Hvað þýðir campagna í Ítalska?

Hver er merking orðsins campagna í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota campagna í Ítalska.

Orðið campagna í Ítalska þýðir sveit, land, landa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins campagna

sveit

noun

Sto sfrecciando attraverso la campagna, diretta al tuo battesimo.
Að bruna í gegnum fallega sveit á leið í skírnina þína.

land

noun

Pensavo che potremmo andare in campagna domattina.
Viđ förum kannski út á land í fyrramáliđ.

landa

verb

Sjá fleiri dæmi

Quindi, nell’adempimento della profezia, l’infuriato re del nord dirige una campagna contro il popolo di Dio.
Í uppfyllingu spádómsins fer hinn reiði konungur norðursins í herför gegn fólki Guðs.
" facendomi comprare uno zoo fatiscente in campagna, "
" í ķnũtan dũragarđ í sveitinni,
Magari succede a ogni ragazzo povero di campagna e di città, se ha tutte le rotelle a posto e ama la musica.
Kanski gera það allir fátækir dreingir í sveit og borg, ef þeir hafa fulla skynsemi og þykir gaman að tónlist.
3 L’anno dopo Nabucodonosor — adesso intronizzato re di Babilonia — riprese le sue campagne militari in Siria e in Palestina.
3 Árið eftir herjar Nebúkadnesar á Sýrland og Palestínu á nýjan leik og er nú krýndur konungur Babýlonar.
Quindi propongo questa campagna.
Ūetta er tillaga mín ađ auglũsingaherferđ.
Nonostante una campagna che si profilava sconfortante, ha esercitato la fede e ha raccolto le risorse per candidarsi.
Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð.
Ha vissuto tranquillamente con me in campagna.
Hann hefur búið hljóðlega með mér í landinu.
Che esito ebbe la prima campagna di Nabucodonosor contro Gerusalemme?
Hvernig lauk fyrstu herför Nebúkadnesars til Jerúsalem?
Mettere in evidenza gli sforzi personali compiuti dai proclamatori nell’ultima campagna di distribuzione delle Notizie del Regno.
Dragið fram það sem einstaklingar lögðu á sig til að dreifa síðustu Fréttum um Guðsríki.
Min. 20: “Campagna speciale con il volantino dal 20 ottobre al 16 novembre”.
20 mín.: Sérstakt dreifingarátak 20. október til 16. nóvember.
Il Cantico dei Cantici dà risalto (al ruolo regale di Salomone; alle grandi ricchezze di Salomone; alla fedeltà di una ragazza di campagna al suo giovane pastore). [si p.
Ljóðaljóðin beina athyglinni að (konungshlutverki Salómons; auðlegð Salómons; trúfesti sveitastúlku við hjarðsvein). [si bls. 115 gr.
In marina ci sono moltissimi ragazzi cresciuti in campagna come te anche se quella non sembrerebbe una regione di marinai.
Ūiđ eruđ margir sveitadrengirnir í sjķhernum. Ūetta virđist ekki vera sjķmannaland.
Non hai mai adottato la tattica del silenzio o fatto una campagna di non cooperazione quando pensavi di essere trattato ingiustamente?
Hefurðu einhvern tíma beitt þöglu meðferðinni eða þóst vera ósamvinnufús þegar þér fannst að þér væri sýnd ósanngirni?
del 22 febbraio 1997 ha parlato della campagna condotta dalla chiesa per indurre il governo ad annullare l’assemblea internazionale in programma a Bucarest nel luglio 1996.
(ensk útgáfa) 22. febrúar 1997 sagði frá herferð kirkjunnar til að fá stjórnvöld til að afboða alþjóðamótið sem halda átti í Búkarest í júlí 1996.
In caso contrario, gli anziani potranno disporre di prolungare la campagna sino alla fine di novembre.
Ef ekki máttu halda dreifingunni áfram til nóvemberloka.
È davvero appropriato che rendiamo onore a Geova mediante una speciale campagna di predicazione.
Í ágúst tökum við þátt í að dreifa nýju smáriti um allan heim.
Questa campagna si concluse nel 1209 con lo spaventoso massacro di migliaia di albigesi a Béziers e con il rogo in massa delle vittime da parte della Santa Inquisizione.
Sú herför leiddi til hins hryllilega blóðbaðs þegar þúsundir manna voru brytjaðar niður í Béziers árið 1209 og fjöldi fólks brenndur á báli að tilstuðlan hins heilaga rannsóknarréttar.
Lavorò al comando di Ulysses S. Grant dal 1862 al 1863 durante la Battaglia di Fort Henry e la Battaglia di Fort Donelson prima e la Battaglia di Shiloh poi, in seguito nella campagna di Vicksburg e nel susseguente assedio di Vicksburg il quale condusse alla caduta della roccaforte sudista di Vicksburg lungo il fiume Mississippi.
Hann var í her undir forystu Ulysses S. Grant árin 1862 og 1863 í orrustunum við Fort Henry og Fort Donelson, orrustunni við Shiloh, herferðunum sem leiddu til þess að vígi Suðurríkjanna í Vicksburg við Mississippi-fljót féll.
Non vediamo l’ora che arrivi il tempo in cui la campagna intorno alla nostra amata casa vicino a Chernobyl si riprenderà dalla sua condizione disastrata e diventerà parte di un meraviglioso paradiso”.
Við hlökkum til þess tíma þegar sveitin umhverfis ástkært heimili okkar í grennd við Tsjernobyl nær sér á ný og verður hluti af stórfenglegri paradís.“
C'e'una denuncia per furto dell'auto della campagna di sabato mattina.
Herferðin bíll... Tilkynnt stolið laugardagsmorguninn.
Campagna per invitare alla Commemorazione (dal 3 al 31 marzo): Desideriamo invitarla a un evento molto importante.
Átak til að bjóða fólki á minningarhátíðina (3.-31. mars): Okkur langar að bjóða þér á mjög mikilvæga samkomu.
Nel 2004 insieme al collega attore e regista Rob Reiner, Sheen ha partecipato alla campagna elettorale a favore del candidato democratico Howard Dean ed in seguito si è mobilitato per John Kerry.
Árið 2004, ásamt Rob Reiner, studdi Sheen Howard Dean, hugsanlegt forsetaefni Demókrataflokksins, og síðan meir John Kerry.
Frequenti troppo noi ragazzi di campagna.
Ūú hefur umgengist okkur sveitastrákana of mikiđ.
Il principio contenuto in questo versetto non escluderebbe che una donna cristiana possa portare a volte i pantaloni, come quando lavora in casa o in campagna.
Meginreglan í þessari ritningargrein útilokar ekki að kristin kona geta stundum klæðst síðbuxum, til dæmis sé hún að vinna í garðinum eða í sveitavinnu.
(Atti 2:29-36) Alla Pentecoste di quell’anno venne all’esistenza il nuovo “Israele di Dio”, ed ebbe inizio una campagna di predicazione, a cominciare da Gerusalemme per poi estendersi fino alle estremità della terra.
(Postulasagan 2: 29- 36) Á hvítasunnunni það ár var hinn nýi „Ísrael Guðs“ leiddur fram og mikið prédikunarstarf hófst, fyrst í Jerúsalem og síðar allt til endimarka jarðar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu campagna í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.