Hvað þýðir sucumbir í Spænska?

Hver er merking orðsins sucumbir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sucumbir í Spænska.

Orðið sucumbir í Spænska þýðir deyja, drepast, láta lífið, lognast út af, skylja við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sucumbir

deyja

(pass away)

drepast

(pass away)

láta lífið

(pass away)

lognast út af

(pass away)

skylja við

(pass away)

Sjá fleiri dæmi

¿A qué formas sutiles de idolatría podrían sucumbir algunos hoy, pero cómo las evitaremos? (Col.
Hvernig gætum við leiðst út í óbeina skurðgoðadýrkun og hvernig getum við forðast það? — Kól.
Josefo dice: “Los que tenían más de diecisiete años fueron encadenados y enviados a Egipto para los trabajos públicos. Tito hizo que muchos fueran enviados a las provincias, destinados a sucumbir en los anfiteatros, por la espada o por las bestias feroces”.
Jósefus segir: „Þeir sem voru eldri en 17 ára voru hlekkjaðir og sendir í þrælkunarvinnu til Egyptalands, og Títus flutti fjölda þeirra til skattlandanna þar sem þeir dóu í hringleikahúsunum fyrir sverði eða villidýrum.“
¿Por qué diría que las sinceras expresiones de David en Salmo 32:1, 5 y Salmo 51:10, 15 demuestran que alguien que cometa un pecado grave y manifieste verdadero arrepentimiento no tiene por qué sucumbir a los sentimientos de inutilidad?
Hvernig sýna einlæg orð Davíðs í Sálmi 32: 1, 5 og Sálmi 51: 12, 17 að sá sem iðrast einlæglega eftir að hafa drýgt alvarlega synd þurfi ekki að finnast hann vera einskis virði?
En realidad, le solicitamos que nos ayude a no ser “alcanzados por Satanás”, a no sucumbir a las tentaciones (2 Corintios 2:11).
Við erum að biðja hann um að hjálpa okkur að verða ekki ,véluð af Satan‘, að láta ekki undan freistingum.
Pero hasta que Satanás sea eliminado, hemos de “estar firmes” para no sucumbir a sus ataques.
(Opinberunarbókin 20:1, 2) En þangað til Satan er rutt úr vegi þurfum við að standast árásir hans.
En cuestiones más elevadas de ciencia y filosofía las mujeres sólo sirven para distraernos nos hacen sucumbir a nuestros apetitos terrenales.
Á æđri sviđum vísinda og heimspeki gegna konur ađeins ūví hlutverki ađ trufla okkur, vekja hjâ okkur holdlegar fũsnir.
Pero no puedo sucumbir a tus encantos nunca más.
En ég verđ ađ standast töfra ūína framvegis.
¿Por qué no deben los cristianos sucumbir al “deseo de la carne”?
Hvers vegna mega kristnir menn ekki falla fyrir „fýsn holdsins“?
39 ¡Oh, mis amados hermanos, recordad la horridez de transgredir contra ese Dios Santo, y también lo horrendo que es sucumbir a las seducciones de ese aastuto ser!
39 Ó, ástkæru bræður mínir, munið hörmung þess að brjóta gegn heilögum Guði og einnig hörmung þess að láta undan tálbeitu hins aslægvitra.
Sería fácil sucumbir a lo que alguien llamó ‘la enfermedad mortal de la fatiga del donante’ y rendirse llevado por la frustración.
Ekkert væri auðveldara en að gefast vonsvikinn upp, sleginn ‚banvænni hjálparstarfsþreytu‘ sem svo er kölluð.
2 En vez de sucumbir a un sentimiento de ‘cansancio’ porque cierto territorio se cubre o abarca con frecuencia, debemos reconocer que este es el tiempo en que debemos orar a Jehová pidiéndole la “energía dinámica” necesaria para terminar la obra.
2 Í stað þess að láta uppgjafartilfinningu ná tökum á okkur, vegna þess að farið er svo oft yfir starfssvæðið, ættum við að gera okkur grein fyrir að núna er rétti tíminn til að biðja Jehóva að gefa okkur nægan „kraft“ til að ljúka verkinu.
