Что означает por otro lado в испанский?
Что означает слово por otro lado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию por otro lado в испанский.
Слово por otro lado в испанский означает с другой стороны, зато. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова por otro lado
с другой стороныnoun (Desde otro punto de vista.) La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права. |
затоadverb (Desde otro punto de vista.) Yo por otro lado tengo una salchicha gigante У меня зато гигантская сосиска! |
Посмотреть больше примеров
Un buen caballo de carreras, por otro lado, podía valer veinte mil dólares. Хорошая скаковая лошадь, со своей стороны, может стоить двадцать тысяч долларов. |
Por otro lado, encontraremos que toda operación intelectual implica una tríada de símbolos С другой стороны, мы обнаруживаем, что всякая интеллектуальная операция включает в себя триаду символов. 301. |
Aunque, por otro lado, no habría servido de nada... —Exactamente. Хотя, в сущности, такая мера предосторожности ничего не дала бы... — Вот именно. |
Por otro lado, muchos reciben tratos violentos de parte de sus clientes. Помимо этого, многие сталкиваются с насилием со стороны клиентов, например покупателей. |
Por otro lado, se imprimieron 100.000 carteles sobre el VIH/SIDA Было дополнительно распространено 100 000 плакатов по проблеме ВИЧ/СПИДа |
—O, por otro lado, podría estar en esta casa —dijo lord Simon. — Или же, с другой стороны, он может находиться в этом доме, — предположил лорд Саймон. |
Por otro lado, Tai podía acusar a su hermano de intentar matarlo. С другой стороны, Тай мог обвинить брата в попытке его убить. |
Por otro lado, reconocían que «algunos» judíos habían sido víctima de «actos de violencia y venganza política». С другой стороны, союз признал, что некоторые евреи стали объектом актов политической мести и насилия. |
Por otro lado, si se provee esta asistencia se enviará un mensaje positivo de apoyo al proceso político С другой стороны, такая помощь, если она будет предоставлена, станет позитивным свидетельством поддержки этого политического процесса |
Por otro lado, cuando hablamos de espíritu estamos hablando del poder creativo del artista. С другой стороны, когда мы говорим о духе, мы говорим о творческой силе художника. |
Por otro lado, se llevaron a cabo entrevistas con representantes seleccionados de las partes interesadas. Кроме того, с отдельными представителями заинтересованных сторон были проведены собеседования. |
Por otro lado, hasta ahora él no se ha pronunciado sobre la reciente acusación de Aristegui sobre plagio. Недавние обвинения в плагиате, опубликованные Аристегуи, Пенья Ньето до сих пор никак не прокомментировал. |
Por otro lado, Thor había temido conocer a su padre cara a cara, especialmente bajo estos términos. С другой стороны, Тор боялся встречаться со своим отцом лицом к лицу, особенно при таких условиях. |
Pero, por otro lado, era mejor dejarlo para la tarde. Но, с другой стороны, лучше бы отложить это до вечера. |
Pero, por otro lado, dudo que Juliette esté sola en esto. С другой стороны, я сомневаюсь, что Жюльетт действует одна |
Por otro lado, sabes, una casa, como la mía... С другой стороны, знаешь, такой дом, как у меня.... |
—Por otro lado —seguí hablando con Paul—, yo soy guapo, bueno, inteligente y huelo bien. — И с другой стороны я, — продолжал я. — Симпатичный, интеллигентный и пахну приятно. |
Por otro lado, la mayoría de los Estados cuentan con leyes nacionales relativas a la educación. Кроме того, в большинстве государств существует национальное законодательство об образовании. |
Por otro lado, se está trabajando para reasentar a otros 60.000. Кроме того, идет работа по переселению еще 60 000 человек. |
Sin embargo, por otro lado, esperar que el «Zilnotrago» se disipe hubiera requerido todavía más tiempo. "С другой стороны, ждать где-нибудь, пока рассеется ""зилнотраго"", пришлось бы еще дольше." |
Por otro lado, varias partes en el conflicto eran responsables de la utilización de escuelas con fines militares. С другой стороны, ряд сторон конфликта использовали школы в военных целях. |
—Yo, por otro lado —dijo Ambul—, nunca fui de los que obedecían una orden si la consideraba estúpida. – А я лично, – сказал Амбул, – никогда не был из тех, кто подчиняется приказу, если считает его дурацким. |
El chico, por otro lado, puede desvariar fluidamente. С другой стороны, ребенок может уверенно нести тарабарщину. |
Por otro lado, está el mundo donde en su lugar jugaron los Pirates y los Bluejays. А теперь появляется мир, где в финале играли «Пираты» и «Блуджейс». |
Por otro lado, la inmensa mayoría de la humanidad persigue objetivos puramente terrenales. Что же касается большинства людей, то они увлечены мирскими делами. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении por otro lado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова por otro lado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.