Hvað þýðir territorio í Ítalska?

Hver er merking orðsins territorio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota territorio í Ítalska.

Orðið territorio í Ítalska þýðir land, landsvæði, yfirráðasvæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins territorio

land

noun

In qualche modo ora deve spostarsi in un territorio che dista almeno 500 estenuanti chilometri.
Nú ūarf hann einhvern veginn ađ komast í land, næstum 500 ūreytandi kílķmetra leiđ.

landsvæði

noun

Il territorio potrebbe consistere di piccoli centri isolati situati in vaste zone rurali.
Svæðið samanstendur ef til vill af litlum og einangruðum sveitaþorpum á víð og dreif um stórt landsvæði.

yfirráðasvæði

noun

Riportando una vittoria dopo l’altra, continuò a penetrare in territorio persiano.
Hann vann hvern sigurinn á fætur öðrum og sótti jafnt og þétt inn á yfirráðasvæði Persa.

Sjá fleiri dæmi

Perché non cominciate con lo scoprire quali lingue straniere si parlano comunemente nel vostro territorio?
Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu.
3:3, 4) Tuttavia abbiamo ogni ragione per credere che nel territorio ci siano ancora persone che accetteranno la buona notizia dopo averla udita.
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það.
(b) Cosa hanno detto alcune filiali di quei Testimoni stranieri che sono andati a servire nel loro territorio?
(b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera?
Perciò quando la Moldova divenne una repubblica indipendente, i nostri vicini, compresi alcuni che un tempo ci avevano perseguitato, si rivelarono un territorio davvero fruttuoso.
Þegar Moldóva varð sjálfstætt fullvalda lýðveldi reyndust því nágrannar okkar — og jafnvel sumir sem áður höfðu ofsótt okkur — vera móttækilegir fyrir fagnaðarerindinu.
A pagina 4 si trova una presentazione che potete adattare al territorio.
Á bls. 4 er dæmi um kynningu sem við getum sniðið að svæðinu.
Il territorio era fertile.
Starfið á svæðinu gekk vel.
Non ti sei mai chiesto come un giovane sudvietnamita abbia potuto muoversi nel territorio di Charlie?
Hvernig kemst suđur-víetnamskur drengur um svæđi Víetkong-manna?
È così che da tutto il territorio intorno al Giordano, e addirittura da Gerusalemme, un gran numero di persone va da Giovanni, ed egli le battezza, immergendole nelle acque del Giordano.
Menn streyma því stórum hópum til Jóhannesar frá allri Jórdanbyggð og jafnvel frá Jerúsalem, og hann skírir þá niðurdýfingarskírn í ánni.
In effetti il territorio nel quale fu mandato Amos somiglia a quello in cui molti di noi oggi compiono il loro ministero.
Starfssvæði Amosar var kannski ekki ósvipað því svæði þar sem sum okkar boða fagnaðarerindið núna.
Il territorio della congregazione a cui fui assegnato comprendeva Times Square, nel cuore di New York.
Hluti af starfssvæði safnaðarins, sem ég var í, var Times Square í miðri New York.
Mentre cattolici, ortodossi e musulmani in quel paese disastrato si contendono con le armi il controllo del territorio, molti anelano alla pace, e alcuni l’hanno trovata.
Meðan rómversk-kaþólskir, rétttrúnaðarmenn og múslímar berjast um yfirráð yfir þessu ólánsama landi þrá margir frið og sumir hafa fundið hann.
Se nello stesso territorio operano congregazioni di varie lingue, tra i rispettivi sorveglianti del servizio dovrebbe esserci un buon dialogo per evitare di irritare inutilmente le persone della zona.
Á þeim svæðum þar sem fleiri en einn málhópur eða söfnuður starfa ættu starfshirðar allra safnaða að vinna vel saman til að ónáða ekki fólkið á svæðinu að óþörfu.
Affiniamo le nostre capacità nel ministero: Predicare nel territorio commerciale Ministero del Regno, 9/2015
Tökum framförum í boðunarstarfinu – boðum fagnaðarerindið á viðskiptasvæði Ríkisþjónustan, 9.2015
Dimorate nel territorio del Signore!
Vera á svæði Drottins!
E tu lasci che un esercito attraversi il tuo territorio quando vuole?
Ætlarðu að láta heri valsa hér í gegn hvenær sem þeim sýnist?
Come possono gli anziani di congregazione prendere l’iniziativa per quanto riguarda l’adattarsi ai bisogni del territorio?
Hvernig gætu safnaðaröldungar tekið forystuna í að laga sig að þörfum svæðisins?
È vero che ci sono ancora territori vergini e può darsi che Geova, al tempo da lui stabilito, apra una grande porta che conduca a una maggiore attività.
Enn eru að vísu til ósnortin svæði, og vera má að víðar dyr og verkmiklar eigi eftir að opnast á tilsettum tíma Jehóva.
Ho permesso al nemico di penetrare nel territorio del Reich..... e loro si sentono già vincitori.
Ég leyfđi ķvininum ađ ráđast inn í ríkiđ.
Dedicare un paio di minuti a segnalare alcuni articoli che possono interessare le persone del territorio.
Notið eina eða tvær mínútur til að fara yfir nokkrar greinar í blöðunum sem gætu höfðað til fólks á safnaðarsvæðinu.
Il BOPE (Batalhão de Operações Policiais Especiais, ovvero Battaglione per le operazioni speciali di polizia), è un gruppo di intervento speciale della Polícia Militar di Rio de Janeiro specializzato nell'effettuare incursioni sul territorio delle favelas ed in altre zone ad alto rischio.
Batalhão de Operações Policiais Especiais („Séraðgerðalögreglusveitin“ á portúgölsku, best þekkt sem BOPE) er sérsveit innan brasilísku lögreglunnar sem brasilíska ríkistjórnin setti á laggirnar til að berjast gegn eiturlyfjagengjum.
Nel precedente giro del territorio erano insieme a lui i suoi primi discepoli: Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni.
Á fyrri ferð sinni um svæðið voru fyrstu lærisveinar hans, þeir Pétur, Andrés, Jakob og Jóhannes, með honum.
Cominciò a considerare la prigione il territorio in cui dare testimonianza.
Hún ákvað að líta á fangelsið sem boðunarsvæði sitt.
Solo una fetta del territorio sarebbe rimasta alla sua discendenza a motivo della promessa fatta a suo padre Davide.
Vegna fyrirheitsins sem Davíð, faðir Salómons, fékk yrði þó hluti ríkisins áfram undir stjórn konungsættar hans.
L’altra era più a nord, nel territorio della tribù di Zabulon.
Hin borgin var í norðri, í landi Sebúlons.
Se in uno stesso territorio predicano proclamatori di congregazioni di lingue diverse, quando svolgete l’opera di casa in casa portate con voi solo le pubblicazioni nella lingua della vostra congregazione.
Ef söfnuðir mismunandi málahópa prédika á sama starfssvæði skulum við, þegar við störfum hús úr húsi, bara hafa rit á tungumáli okkar safnaðar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu territorio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.