Si el niño no está preparado para afrontar esas pruebas, su fe pudiera sucumbir.
Trú barnsins getur orðið fyrir alvarlegu áfalli ef slíkur undirbúningur er ekki fyrir hendi.
b) ¿Por qué deben cuidarse de sucumbir a la bondad equivocada los ancianos?
(b) Hvers vegna verða öldungar að gæta þess að sýna ekki misskilda góðvild?
También un cristiano pudiera sucumbir a tal clase de ambición mal motivada.
Kristinn maður gæti líka orðið fórnarlamb metnaðargirndar af röngum hvötum.
Hasta alguien que haya aguantado oposición y persecución directas pudiera sucumbir al desaliento.
Jafnvel sá maður, sem hefur þolgóður staðist beina andstöðu og ofsóknir, getur misst kjarkinn.
(Romanos 12:12.) Por ejemplo, si usted se cansa de vez en cuando debido a que está luchando contra una debilidad carnal, pida a Jehová al comenzar cada día que le ayude a no sucumbir a esa debilidad en particular.
(Rómverjabréfið 12:12) Ef þú lýist stundum vegna þess að þú átt í baráttu við einhvern veikleika holdsins, þá ættirðu að morgni hvers dags að biðja Jehóva að hjálpa þér í dagsins önn að standa þig í baráttunni við þennan ákveðna veikleika.
Por lo tanto, el cristiano debe cuidarse de no sucumbir a la complacencia espiritual, confiando solamente en los buenos hábitos de estudio que tenía antes y en el celo que mostraba en el pasado.
Þess vegna ætti sérhver kristinn maður að gæta þess að láta ekki andlegan sofandahátt og kæruleysi ná tökum á sér og treysta aðeins á góðar námsvenjur og kostgæfni frá fyrri tíð.
Ante la tentación de sucumbir a la inmoralidad, resistiremos con firmeza, pues comprendemos que en caso de morir antes de Armagedón, persistir en una conducta que desagrade a Jehová podría ponernos en la misma situación de aquellos para quienes no hay resurrección.
Við gerum okkur grein fyrir því að ef við stunduðum það sem rangt er í augum Jehóva og dæjum fyrir Harmagedón gætum við verið í sömu sporum og þeir sem hafa ekki von um upprisu.
¿Por qué debería el cuerpo humano sucumbir después de 70, 80 o hasta 115 años?”.
Hvers vegna ætti mannslíkaminn að ganga úr sér á 70, 80 eða jafnvel 115 árum?“
Entonces Zion sucumbirá.
Ūá fellur Zion.
" Demasiado sabio y grande para sucumbir a la muerte. "
" Of stķr og vitur til ađ lúta í lægra haldi fyrir dauđanum. "
Sí, ¿y por qué sucumbiré a las tentaciones, de modo que el maligno tenga lugar en mi corazón para destruir mi paz y contristar mi alma?
Já, hví skyldi ég gefa eftir fyrir freistingum, til þess eins að hinn illi komist í hjarta mitt, tortími friði mínum og nái að þrengja að sálu minni?
Para no sucumbir a este ataque, los cristianos tienen que proteger su mente con “el yelmo de la salvación” (Efesios 6:17).
Til að geta staðið gegn því þurfa kristnir menn að vernda hugann með því að nota ,hjálm hjálpræðisins‘.
5 Además, la lealtad a Jehová Dios implica no sucumbir al temor del hombre.
5 Hollusta við Jehóva Guð felst líka í því að láta ekki mannsótta ná tökum á sér.
Al no tener conocimiento exacto de Dios ni amor por la verdad, la gente puede sucumbir a la atracción de servicios religiosos místicos y emocionales o dejarse impresionar por obras poderosas (2 Tesalonicenses 2:9, 10).
Þeir sem hafa ekki nákvæma þekkingu á Guði eða elska ekki sannleikann laðast ef til vill að dulrænum og tilfinningaþrungnum trúarathöfnum eða hrífast af kraftaverkum sem þeir sjá.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sucumbir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.