin tvö tákna smákóngana sem biðu ósigur í orustunni. |
Ni me hubiera relacionado con agentes de Israel, o con los siniestros y letales hombres de Odessa. Heldur ekki kynnst njķsnurum í Ísrael eõa ūeim hættulegu mönnum sem stķõu aõ baki Odessa. |
Aunque el aparente objetivo del programa es el mantenimiento de las armas nucleares existentes, los críticos afirman que también cumple un propósito más siniestro. Tilgangurinn er í orði kveðnu viðhald þeirra kjarnavopna, sem fyrir eru, en gagnrýnendur segja að annar og skuggalegri tilgangur búi að baki. |
4 Noé y su familia tuvieron que luchar contra la influencia siniestra de los ángeles desobedientes. 4 Nói og fjölskylda hans áttu líka í höggi við ill áhrif óhlýðinna engla. |
Hace que suene siniestro. Ūetta hljķmar ískyggilega. |
Siniestro, estoy viajando a máxima velocidad. Sinestro, ég er á hámarkshrađa. |
Es de interés que Pablo también probó que era ministro “mediante las armas de la justicia a diestra y a siniestra”. Athyglisvert er að Páll sýndi líka fram á þjónsstöðu sína „með vopnum réttlætisins til sóknar og varnar.“ |
¿Es el hombre el único responsable de tales cosas, o tiene la culpa también una fuerza siniestra e invisible? Er maðurinn einn ábyrgur fyrir slíkum ódæðum eða á ósýnilegt, illt afl hluta af sökinni? |
Como todos saben el malvado hechicero Leezar ha plagado nuestro reino con sus asquerosas criaturas de manera siniestra por años. Eins og ūiđ vitiđ hefur inn illi seiđskratti Leezar ūjakađ konungsríki okkar međ sínum vondu skepnum og slæmu háttum árum saman. |
(Revelación [Apocalipsis] 6:5.) Este caballo y su siniestro jinete representan el hambre: el alimento sería tan escaso que se racionaría con balanzas. (Opinberunarbókin 6:5) Þessi óheillavænlegi hestur og riddarinn á honum tákna hungursneyð — matvæli yrðu svo fágæt að þau yrðu skömmtuð á vog. |
¿Te ganas chicas a diestra y siniestra? Menn bara að höstla chicks hægri, vinstri! |
Largura de días está en su diestra; en su siniestra hay riquezas y gloria. Langir lífdagar eru í hægri hendi hennar, auður og mannvirðingar í vinstri hendi hennar. |
Incluso existen quienes la utilizan con fines siniestros. Sumir nota trúna jafnvel til illra verka. |
Actos siniestros, despierten. Grimmu dáđir, vakniđ. |
Como “gobernante” sobre este siniestro poder o “autoridad”, Satanás lo utiliza para dominar el pensamiento de la gente. Satan er ‚valdhafinn‘ eða ‚stjórnandinn‘ yfir þessu óhugnanlega afli og notar það til að stýra hugsun manna. |
El que su corazón esté a su “siniestra” indica que sus motivos lo llevan por la senda incorrecta. Hjarta hans „leiðir hann í ógæfu,“ kemur honum til að taka ranga stefnu. |
Con esta pregunta siniestra, Satanás estaba insinuando que era una lástima que ella no pudiera comer de todos los árboles del jardín. Með þessari illkvittnislegu spurningu gaf Satan í skyn að það væri miður að Eva skyldi ekki mega að eta af öllum trjám í garðinum. |
hombre oscuro y siniestro. Dökki, skuggalegi maður, komdu bara. |
La Muralla se ganó la siniestra distinción de ser conocida como “El cementerio más largo en la Tierra”, pues su construcción produjo unas 400.000 muertes. Múrinn hlaut þá óhugnanlegu viðurkenningu að vera nefndur „lengsti grafreitur á jörð“ því að um 400.000 manns lágu í valnum að lokinni gerð hans. |
Esa gata siniestra dijo que se apoderaría del collar y lo usaría para gobernar a humanos y perros. Ķhugnanlega kisan sagđi ađ hún myndi ná hálsbandinu og ríkja yfir mönnum og hundum. |
Y apuesto a que conseguirá un D.J. siniestro. Veđja ađ hún nær í topp plötusnúđ. |
La siniestra influencia satánica ha tenido mucho que ver con los males de la humanidad y, sin lugar a dudas, jugó un papel clave en los acontecimientos que culminaron en la primera guerra mundial (Revelación 12:9-12). Vond áhrif Satans hafa valdið mannkyni mikilli ógæfu, og eflaust einnig þeim hörmulegu atburðum sem leiddu til fyrri heimsstyrjaldarinnar. — Opinberunarbókin 12:9-12. |
Sustituye la luz solar el siniestro y parpadeante resplandor de mil millones de meteoritos, cuyo calor abrasa el terreno, al caer del espacio a la atmósfera el material desplazado”. Í stað sólarljóssins kemur óheillavænlegur og flöktandi glampi frá milljarði, sjóðheitra loftsteina sem steikja jörðina þegar grjóti rignir aftur inn í gufuhvolfið utan úr geimi.“ |
No hubo anuncio del siniestro ni se alertó del peligro. Engin tilkynning var gefin út um slysið og engin viðvörun um hættu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu siniestra í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð siniestra
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.