pia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pia ใน โปรตุเกส
คำว่า pia ใน โปรตุเกส หมายถึง อ่างล้างจาน, อ่างล้างหน้า, ซิงค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pia
อ่างล้างจานnoun Estavam escondidos embaixo da pia e depois sumiram. พวกมันถูกซ่อนไว้ใต้อ่างล้างจาน และหลังจากนั้นมันก็หายไป |
อ่างล้างหน้าnoun Ele corre para a pia, joga um pouco de água nos cabelos e sai.” เขาแค่วิ่งไปที่อ่างล้างหน้า เอาน้ําลูบผมนิดหน่อยแล้วก็ออกจากห้องไป.” |
ซิงค์noun Alguém fez cocô na pia. มีบางคนอึในซิงค์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Em 8 de novembro de 1841, Brigham Young, então Presidente do Quórum dos Doze Apóstolos, dedicou a pia batismal no andar inferior do templo inacabado e os membros da Igreja começaram a realizar batismos pelos mortos. ศ. 1841 บริคัม ยังก์ เวลานั้นเป็นประธานโควรัมอัครสาวกสิบสอง อุทิศอ่างในชั้นใต้ดินของพระวิหารนอวูที่ยังสร้างไม่เสร็จและสมาชิกศาสนจักรเริ่มประกอบพิธีบัพติศมาแทนคนตาย |
Em vez disso, os líderes acreditavam piamente que o socialismo é um sistema perfeito e a Stasi tinha de o confirmar, claro. ผู้นําจึงติดอยู่กับความเชื่อที่ว่า สังคมนิยมเป็นระบบที่สมบูรณ์แบบ และสตาซิ ก็ต้องยืนยันในเรื่องนั้น แน่นอนครับ |
Temos três hóspedes e uma pia cheia. ไม่นะ เรามีแขกสามคน จานกองเต็มอ่าง |
Não estão debaixo da pia. มันไม่อยู่ใต้อ่างล้างจานเเล้ว |
Quando falamos de transparência, quando falamos de abertura, acredito piamente que o que devemos manter em mente é que o que correu bem é também o que correu mal. ดังนั้นเมื่อเราพูดถึงความโปร่งใส เมื่อเราพูดถึงความเปิดเผย ผมเชื่ออย่างสุดใจว่าเราควรจะระลึกไว้ ว่าความถูกต้องก็เป็นความผิดพลาดได้เช่นกัน |
Esses incluíam “os inocentes recém-nascidos que morreram sem chegar à pia batismal” e “descrentes que levaram uma vida correta”. คน เหล่า นี้ รวม ถึง “เด็ก เกิด ใหม่ ที่ ไร้ ความ ผิด ซึ่ง เสีย ชีวิต โดย ยัง มา ไม่ ถึง อ่าง น้ํามนต์ สําหรับ พิธี บัพติสมา” และ “คน ที่ ไม่ เชื่อ ซึ่ง ดําเนิน ชีวิต ชอบธรรม.” |
Cerca de 40% das xícaras e 20% das esponjas encontradas nas pias de escritório abrigavam bactérias coliformes e, em alguns casos, a potencialmente perigosa E. coli. ประมาณ 40 เปอร์เซ็นต์ ของ ถ้วย และ 20 เปอร์เซ็นต์ ของ ฟองน้ํา ที่ พบ ใน อ่าง ล้าง จาน ที่ สํานักงาน มี เชื้อ แบคทีเรีย คอลิฟอร์ม บาง ครั้ง มี อี. คอ ลี ที่ แฝง ด้วย อันตราย. |
Entupindo a pia. กําลังอุดอ่างล้างมือครับ |
Não deveria ter deixado na pia. ไม่ควรถอดทิ้งไว้บนอ่าง |
Mãe, você deixou seus sapatos em uma sacola embaixo da pia? แม่, แม่เอารองเท้ามานาโลสใส่ถุงไว้ใต้อ่างล้างมือหรอ? |
No armário, debaixo da pia. อยู่ในตู้, ใต้อ่างล้างจาน |
“É como um redemoinho que suga você para dentro dele, e você só se dá conta que está viciado quando sua mãe chega em casa e pergunta por que a louça ainda está toda suja na pia.” — Ana. “มัน เป็น เหมือน วัง วน ที่ ดูด คุณ เข้า ไป และ คุณ ไม่ รู้ ตัว เลย ว่า ติด กับ แล้ว จน กระทั่ง แม่ กลับ มา บ้าน และ ถาม ว่า ทําไม ไม่ ล้าง จาน.”—แอนาลีส |
