Hvað þýðir sviluppare í Ítalska?
Hver er merking orðsins sviluppare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sviluppare í Ítalska.
Orðið sviluppare í Ítalska þýðir þýða, vaxa, gera, orsaka, gjöra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sviluppare
þýða(expound) |
vaxa(enlarge) |
gera(do) |
orsaka(cause) |
gjöra(do) |
Sjá fleiri dæmi
E pregate Dio che vi aiuti a sviluppare questo nobile tipo di amore, che è un frutto dello spirito santo di Dio. — Proverbi 3:5, 6; Giovanni 17:3; Galati 5:22; Ebrei 10:24, 25. Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. |
Dobbiamo comprendere che è impossibile far crescere e far sviluppare quel seme in un batter d’occhio, si tratta piuttosto di un processo. Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum. |
11 Pregare sentitamente per avere lo spirito di Dio e il suo frutto della mitezza ci aiuterà a sviluppare questa qualità. 11 Innileg bæn um anda Guðs og ávöxt hans, mildi, hjálpar okkur að rækta þennan eiginleika. |
Il suo piano era semplice: per far sì che Alex rimanesse attivo e per aiutarlo a sviluppare una testimonianza sentita del Vangelo, dovevano “circondarlo di brave persone e dargli cose importanti da fare”. Áætlun hans var einföld: Til að halda Alex virkum og hjálpa honum að þróa hugheilan vitnisburð um fagnaðarerindið, þá var nauðsynlegt að gott fólk væri honum innan handar og hann hefði eitthvað mikilvægt fyrir stafni. |
14 Dobbiamo sviluppare buone abitudini di studio e fare attente ricerche nella Parola di Dio e nelle nostre pubblicazioni. 14 Við verðum að temja okkur góðar námsvenjur og kafa djúpt í orð Guðs og ritin okkar. |
Con un battito d’ala così corto, questi insetti “pesanti” non dovrebbero riuscire a sviluppare sufficiente portanza. Svona „þungt“ skordýr ætti ekki að geta flogið miðað við hvað vængjatök þess eru stutt. |
Vivere in una famiglia con un solo genitore ti permette di sviluppare qualità come compassione, altruismo e affidabilità. Að alast upp hjá einstæðu foreldri gefur þér tækifæri til að þroska með þér eiginleika eins og hluttekningu, óeigingirni og áreiðanleika. |
Non potrebbe darsi che la forza che ci spinge a sviluppare armi nucleari sia la stessa forza che da sempre ha cercato di distruggere tutto ciò che esiste? Getur ekki það afl, sem hvetur okkur til að beita kjarnorkuvopnum, verið eitt og hið sama og hefur ávallt reynt að afneita sinni eigin tilvist? |
Solo allora si possono sviluppare metodi diagnostici e contromisure per proteggere la salute dell'uomo e degli animali. Aðeins þá geta greiningaraðferðir og mótaðgerðir til verndar heilsu manna og dýra verið þróaðar. |
Scoprire e sviluppare doni spirituali Uppgötvið og þróið andlegar gjafir |
Soggetti con un sistema immunitario compromesso, invece, possono sviluppare una diarrea acquosa abbondante, potenzialmente mortale, molto difficile da curare con i farmaci attualmente disponibili. Hins vegar geta sjúklingar með skert ónæmiskerfi fengið heiftarlegan og lífshættulegan, vatnskenndan niðurgang sem er mjög erfitt að fást við með þeim sýklalyfjum sem nú bjóðast. |
Ognuno di noi avrà modo di riflettere su come sviluppare un amore sempre più profondo per questi tesori spirituali. Þegar við gerum það skaltu velta fyrir þér hvað þú getur sjálfur gert til að fá enn meiri mætur á þessum andlegu fjársjóðum. |
D’altra parte, una disciplina amorevole ed equilibrata può aiutare i figli a sviluppare la capacità di pensare e contribuisce a formare il loro carattere. Hins vegar getur agi þjálfað huga barnsins og mótað siðferðiskennd þess ef hann er veittur af yfirvegun og kærleika. |
