フランス語のdéclarationはどういう意味ですか?

フランス語のdéclarationという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdéclarationの使用方法について説明しています。

フランス語déclarationという単語は,宣言、公言、発表, 宣言書、布告文、報告書, 申告書、申告, 陳述 、 申し立て 、 供述 、 言葉, 言葉, 開示説明書, 宣言、表明, 請求 、 要求, 声明 、 公式発表 、 公式声明, 表明、宣言、公表、公言, 証拠、証明, 報告(書) 、 納税申告(書), 主張 、 申し立て, 登録、記録、登記, 宣誓供述書, 誤った陳述、虚偽の申し立て, ~を誤って述べる、~の誤った陳述をする, 通知すべき、届け出るべき, 虚偽の描写[陳述、叙述], 告発、告訴, 権利章典, 宣誓下での供述[発言], 宣誓供述、宣誓陳述書, 所得申告書、納税申告書、確定申告書, 保険金請求, 事業計画(概要)書, 請求書, オープニングスピーチ、冒頭陳述, 税務書類, 本当の話、真実の話, 声明する、発表する, 発表する, 愛情表現, 言い換え、訂正、見直し, 権威ある言葉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語déclarationの意味

宣言、公言、発表

(à l'oral)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le conseil s'est réuni, puis a fait une déclaration de paix.
評議が開かれ、やがて和平宣言が行われた。

宣言書、布告文、報告書

nom féminin (par écrit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle a rédigé une déclaration sur l'honneur.
政府の布告分は、全ての新聞において公表された。

申告書、申告

nom féminin (impôts)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous devez faire une déclaration à ce sujet dans votre déclaration d'impôts.
それについての税金還付を受けるには、申告書を作成する必要があります。

陳述 、 申し立て 、 供述 、 言葉

(orale ou écrite)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Votre déclaration est entièrement fausse.
あなたの陳述(or: 申し立て、供述、言葉)は完全なる嘘です。

言葉

(口から発された)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelle a été sa première déclaration quand il vous a vus ?

開示説明書

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宣言、表明

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

請求 、 要求

(保険金の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le conducteur a rempli une déclaration d'assurance.
運転者は、保険金請求を提出した。

声明 、 公式発表 、 公式声明

nom féminin (officielle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La police va faire une déclaration.
警察は声明を出すつもりです。

表明、宣言、公表、公言

(考えなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa déclaration d'amour m'a laissée totalement sans voix.

証拠、証明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les récentes déclarations du prévenu donnent à l'affaire une toute autre dimension.

報告(書) 、 納税申告(書)

nom féminin (formulaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As-tu déjà complété ta déclaration d'impôts ?
確定申告はもう済みましたか?

主張 、 申し立て

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Selon leurs affirmations (or: déclarations), ils auraient été trompés.
彼らは騙されていたというのが、彼らの主張(or: 申し立て)だった。

登録、記録、登記

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inscription à ce cours est ouverte à partir du 1er août.

宣誓供述書

(Droit anglo-saxon) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le Juge Marshall a questionné la validité de l'affidavit.
マーシャル裁判官はその供述書の有効性を疑った。

誤った陳述、虚偽の申し立て

(dans un rapport)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を誤って述べる、~の誤った陳述をする

(la vérité)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

通知すべき、届け出るべき

locution adjectivale (maladie, transaction)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

虚偽の描写[陳述、叙述]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

告発、告訴

nom féminin (Droit) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権利章典

nom féminin (Politique américaine) (米国)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je sais que la liberté de parole fait partie de la Déclaration des Droits, mais je n'arrive pas à me rappeler de l'amendement le concernant.

宣誓下での供述[発言]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宣誓供述、宣誓陳述書

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

所得申告書、納税申告書、確定申告書

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veuillez remplir votre déclaration de revenus en indiquant vos revenus pour l'année financière 2008.

保険金請求

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事業計画(概要)書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comme décrit dans notre déclaration de mission, nous avons pour ambition d'aider ceux qui sont dans le besoin en reversant des bénéfices à une association caritative.

請求書

nom masculin (Assurance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オープニングスピーチ、冒頭陳述

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

税務書類

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本当の話、真実の話

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

声明する、発表する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le FBI a fait une déclaration niant que le journaliste faisait l'objet d'une enquête.

発表する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hier, le Premier ministre a fait une annonce sur l'impôt à la Chambre des communes. Votre attention, s'il vous plaît, je voudrais faire une annonce.
昨日下院にて首相が課税について発表した。聞いてください、発表することがあります。

愛情表現

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce film est sa déclaration d'amour à la ville de Rome.
この映画はローマの街に対する愛情表現だ。

言い換え、訂正、見直し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権威ある言葉

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu devrais considérer ce que les directeurs disent dans leur déclaration officielle.
監督からの権威ある言葉を尊敬すべきです。

フランス語を学びましょう

フランス語déclarationの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

déclarationの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。