Co oznacza fixe w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa fixe w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fixe w Francuski.
Słowo fixe w Francuski oznacza stały, przymocowany, nieruchomy, nieruchomy, stały, jednolity, stały, permanentny, statyczny, niezmienny, nieruchomy, dołączony, zapinać, przypinać, przypatrywać się, wpatrywać się, wpatrywać się w kogoś/coś, ustalać, wyznaczać, wyznaczać, ustalać, utrwalać, ustalać, ustalać, ustalać, zasuwać, ustalać, ustalać, wyznaczać, wybrać, ściskać, mocować, przyglądać się czemuś, przypatrywać się czemuś, przymocowywać, obsesja, podwiązka, zabezpieczony, stały dochód, spojrzenie, ustalona cena, stałe opłaty, gwarantowany dochód, z ceną, belka, odcinek filmu, gapienie się, procedury przed startem, ćwiczenia na rowerze stacjonarnym, wpatrujący się, stała, drążek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fixe
stałyadjectif (pas variable) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le taux d'intérêt de l'emprunt immobilier était fixe. |
przymocowanyadjectif (immobile) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) C'est un équipement fixe ; on ne peut pas le déplacer. |
nieruchomy(qu'on ne peut pas déplacer) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nieruchomyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) On voyait qu'Olivia était déterminée à l'expression figée sur son visage. |
stały
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les horaires fixes de bureau d'Eleanor sont 9 heures - 15 heures, du lundi au vendredi. |
jednolity(prix) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les abonnements Internet disposent d'un prix fixe mensuel. |
stały, permanentny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Natasha a fait une mission en intérim de trois mois dans l'entreprise, et on lui offre à présent un poste permanent. |
statyczny, niezmienny, nieruchomy(qui bouge peu) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La situation est demeurée statique pendant des mois |
dołączony(timbre, étiquette) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zapinać, przypinaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Est-ce que tu peux fixer le siège bébé pour qu'il ne bouge pas dans la voiture ? |
przypatrywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wpatrywać sięverbe transitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wpatrywać się w kogoś/coś
On s'est allongés sur le dos pour regarder les étoiles. |
ustalaćverbe transitif (un prix) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons fixé le prix à dix-neuf dollars chacun. Ustaliliśmy cenę po dziewiętnaście dolarów za każdy. |
wyznaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jenny a fixé l'heure et la date de la grosse réunion. |
wyznaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le club fixe les règles auxquelles ses membres doivent adhérer. |
ustalaćverbe transitif (une date) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons fixé le 27 mars comme date de mariage. |
utrwalaćverbe transitif (des couleurs...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous utilisons ce produit pour fixer les couleurs du t-shirt. |
ustalaćverbe transitif (un prix) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fixons le prix de cette chemise à 20 dollars. Ustalmy cenę tej koszuli na dwadzieścia dolarów. |
ustalaćverbe transitif (un prix) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'entreprise fixa le prix à 60$. |
ustalaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Avant d'acheter les matériaux, fixons un planning. |
zasuwaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ustalaćverbe transitif (une date, un rendez-vous) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fixons (or: Choisissons) une date en juin pour le mariage. |
ustalać, wyznaczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le patron fixe (or: établit) nos horaires de travail. Les objectifs de vente ont été fixés )(or: établis) pour ce mois-ci. |
wybrać(miejsce) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) As-tu décidé d'une église pour le mariage ? |
ściskać, mocować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fixe la ponceuse au bout de l'établi. |
przyglądać się czemuś, przypatrywać się czemuśverbe transitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Elle considéra (or: fixa) son visage un long moment, puis sourit. |
przymocowywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'équipe a posé la poutre où il fallait avec des équerres et des boulons résistants. |
obsesja
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les batailles de la guerre de Sécession sont une de mes obsessions. |
podwiązka(pour femmes) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les jarretelles de Lauren lui grattaient les jambes. |
zabezpieczony(corde, objet,...) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La corde du grimpeur était bien attachée. Lina alpinisty była zabezpieczona. |
stały dochódlocution adjectivale |
spojrzenienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) John observait son père d'un regard fixe. |
ustalona cenanom masculin En général, les grands magasins vendent les articles à prix fixe. |
stałe opłaty
Ma charge fixe la plus importante est le loyer du local. |
gwarantowany dochódnom masculin |
z cenąlocution adjectivale Les produits au prix maintenant fixé son prêts à être exposés. |
belkanom féminin (gymnastique) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
odcinek filmunom masculin |
gapienie sięnom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le regard fixe du petit garçon commençait à mettre Brian mal à l'aise. |
procedury przed startemnom masculin (Aéronautique) L'avion commença à effectuer un point fixe avant le décollage. |
ćwiczenia na rowerze stacjonarnym
|
wpatrujący się
(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).) |
stała
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
drążeknom féminin (Gymnastique) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fixe w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa fixe
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.