L’amore romantico può avere un ruolo importante nel matrimonio, e fra i componenti di una famiglia si può sviluppare un profondo affetto. Rómantísk ást getur gegnt mikilvægu hlutverki í hjónabandi og fólki getur þótt mjög vænt hvert um annað innan fjölskyldunnar. |
Dopo tutto come nazione ha faticato fin dalla “giovinezza” per sviluppare le arti occulte. Þjóðin hefur hvort eð er þróað dulspekilistina af mikilli elju allt frá „barnæsku.“ |
Cercate di sviluppare queste essenziali qualità nelle vostre conversazioni. Reyndu að þroska með þér þessa nauðsynlegu eiginleika þegar þú ræðir við aðra. |
Per avere l’approvazione di Geova, il re avrebbe dovuto dedicarsi a tale studio per sviluppare e conservare la giusta disposizione di cuore. Hann þurfti jafnframt að gerþekkja þessi innblásnu rit til að vera farsæll og hygginn konungur. — 2. |
Bisogna anche sviluppare la capacità di insegnare, che ci permette di spiegare le cose in modo chiaro e semplice. En við þurfum líka að temja okkur góða kennslutækni því að þá getum við útskýrt hlutina á einfaldan og auðskilinn hátt. |
Prendendo le mosse da uno studio pilota precedente, la preparazione dell'ECDC per il progetto BCoDE mira a sviluppare una metodologia, una misurazione e una relazione sull'incidenza presente e futura delle malattie trasmissibili nell'UE e nei paesi SEE/EFTA. Með undirbúningsvinnu ECDC (sem reyndar byggist á eldra bráðabirgðaverkefni) fyrir verkefnið Núverandi og væntanlegt álag vegna smitsjúkdóma í Evrópu, BcoDE er ætlunin að búa til aðferðafræði til að mæla og gera skýrslur um núverandi og væntanlegt álag smitsjúkdóma í ESB og EES/EFTA löndunum. |
Abbiamo da poco costruito un centro di ricerca anche in Antartide, nella speranza di sviluppare fonti di energia rinnovabile a basso costo e di eliminare la dipendenza mondiale dai combustibili fossili. Viđ opnuđum nũlega rannsķknar - miđstöđ á Suđurskautslandinu til ađ ūrķa ķdũra og endurnũjanlega orku í stađ jarđefnaeldsneytis. |
PM: Sto cercando di rendere il tutto più accessibile alle persone così che chiunque possa sviluppare il proprio "SixthSense" perché l'hardware non è così difficile da produrre, o da assemblare da soli. PM: Ég er að reyna að gera þetta aðgengilegra fyrir fólk þannig að hver sem er geti hannað sitt eigin 'SjöttaSkilningarvits' tæki því að vélbúnaðurinn er i raun auðveldur í framleiðslu, auðveldur að búa til upp á eigin spýtur. |
(Salmo 1:2; 40:8) Dobbiamo quindi sviluppare la capacità di concentrazione per poter trarre profitto dallo studio. (Sálmur 1:2; 40:9) Þess vegna verðum við að bæta einbeitinguna svo að hún nýtist okkur vel við nám. |
Perché l’accurata conoscenza è essenziale per sviluppare la santa devozione? Hvers vegna er nákvæm þekking nauðsynleg til að rækta með sér guðrækni? |
16. (a) In che modo nella congregazione si può sviluppare una “radice velenosa”? 16. (a) Hvernig gæti „beiskjurót“ grafið um sig í söfnuði? |
La scuola è concepita per aiutare fratelli e sorelle non sposati e coppie, tutti tra i 23 e i 65 anni, a sviluppare qualità spirituali di cui avranno bisogno dove serviranno e capacità che permetteranno loro di essere usati più pienamente da Geova e dalla sua organizzazione. Þessi skóli hjálpar einhleypum bræðrum og systrum og hjónum á aldrinum 23 til 65 ára að tileinka sér kristna eiginleika, sem þau þurfa að hafa til að bera á nýja staðnum. Hann hjálpar þeim að koma að enn meiri notum í þjónustu Jehóva og safnaðar hans. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sviluppare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð sviluppare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.