O que significa target em Inglês?
Qual é o significado da palavra target em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar target em Inglês.
A palavra target em Inglês significa objetivo, alvo, alvo, alvo, dirigir, alvo, selecionar, ser voltado para, ser alvo de, alvo fácil, alvo fácil, acertar no alvo, alcançar a meta, no caminho para, detecção do inimigo, público-alvo, data limite, público-alvo, língua-alvo, público-alvo, público-alvo, preço-alvo, estabelecimento de metas, longe. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra target
objetivo, alvonoun (objective, goal) (propósito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The target of the investigation is to determine who leaked the secrets. O objetivo (or: alvo) da investigação é determinar quem deixou transpirar as informações secretas. |
alvonoun ([sb] or [sth] shot at) (ponto que se dirige um tiro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The president was the sniper's target, so they kept him covered. O presidente era o alvo do atirador, por isso o mantiveram protegido. |
alvonoun (in shooting practice, etc.) (para práticas de tiro ao alvo, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They placed the target thirty metres away. Puseram o alvo a uma distância de trinta metros. |
dirigirtransitive verb (direct) (orientar, dar direção a) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She targeted her energies towards finishing the project. Ela dirigiu suas forças para o final do projeto. |
alvonoun (butt of jokes, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The president is the target of many jokes. O presidente é alvo de muitas piadas. |
selecionartransitive verb (single out, aim at) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They targeted the teen market with the new product. Eles selecionaram o mercado adolescente com o novo produto. |
ser voltado paratransitive verb (try to influence [sb]) This advertisement for tobacco targets young people. Este anúncio de tabaco é voltado para os jovens. |
ser alvo detransitive verb (persecute or bully [sb]) (figurado) Children who are smaller than their classmates may be targeted by bullies. Crianças menores que seus colegas de classe podem ser alvo de agressores. |
alvo fácilnoun (figurative ([sth] or [sb] easy to criticize) (sentido figurado) The study is an easy target for critics who suggest the results were predictable. |
alvo fácilnoun (mark that is easily hit) The slow-moving ship was an easy target to hit. |
acertar no alvoverbal expression (take successful aim at [sth]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
alcançar a metaverbal expression (figurative (achieve a goal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
no caminho paraexpression (progressing toward goal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The company is on target to have a record-breaking year in sales. A companhia está no caminho para bater um recorde de vendas anuais. |
detecção do inimigonoun (military: observation of the enemy) (militar: observação do inimigo) |
público-alvonoun (intended consumers) (consumidores conscientes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
data limitenoun (deadline, day) (prazo, dia) |
público-alvonoun (intended audience or customers) (grupo selecionado ou consumidores) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
língua-alvonoun (language into which [sth] is translated) (linguagem para a qual algo é traduzido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I usually translate from the source language into Spanish, the target language. |
público-alvonoun (intended customers) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We need to define our target market for selling these new leather bags. |
público-alvonoun (intended audience or customers) (população selecionada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
preço-alvonoun (anticipated retail cost) (custo antecipado a varejo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The bank has set a target price of 250p per share. |
estabelecimento de metasnoun (establishing goals or standards) (estabelecer metas ou padrões) |
longeadjective (shot: off-target) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The shot was wide of the target. O tiro foi longe do alvo. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de target em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de target
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.