이탈리아 사람의 questione은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 questione라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 questione를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람questione라는 단어는 일, 사건, 문제, 사안, 사항, , 문제, 경우, 일, 분쟁거리, 논란거리, 제안, 발의, 쟁점, 질문, 문제, 의문, 의문, 문제, 내용, 문제, 논쟁, 이슈, 상황, 문제, 문제점, 논란, 긴급, 급박, 문제도 안되는, 생각할 가치도 없는, 가장 중요한 것(문제), 문제의, 사소한 일, 법률 문제, 정말 중요한 일, 생사가 달린 문제, 운, 행운, 당첨 운, 시간문제, 언젠가는 일어날 일, 뜨거운 관심사, 뜨거운 주제, 큰 화젯거리, 핵심 쟁점, 주요 사안, 중요한 문제, 질문하다, 엄청난 일, 중대한 일, 문제를 내다, 문제를 제기하다, 고려 범위가 아닌를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 questione의 의미

일, 사건

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il congresso deve gestire la questione dell'immigrazione illegale al più presto.
곧 국회차원에서 불법이민 건을 다루어야 할 필요가 있다.

문제, 사안, 사항

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La data di completamento era una questione di tempo e denaro.
완성일은 시간과 돈에 따라 결정될 사안이었지요

sostantivo femminile

È preoccupata per la questione delle molestie sul posto di lavoro.

문제, 경우

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È una questione di integrità.

(problema)

Dimentichiamoci la questione delle api.

분쟁거리, 논란거리

sostantivo femminile

La questione dell'autonomia regionale non è mai stata risolta.

제안, 발의

La questione sarà oggetto di voto alla riunione cittadina.

쟁점

sostantivo femminile (법)

La questione davanti alla corte oggi è se in questo caso si applichi l'habeas corpus.

질문

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho una domanda sulla procedura.
그 과정에 대해 질문이 있습니다.

문제, 의문

(질문상의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dobbiamo affrontare il problema dei comportamenti antisociali nelle nostre strade.
우리는 길거리의 반사회적 행동에 대한 문제(or:의문)을 해결해야 한다.

의문

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ci sono tre dubbi che devono essere risolti.
해결되어야 할 세 가지 의문점들이 있습니다.

문제, 내용

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non voglio proprio parlare di questo argomento per il momento.
나는 정말로 그 당시 발생한 문제에 대해 이야기 하고 싶지 않아.

문제, 논쟁, 이슈

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La proprietà del terreno è il problema principale.
대지 소유권이 주요 논쟁거리이다.

상황

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Io non volevo assolutamente essere coinvolto in faccende di questo tipo.

문제, 문제점

Ha dei problemi irrisolti dalla sua infanzia.

논란

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
뭐 때문에 공원 개들에 관한 논란이 시작된 거야?

긴급, 급박

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sembrava esserci urgenza nelle loro richieste?

문제도 안되는, 생각할 가치도 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

가장 중요한 것(문제)

In questione ci sono le origini psicologiche del comportamento criminale.

문제의

avverbio

Il giudice notò che il precedente legale in questione era piuttosto vago.

사소한 일

법률 문제

sostantivo femminile

L'interpretazione di un contratto scritto è una questione legale che deve essere determinata dal tribunale.

정말 중요한 일, 생사가 달린 문제

sostantivo femminile

Uscire in fretta da una casa in fiamme è una questione di vita o di morte.

운, 행운, 당첨 운

Non c'è modo di garantire che vincerai la lotteria; è solo questione di fortuna.

시간문제, 언젠가는 일어날 일

sostantivo femminile

Sono cinque anni che stanno insieme, quindi è solo questione di tempo che le chieda la mano.

뜨거운 관심사, 뜨거운 주제, 큰 화젯거리

핵심 쟁점, 주요 사안, 중요한 문제

sostantivo femminile

질문하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Durante la riunione Mark sollevò una questione difficile a cui nessuno voleva rispondere.

엄청난 일, 중대한 일

(colloquiale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

문제를 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa sconfitta solleva una questione sulla capacità difensiva della squadra.

문제를 제기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rapporto solleva la questione di come gestire i disoccupati.

고려 범위가 아닌

locuzione aggettivale

La gita alla spiaggia è fuori questione, ma abbiamo ancora tempo per dello shopping.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 questione의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.