O que significa hurt em Inglês?
Qual é o significado da palavra hurt em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hurt em Inglês.
A palavra hurt em Inglês significa doer, machucar, machucar, machucado, magoar, magoado, sofrimento, dano, doer, dor, ferida, sentir dor, prejudicar, machucar-se, ressentimento, machucar-se, machucar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hurt
doerintransitive verb (be painful) His leg hurt for two days. A perna dele doeu durante dois dias. |
machucartransitive verb (injure a body part) (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He hurt his leg and had to leave the game. Ele magoou a perna e teve de sair do jogo. |
machucartransitive verb (injure [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Let go of my arm - you're hurting me! Larga meu braço, você está me machucando! |
machucadoadjective (injured) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The hurt player had to leave the game. O jogador machucado teve que sair do jogo. |
magoartransitive verb (emotionally) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Stop saying that; you're hurting me! Pare de dizer isso; você está me magoando! |
magoadoadjective (emotionally) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The hurt child burst into tears. A criança magoada irrompeu em lágrimas. |
sofrimentonoun (anguish) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The hurt in his eyes said it all. O sofrimento nos olhos dele dizia tudo. |
danonoun (figurative (wrong) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The hurt done to the innocent can never be righted. O dano feito aos inocentes nunca pode ser reparado. |
doertransitive verb (be upsetting) (figurado) It hurts me to see you this unhappy. Me dói ver você tão infeliz. |
dornoun (dated (pain) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The hurt just won't go away. I'm going to take some aspirin. A dor simplesmente não cessa. Vou tomar uma aspirina. |
feridanoun (dated (injury) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The tennis player's hurt to the knee was serious. A ferida do tenista no joelho era séria. |
sentir dorintransitive verb (suffer pain) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He was hurting for two days after the accident. Ele sentiu dor por dois dias após o acidente. |
prejudicartransitive verb (informal, figurative (damage) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The scandal hurt the politician's chances of re-election. O escândalo prejudicou as chances do político de se reeleger. |
machucar-se(informal (be injured) (ser ferido) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) It was a minor accident and no-one got hurt. |
ressentimentoplural noun (emotion: let-down, resentment) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He's so sensitive, he often has hurt feelings. |
machucar-setransitive verb and reflexive pronoun (suffer accidental injury) (acidental) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Don't hurt yourself on the trampoline! |
machucar-setransitive verb and reflexive pronoun (inflict self-harm) (intencional) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You hurt yourself by smoking. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hurt em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de hurt
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.