O que significa great em Inglês?
Qual é o significado da palavra great em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar great em Inglês.
A palavra great em Inglês significa excelente, grande, grande, grande, grande, maior, grande, principal, gigante, grandioso, nobre, ótimo, bom, bem, Legal!, Ótimo!, grande, um grande negócio, muita coisa, enorme, enormemente, muito, esforço considerável, uma pessoa ótima para, divertir-se, a um custo muito alto, a um custo muito alto, a um custo muito alto, o além, Grã-Bretanha, por uma grande quantidade, consideravelmente, Depressão, ser muito prejudicial, causar danos graves, Primeira Guerra Mundial, GB, fazer um grande esforço, passar por grandes provações, grande abundância, velhice, primata, Grande Barreira de Coral, bela, linda, grande beleza, grandão, Grã-Bretanha, Grã-Bretanha, causa nobre, causa justa, Dogue Alemão, A Grande Depressão, grande distância, divisória continental da América do Norte, grande esforço, grande esforço, garça branca, grande amigo, grande diversão, gaita de fole escocesa, corujão-orelhudo, bom trabalho, grande mulher, Grandes Lagos, grande homem, grande poder, grandes potências, ótimo preço, grande respeito, grande respeito por, grande satisfação, grande escala, grande sucesso, bem-sucedido, Chapim-real, dedão do pé, barganha, Grande Muralha da China, bom trabalho, grande obra, tia-avó, tia-avó, tataraneto, tataraneta, bisavô, bisavó, bisavó, tetravô, tataravô, trisavó, tataravó, tetravós, tataravós, trineto, sobrinho-neto, sobrinha-neta, tio-avô, tio-avô, generoso, em grande abundância, em grande parte, Make America Great Again, Make America Great Again, assunto importante, em grande escala, Legal!, Ótimo!, em maior grau, extensamente, plebe, ralé, Ursa Maior, com muita cautela, meticulosamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra great
excelenteadjective (informal (excellent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The concert was great! O concerto foi excelente! |
grandeadjective (numerous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) There was a great crowd outside the door. Havia uma grande multidão em frente à porta. |
grandeadjective (unusual in intensity) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He had a great love for the Scottish Highlands. Ele tinha um grande amor pelas Highlands escocesas. |
grandeadjective (unusual in degree) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The party was a great success. A festa foi um grande sucesso. |
grandeadjective (unusual in power) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Her death was a great blow to him. A morte dela foi um golpe forte para ele. |
maioradjective (important) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Beethoven's Ninth is one of the great pieces of music of its era. A nona sinfonia de Beethoven é uma das maiores peças musicais desta era. |
grandeadjective (eminent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Churchill was one of Britain's great leaders. Churchill foi um dos grandes líderes da Grã-Bretanha. |
principaladjective (principal, chief) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The ball will be held in the Great Hall. O baile será no Salão Principal. |
giganteadjective (very large) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A tsunami is a great wave, often caused by an earthquake or volcano. Um tsunami é uma onda gigante, normalmente causada por um terremoto ou um vulcão. |
grandiosoadjective (lofty) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He's full of great thoughts. Ele é cheio de pensamentos grandiosos. |
nobreadjective (of good reputation) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He came from a great family. Ele veio de uma família nobre. |
ótimoadjective (very admirable) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That was a great speech you gave. O discurso que deste foi ótimo. |
bomadjective (informal (expert) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She's great at crosswords. Ele é bom nas palavras-cruzadas. |
bemadverb (US, informal (very well) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) You did great. Fez bem. |
Legal!, Ótimo!interjection (excellent!) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") You got the job? Great! Conseguiu o emprego? Que legal! |
grandenoun ([sb] important) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He's one of history's greats. Ele é um dos grandes na história. |
um grande negócionoun (bargain) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I chose the car because it was reliable and a great deal. Eu escolhi o carro porque era confiável e um grande negócio. |
muita coisanoun (much, large amount) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I have a great deal to accomplish before the end of the semester. Tenho muita coisa a realizar antes do final do semestre |
enormeexpression (large amount of [sth]) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. A campanha presidencial dela teve enorme sucesso no nível local |
enormementeadverb (greatly, very much) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I value your input a great deal. Eu valorizo enormemente sua contribuição |
muitoadverb (considerably) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I'm feeling a great deal better since I ate some soup. Estou me sentindo muito melhor desde que tomei um pouco de sopa. |
esforço considerávelnoun (a lot of work) I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
uma pessoa ótima paranoun (informal (person: does [sth] frequently) (que tende a fazer algo frequentemente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He's a great one for telling stories. |
