Hvað þýðir finca í Spænska?
Hver er merking orðsins finca í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota finca í Spænska.
Orðið finca í Spænska þýðir búgarður, bú, fasteign. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins finca
búgarðurnoun |
búnoun |
fasteignnounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
El principio en este texto no descartaría que a veces la cristiana se pusiera pantalones, como cuando trabaja en la casa o en una finca. Meginreglan í þessari ritningargrein útilokar ekki að kristin kona geta stundum klæðst síðbuxum, til dæmis sé hún að vinna í garðinum eða í sveitavinnu. |
Beaufort debería irse a vivir a la finca que tiene Regina en Carolina del Norte Beaufort gæti farið og dvalist í húsi Reginu í Norður- Karólínu |
Brown diseñó más de doscientas fincas en Inglaterra. Brown skipulagði meira en 200 landareignir á Englandi. |
Según The World Book Encyclopedia, el mapa más antiguo de que hay constancia se elaboró en torno al año 2300 antes de nuestra era, y consiste en “una tablilla babilónica de arcilla que probablemente represente una finca situada en un valle entre montañas”. Alfræðibókin The World Book Encyclopedia segir að elsta þekkta landakortið sé frá því um 2300 f.o.t. og sé „lítil leirtafla frá Babýloníu sem sýni sennilega landareign í fjalladal.“ |
Poco después, fue descubierta y firmó un contrato con un agente teatral. A pesar de trabajar en una finca heredada por su familia —a menudo tenían escasez de dinero— Enrique y Eva lucharon durante muchos años para dar a sus hijos una buena educación. Fjölskyldan bjó og vann á fjölskyldubúgarðinum en þau áttu oft litla peninga og börðust Enrique og Ella í mörg ár til þess að geta gefið dætrum sínum sæmilegt uppeldi. |
No, está en la finca de Sutherland. Nei, paō er landareign Sutherlands. |
En la siguiente finca, un hombre se interesó por nuestras publicaciones, pero dijo: “No tengo lentes para leer”. Maður á næsta bæ sýndi áhuga á ritunum en sagðist ekki eiga gleraugu til lestrar. |
7 En este pasaje se llama al esclavo “mayordomo”, traducción de un término griego que designaba a “la persona que regentaba una casa o finca”. 7 Hér er þjónninn kallaður ráðsmaður en það er þýðing á grísku orði sem merkir „forstöðumaður heimilis eða eignar“. |
La finca también se encuentra localizada en la ciudad. Skúlagata er einnig staðsett í Borgarnesi. |
y os dará a cada uno de vosotros fincas en Yorkshire, incluyendo títulos nobiliarios, por los que pagaréis og hann mun gefa hverjum ykkar lönd í York skíri meðfylgjandi arfgenga titla, sem af munu borga |
Estaba muy contento de ver el jardín comenzado en su propia finca. Hann var mjög mikið ánægð að sjá garðrækt hafist á eigin búi hans. |
Finalmente, [Anne] tomó el control de la situación al mudarse junto con [Helen] a una pequeña cabaña en la finca de los Keller. Anne náði loks stjórninni, er hún flutti með [Helen] í lítinn kofa á landi Kellers-hjónanna. |
A cambio os otorga un título, fincas y este cofre de oro que os entregaré personalmente Í staðinn gefur hann þér titil, lönd og þessa gullkistu sem ég á að gefa þér persónulega |
El dueño de una finca incluso dejó de trabajar y nos escuchó durante una hora. Él comentó: “¡No todos los días se oyen noticias tan buenas como estas!”. Á einum bænum staldraði eigandinn meira að segja við og hlustaði á okkur í um klukkustund og sagði svo: „Maður heyrir ekki svona fréttir á hverjum degi.“ |
Porque ayer su padre se había dirigido a las fincas con el niñito que murió. Það var vegna þess að í gær hafði faðir hans farið frammí sveit með litla barnið sem dó. |
Bormann se unió a la organización paramilitar Freikorps en 1922 mientras trabajaba como gerente de una gran finca. Bormann gekk til liðs við málaliðasveitina Freikorps árið 1922 eftir að hafa verið umsjónarmaður stórrar landeignar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu finca í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð finca
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.