Toda vez que dou descarga, esvazio a pia ou tomo banho, a água viaja pela tubulação em direção à estação de tratamento de efluentes. เมื่อ ผม กด ชัก โครก, ถ่าย น้ํา ออก จาก อ่าง, หรือ อาบ น้ํา น้ํา เหล่า นั้น จะ ไหล ไป ที่ โรง บําบัด น้ํา เสีย. |
Também tive colegas que não limpavam a mesa depois de comer ou que deixavam a louça na pia por dois ou três dias.” ดิฉัน ยัง เคย มี เพื่อน ร่วม ห้อง ที่ ไม่ เก็บ โต๊ะ หลัง กิน อาหาร หรือ แช่ จาน ไว้ ใน อ่าง สอง สาม วัน ด้วย.” |
Olha, queria ajudar mesmo... e passar algum tempo junto com meu garotão, mas... a pia da Sra. Nelson está me esperando às 9h. ฟังนะ ผมอยากช่วยจริง ๆ แล้วก็ได้ใช้เวลากับลูก แต่ว่า เออ |
É uma companhia que conserta banheiros e pias. นั่นคือเบอร์ของบริษัทรับซ่อมห้องน้ําและท่อประปา |
Estou consertando sua pia. อืม ผมกําลังซ่อมซิงค์น้ําของคุณ |
Na sexta-feira de manhã, quando os irmãos começaram a chegar para o congresso, os voluntários já tinham trazido 2 mil cadeiras de plástico e dez sanitários portáteis, e já tinham montado pias com água corrente, um palco, um gerador e um sistema de som. เมื่อ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม มา ถึง ใน เช้า วัน ศุกร์ อาสา สมัคร ได้ เตรียม เก้าอี้ พลาสติก 2,000 ตัว ไว้ พร้อม แล้ว รวม ทั้ง สร้าง ห้อง ส้วม แบบ สําเร็จ รูป สิบ ห้อง ติด ตั้ง อ่าง ล้าง หน้า สร้าง เวที และ ติด ตั้ง เครื่อง ปั่น ไฟ พร้อม ทั้ง เครื่อง ขยาย เสียง. |
E, em vez de usar alvejante para tirar manchas ou limpar a pia, usam uma mistura de limão e bicarbonato de sódio. แทน ที่ จะ ใช้ ผง ซัก ฟอก บาง คน ใช้ น้ํา เลมอน ผสม กับ เบกกิงโซดา ใน การ ขจัด คราบ หรือ ทํา ความ สะอาด อ่าง ล้าง จาน. |
(Gálatas 2:16) Depois de se ter provido o resgate de Cristo, as obras da Lei — não importando quão pias ou nobres — eram obras mortas e de absolutamente nenhum valor para se obter a salvação. (ฆะลาเตีย 2:16) หลัง จาก ได้ มี การ จัด เตรียม ค่า ไถ่ ของ พระ คริสต์ แล้ว การ ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ—ไม่ ว่า จะ ด้วย ความ เลื่อมใส หรือ ทํา อย่าง ดี เพียง ไร—ก็ เป็น การ งาน ที่ ตาย แล้ว และ ไม่ มี คุณค่า อะไร เลย ใน การ จะ ได้ รับ ความ รอด. |
Na pia do banheiro. อยู่ตรงอ่างล้างหน้าน่ะ |
Então preciso entupir a pia dos outros? งั้นผมก็ควรจะไปอุดท่อคนอื่นๆใช่มั้ยฮะ |
Tem uma mesa e uma pia lá. มีโต๊ะอยู่โน้นและที่อ่างน้ํา |
Então, quer olhar a pia primeiro ou... คุณอยากไปตรวจดูที่ อ่างล้างจานก่อนหรือว่า... |
Ele guarda produtos de higiene em um cofre debaixo da pia. เขาเก็บของในห้องน้ําเขา ไว้ในตู้เซฟใต้อ่าง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pia
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