divertir-senoun (informal (fun, enjoyment) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Thanks so much for inviting me; I had a great time! Muito obrigada pelo convite, me diverti muito! |
a um custo muito altoadverb (at great financial expense) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
a um custo muito altoadverb (figurative (involving great sacrifice or loss) (envolvendo sacrifício) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
a um custo muito altoadverb (at great financial cost) (custo financeiro) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) My parents paid my way through four years of college at great expense. |
o alémnoun (the afterlife) The dying woman hoped to meet her beloved husband again in the beyond. A moribunda esperava rever seu amado marido no além. |
Grã-Bretanhanoun (abbreviation (Great Britain) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There will be rain across most parts of Britain this weekend. A Grã-Bretanha vai ter um fim-de-semana chuvoso |
por uma grande quantidade, consideravelmenteadverb (by a large amount or extent) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal. |
Depressãonoun (Great Depression: 1930s economic crisis) (Grande Depressão dos anos 30) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Many who grew up in the Great Depression are very frugal. Muitos que cresceram durante a Grande Depressão são muito frugais. |
ser muito prejudicialverbal expression (hurt [sb] greatly) Smoking can do great harm to your body. |
causar danos gravesverbal expression (cause serious trouble or damage) The hurricane did great harm to the coastline. |
Primeira Guerra Mundialnoun (international conflict 1914-1919) |
GBnoun (initialism (Great Britain: England, Scotland, Wales) (Grã-Bretanha) Maxwell shows his British pride with a "GB" bumper sticker on his car. |
fazer um grande esforçoverbal expression (make effort) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful. |
passar por grandes provaçõesverbal expression (go to a lot of effort to do) (figurado, esforçar-se bastante) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
grande abundâncianoun (plentiful amount) There always seem to be a great abundance of fools. Sempre parece haver uma grande abundância de tolos. |
velhicenoun (advanced age, old age) (idade avançada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Turtles can live to a great age. |
primatanoun (large ape: gorilla, etc.) (gorila, orangotango, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gorillas are without doubt the most powerful and majestic of the great apes. |
Grande Barreira de Coralnoun (reef off Australian coast) (Austrália) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bela, lindanoun (very beautiful woman) (mulher muito bonita) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) His wife was a great beauty. |
grande belezanoun (immense physical attractiveness) The people admired the great beauty of the statue. |
grandãoadjective (informal (huge) Anna noticed a great big spot on her face. Ana notou uma mancha grandona no rosto. |
Grã-Bretanhanoun (England, Wales, Scotland) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) During the Victorian Era, Great Britain had a huge empire. Durante a era Vitoriana, a Grã-Bretanha tinha um império enorme. |
Grã-Bretanhanoun (informal (the UK) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
causa nobre, causa justanoun ([sb], [sth]: deserves charity) |
Dogue Alemãonoun (breed of large dog) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
A Grande Depressãonoun (economic crisis of 1930s) (crise econômica da década de 1930) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) We haven't seen this kind of economic turmoil since the Great Depression. My grandparents were children during the Great Depression. |
grande distâncianoun (long way) Radio waves are capable of travelling a great distance. |
divisória continental da América do Nortenoun (US (American watershed) |
grande esforçonoun (hard work, exertion) (trabalho duro) It was a great effort for her to walk up the hill. |
grande esforçonoun (sincere attempt) (tentativa sincera) They made a great effort to move the heavy rock, but did not succeed. |
garça brancanoun (large heron) (grande garça-real) The Great Egret, the largest all-white American heron, is very common in Florida. |
grande amigonoun ([sb] loved and trusted) He was a great friend of mine and I will sorely miss him. |
grande diversãoadjective (informal (enjoyable) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Our day out at the theme park was great fun. Nosso dia no parque temático foi uma grande diversão. |
gaita de fole escocesanoun (Scottish instrument) (instrumento escocês tradicional de vento) |
corujão-orelhudonoun (bird with tufted ears) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bom trabalhonoun (informal (success) (sucesso) You did a great job on your math test. |
grande mulhernoun (woman: prominent) The president's wife is a great lady. |
Grandes Lagosplural noun (US (group of lakes in North America) (grupo de lagos da América do Norte) Only one of the Great Lakes is entirely within the U.S.; the others form the Canadian border. |
grande homemnoun (notable, influential man) (homem eminente, influente) Napoleon was a great man, although not in terms of stature. |
grande podernoun (authority and influence) (autoridade e influência) The Church had great power over the population in the past. |
grandes potênciasplural noun (politics: leading states) (política: estados mais poderosos) The great powers will take up the question at the UN next week. |
