piada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า piada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ piada ใน โปรตุเกส
คำว่า piada ใน โปรตุเกส หมายถึง มุก, มุกตลก, มุข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า piada
มุกnoun Eu não estava com Morgan e ele não estava roubando as piadas. ฉันไม่ได้นอนกับมอร์แกน และเขาไม่ได้ขโมยมุกของฉัน |
มุกตลกnoun Se bem me lembro, fazíeis piadas sobre a minha altura. เจ้าล้อมุกตลกเกี่ยวกับความสูงของข้า เท่าที่ข้าจําได้นะ |
มุขnoun Nunca sei se é piada ou não, vindo do Comediante. สําหรับคนที่เรียกตัวเองว่า คอมมีเดี้ยน บอกไม่ได้เลยว่าเมื่อไหร่นายจะเล่นมุขตลก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
2:12) Uma mulher notou que um colega de trabalho, Testemunha de Jeová, era gentil e prestativo, e não usava linguagem obscena nem ria quando se contavam piadas sujas. 2:12) ผู้ หญิง คน หนึ่ง สังเกต ว่า เพื่อน ร่วม งาน ที่ เป็น พยาน ฯ เป็น คน กรุณา และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น และ ไม่ ใช้ ภาษา หยาบ โลน หรือ หัวเราะ กับ เรื่อง ตลก ลามก. |
A sua intenção é ter piada. ความตั้งใจของเขา คือ ทําให้สนุกสนาน |
Então eu acho que está na hora de contar uma boa piada de cocó. ฉันเลยคิดว่าน่าจะถึงเวลาที่เราจะลอง และบอกเล่าเรื่องตลกฉี่ราดเสียที |
É uma piada. มันเป็นเรื่องตลก |
E isso não é piada.. ชั้นเปล่าต้มคุณนะ |
E, no futuro, eu faço as piadas. และ ในอนาคตมันจะเป็นเรื่องตลก |
Minha tolerância é uma piada, agora. ความอดทนของฉันเป็นเรื่องตลกไปแล้วตอนนี้ |
Fizeram uma piada. พวกมันเล่นมุขตลก |
Foi uma piada! มันเป็นมุกน่ะ! |
Certo, antes de ele fazer a sua piada seca sobre física quântica. โอเค ก่อนที่เขาจะเริ่มเล่นมุขควอนตัมฟิสิกส์ |
Não tem piada! ไม่ตลกเลยนะ |
Ninguém pode conservar a alegria cristã se encher a mente e o coração com mentiras, piadas tolas, e assuntos injustos, imorais, sem virtude, odiosos e detestáveis. ไม่ มี ผู้ ใด จะ คง ความ ยินดี แบบ คริสเตียน ไว้ ได้ ถ้า เขา บรรจุ จิตใจ และ หัวใจ ของ เขา ด้วย การ มุสา การ พูด โลน ลามก, และ เรื่อง ที่ ไม่ มี คุณธรรม, ผิด ศีลธรรม, ปราศจาก ซึ่ง คุณ ความ ดี, น่า เกลียด, และ น่า สะอิดสะเอียน. |
É uma piada? ล้อกันเล่นเหรอ |
Lembre-se também de que certos filmes e programas de TV muitas vezes fazem piada do roubo (o herói talvez até seja ladrão), o que tende a tornar o roubo mais aceitável. คุณ ก็ ทราบ ด้วย ว่า บ่อย ครั้ง ภาพยนตร์ และ รายการ ทีวี มัก ทํา ให้ การ ขโมย เป็น เรื่อง เล่น ๆ (พระ เอก อาจ เป็น ขโมย ด้วย ซ้ํา) ซึ่ง มี ส่วน ช่วย ทํา ให้ การ ขโมย เป็น ที่ ยอม รับ มาก ขึ้น. |
Quer nos deixar por dentro da piada? ช่วยบอกให้เข้าใจด้วยหน่อยสิ |
É uma piada. เป็นเรื่องโจ๊ก |
Isso é uma piada? ล้อเล่นใช่ไหม |
Foi uma piada. ขําๆหน่า |
Fiz aquela piada sobre eles não servirem bebida alcoólica. พังสิ แม่เล่นมุขเรื่องที่พวกเขาไม่เสิร์ฟเหล้า |
Tens tanta piada. นายนี่ตลกชะมัด |
Não tem a ver com a piada. มันไม่เกี่ยวกับความสนุก |
Tem piada. ขําแย่ละ |
Por dar honra ao casal, o orador não vai rechear sua palestra com piadas ou ditados populares. เนื่อง จาก คํา บรรยาย นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ที่ เป็น การ ให้ เกียรติ แก่ คู่ สมรส ผู้ บรรยาย จะ ไม่ เน้น คํา พูด ที่ ตลก ขบ ขัน หรือ คติ ชาว บ้าน. |
Tentamos pegar um assassino, não estou no clima para piadas. ฉันพยายามจะจับฆาตกร ฉันเลยไม่มีอารมณ์ สําหรับเรื่องตลก |
Quer dizer, ainda não sabes como lá chegar, ainda não descobriste, mas tens piada. คุณแค่ยังไม่รู้ว่าต้องทํายังไง แต่คุณตลก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ piada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ piada
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