Hvað þýðir sociedad civil í Spænska?

Hver er merking orðsins sociedad civil í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sociedad civil í Spænska.

Orðið sociedad civil í Spænska þýðir borg, ríkisborgararéttur, frjáls félagasamtök. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sociedad civil

borg

ríkisborgararéttur

frjáls félagasamtök

(civil society)

Sjá fleiri dæmi

No todas las organizaciones de la sociedad civil son buenas.
Ekki eru öll almenn félög góð.
Y, de nuevo, las sociedades civiles están respirandole en el cuello al establishment.
Og, enn á ný, eru almennir borgarar að þrýsta á valdastéttina.
Y esto es por lo cual les estoy diciendo esto, la sociedad civil aprovechó la ocasión.
Og þess vegna er ég að segja ykkur þetta: Það voru almennir borgarar sem tóku af skarið.
Tanto las asociaciones científicas europeas como colectivos de la sociedad civil envían asimismo observadores al Foro Consultivo.
Evrópsk vísindasamtök og borgaraleg félagasamtök eiga einnig áheyrnarfulltrúa í ráðgjafarnefndinni.
Está claro, si las organizaciones de la sociedad civil quieren jugar ese papel, tienen que crecer dentro de esta responsabilidad.
Auðvitað, ef almenn félög borgara vilja gegna þessu hlutverki verða þau að vaxa upp í þessa ábyrgð.
Son iniciativas que han demostrado, mucho antes que otras actuaciones de la sociedad civil, la sincera preocupación hacia el hombre por parte de personas movidas por el mensaje evangélico.
Þau stofnsettu þessi fyrirtæki því þau höfðu orðið fyrir áhrifum af fagnaðarerindinu: Löngu á undan öðrum hópum þjóðfélagsins færðu þau sönnur á að þau báru hag annarra raunverulega fyrir brjósti.
La Sociedad Civil está empujando, la sociedad civil está tratando de obtener una solución a este problema y también en el Reino Unido y también en Japón, lo cual no es realmente aplicar la ley, y etcétera.
Almennir borgarar eru að knýja á um að fá lausn á þessum vanda, einnig í Bretlandi, og í Japan er heldur ekki nægilegt eftirlit og þar fram eftir götunum.
Y esto es posible ya que la sociedad civil se alió con las compañías y se alió con el gobierno en el análisis de un problema, en el desarrollo de remedios, en la implementación de reformas, y después, en el monitoreo de las reformas.
Og þetta er mögulegt vegna þess að borgarasamfélagið gekk til liðs við fyrirtækin og ríkisstjórnirnar í því að greina vandann, í að þróa úrræði, framkvæma umbætur og síðan hafa eftirlit með umbótunum.
Pero lo que quiero decir desde mi muy práctica experiencia, si la sociedad lo hace correctamente y se une a otros actores, en especial, los gobiernos, gobiernos y sus instituciones internacionales, pero además con actores internaciones más grandes, en especial, aquellos que se han comprometido a sí mismos con la responsabilidad social corporativa, entonces, en este triángulo mágico entre la sociedad civil, el gobierno y el sector privado, existe una oportunidad tremenda para todos de crear un mundo mejor.
En það sem ég segi af eigin reynslu: ef borgarasamfélagið stendur sig vel og vinnur með öðrum aðilum - sér í lagi ríkisstjórnum, og alþjóðlegum stofnunum þeirra, og einnig stórum alþjóðlegum aðilum, sérstaklega þeim sem hafa sett sér reglur um samfélagslega ábyrgð fyrirtækja - þá er í þessum töfraþríhyrningi milli borgarasamfélagsins, ríkisstjórnar og einkageirans, gífurlegt tækifæri fyrir okkur öll til að skapa betri heim.
contribuir a desarrollar la calidad de los sistemas de apoyo a las actividades juveniles y las capaciades de las organizaciones de la sociedad civil en el ámbito de la juventud
að auka gæði stuðningsaðgerða fyrir starfsemi tengda ungmennum og getu óformlegra samtaka sem starfa fyrir ungmenni
La Guerra Civil Española fue el ensayo de lo que resultaría ser el golpe mortal a la Sociedad de Naciones... la II Guerra Mundial.
Spænska borgarastríðið var eins og aðalæfing fyrir það sem átti eftir að vera útfararhringing yfir Þjóðabandalaginu — síðari heimsstyrjöldina.
9 No creemos que sea justo confundir influencias religiosas con el gobierno civil, mediante lo cual se ampara a una sociedad religiosa, mientras que a otra le son proscritos sus privilegios espirituales, y se niegan los derechos individuales de sus miembros como ciudadanos.
9 Vér álítum því, að ekki sé rétt að blanda saman trúaráhrifum og borgaralegri stjórn, þar sem einu trúfélaginu sé hyglað og annað rænt andlegum rétti sínum og einstaklingsréttur þegnanna sé virtur að vettugi.
Es sorprendente que, a pesar de los problemas causados por la guerra civil, los más de mil publicadores de congregación que han podido hacer llegar sus informes de servicio a la Sociedad han dedicado mensualmente un promedio de 18,1 horas al ministerio del campo y conducen 3.111 estudios bíblicos.
Svo furðulegt sem það er hafa þeir rúmlega þúsund boðberar, sem tekst að koma skýrslum sínum til Félagsins, skilað að meðaltali 18,1 klukkustund í þjónustunni á akrinum þrátt fyrir borgarastríðið og stjórnað 3111 biblíunámi mánaðarlega.
1–4, Los gobiernos deben preservar la libertad de conciencia y de adoración; 5–8, Todos los hombres deben sostener y apoyar a su respectivo gobierno y deben respeto y deferencia a las leyes; 9–10, Las sociedades religiosas no deben ejercer poderes civiles; 11–12, Los hombres quedan justificados si se defienden a sí mismos y si defienden su propiedad.
1–4, Stjórnvöld eiga að vernda skoðana- og trúfrelsi; 5–8, Allir menn eiga að styðja stjórnvöld sín og sýna landslögum virðingu og lotningu; 9–10, Trúfélög ættu ekki að hafa borgaralegt vald; 11–12, Menn eiga rétt á að verja sjálfa sig og eigur sínar.
A continuación, estos historiadores analizan los problemas políticos, el aumento de la delincuencia y la desobediencia civil a nivel mundial, la desintegración de la vida familiar, el fracaso de la ciencia y la tecnología en resolver los problemas de la sociedad, la crisis de autoridad y la decadencia moral y religiosa en todo el mundo.
Síðan brjóta þeir til mergjar vandamál stjórnvalda, vaxandi glæpi og lögleysi og hnignandi fjölskyldulíf. Þeir benda á hvernig vísindum og tækni hefur mistekist að leysa vandamál þjóðfélagsins, og líka á hina siðferðilegu og trúarlegu hnignun um heim allan og á virðingarleysi fyrir hvers kyns yfirvaldi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sociedad civil í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.