ótimo preçonoun (value for money, cheap cost) That's a great price for a machine with those features. É um ótimo preço para uma máquina com esses recursos. |
grande respeitonoun (esteem) He has always treated me with great respect. |
grande respeito pornoun (high regard for [sb]) I have great respect for people who help others. |
grande satisfaçãonoun (strong feeling of gratification) Finishing a book written in a foreign language gives me great satisfaction. |
grande escalanoun (large dimensions) |
grande sucessonoun (event, etc.: popular, effective) The trade show was a great success, attracting a large number of visitors. |
bem-sucedidonoun (person: accomplished) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Chapim-realnoun (green-and-yellow bird) (pássaro comum na Europa e na Ásia) |
dedão do pénoun (big toe, largest toe) (maior dedo do pé) |
barganhanoun (well worth the money) At £4 each, the tickets are great value as they allow unlimited bus travel throughout the day. A $4 cada, os bilhetes foram uma barganha porque permitem andar de ônibus pela cidade o dia todo ilimitadamente. |
Grande Muralha da Chinanoun (defensive structure in China) A lot of people go to China just to see the Great Wall. |
bom trabalhonoun (job: done well) Her boss congratulated Chloe on her great work. O chefe parabenizou Carla por seu bom trabalho. |
grande obranoun (art: masterpiece) The Great Gatsby is one of the great works of American literature. The Great Batsby é uma das grandes obras da literatura americana. |
tia-avónoun (grandparent's sister) (irmã de um dos avós) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My great-aunts Cora and Clarice still live in the house they were born in. |
tia-avónoun (great-uncle's wife) (esposa do tio-avô) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My great-aunt Nelly is 88 years old. |
tataranetonoun (child of your grandchild) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tataranetanoun (daughter of [sb]'s granddaughter) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tina is the great-granddaughter of a famous artist. |
bisavônoun (father of a grandparent) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My great-grandfather fought in the First World War. |
bisavónoun (mother of a grandparent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bisavónoun (mother of a grandparent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Cars hadn't even been invented when my great grandmother was a young girl. |
tetravô, tataravônoun (grandfather of a grandparent) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
trisavó, tataravónoun (grandmother of a grandparent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tetravós, tataravósnoun (often plural (grandparent of a grandparent) |
trinetonoun (son of [sb]'s great-grandchild) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sobrinho-netonoun (son of niece or nephew) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sobrinha-netanoun (daughter of niece or nephew) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tio-avônoun (brother of your grandparent) (irmão de um dos avós) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My great-uncle owns a small farm in Iowa. |
tio-avônoun (term of address: parent's uncle) (termo de abordagem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Great-Uncle Pete, meet my wife, Mary! |
generosoadjective (figurative (kind and generous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
em grande abundânciaadverb (in very large quantity) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
em grande parteadverb (largely) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The President's re-election chances are in great measure tied to the health of the economy. |
Make America Great Againexpression (US, acronym (Make America Great Again) (slogan político) |
Make America Great Againnoun (US (Republican campaign slogan) (slogan político) |
assunto importantenoun ([sth] significant) I can't play with you now; I have matters of importance to deal with. I need to speak to the President now, it is a matter of great importance! |
em grande escalaadverb (far reaching) (em alto grau) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Operations are being conducted on a great scale in order to track down the flight recorder in the aftermath of last week's plane crash. |
Legal!interjection (informal (accepting a suggestion or invitation) (aceitar sugestão ou convite) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
Ótimo!interjection (informal (expressing enthusiasm) (expressar entusiasmo) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
em maior grauadverb (largely, extremely) (extremamente, grandemente) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) He is witty to a great degree and great fun to talk with. |
extensamenteadverb (largely, extremely) (largamente, em grande escala) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
plebe, raléplural noun (figurative, pejorative (common people) (pessoas comuns) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Ursa Maiornoun (constellation) (constelação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I identified Ursa Major on the star chart. |
com muita cautelaadverb (very cautiously) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Surgeons must perform open heart surgery with great care. The old woman walked with great care on the icy pavement. |
meticulosamenteadverb (painstakingly) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) He cleaned the room with great care. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de great em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de great
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.