Hvað þýðir hallar í Spænska?

Hver er merking orðsins hallar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hallar í Spænska.

Orðið hallar í Spænska þýðir finna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hallar

finna

verb (Dar con algo por accidente o luego de buscarlo.)

Pero lo más importante, debemos hallar cosas perdidas.
En mikilvægast er ađ viđ ūurfum ađ finna tũnda hluti.

Sjá fleiri dæmi

Hallarás más información sobre la depresión en el capítulo 13 del primer volumen.
Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar.
Puede hallar cierto alivio si hace nuevos amigos o se acerca más a los que ya tiene, si aprende nuevas habilidades o si practica algún pasatiempo.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Después de ilustrar la necesidad de “orar siempre y no desistir”, Jesús preguntó: “Cuando llegue el Hijo del hombre, ¿verdaderamente hallará la fe sobre la tierra?”
Eftir að Jesús hafði sagt dæmisögu til að sýna fram á að það væri nauðsynlegt að ‚biðja stöðugt og þreytast ekki‘ spurði hann: „Mun Mannssonurinn finna trúna á jörðu, þegar hann kemur?“
Hallará una lista más amplia del uso figurado que la Biblia hace de las características de los animales en Perspicacia para comprender las Escrituras, vol. 1, págs. 318, 319, editado por los testigos de Jehová.
Í Insight on the Scriptures, 1. bindi, bls. 268, 270-71, er að finna ítarlegt yfirlit yfir það hvernig eiginleikar dýra eru notaðir í táknrænni merkingu í Biblíunni. Bókin er gefin út af Vottum Jehóva.
y a Dios podrás hallar.
með ljúfri bænargjörð.
Por eso se nos insta a buscar a Jehová ahora, antes del ‘día de su cólera’, mientras todavía se le pueda hallar.
Þess vegna eru allir hvattir til að leita Jehóva núna meðan hann er enn að finna, áður en ‚reiðidagur hans‘ skellur á.
[Nota: Si la pregunta no va acompañada de ninguna referencia, será necesario hacer una investigación personal para hallar la respuesta (véase Benefíciese, págs.
[Athugið: Þegar engin tilvísun fylgir spurningu þarftu að leita sjálfur að heimildum til að finna svarið. — Sjá Boðunarskólabókina, bls.
En lo que respecta a los restantes de Israel, no harán injusticia, ni hablarán mentira, ni se hallará en su boca una lengua mañosa; porque ellos mismos se apacentarán y realmente se echarán estirados, y no habrá nadie que los haga temblar”. (Sofonías 3:12, 13.)
Leifar Ísraels munu engin rangindi fremja, né heldur tala lygar, og í munni þeirra mun ekki finnast sviksöm tunga. Já, þeir munu vera á beit og leggjast, án þess að nokkur styggi þá.“
Hermanos y hermanas, como el barro en la rueda del alfarero, nuestra vida debe estar centrada en Cristo con exactitud si queremos hallar verdadero gozo y paz en esta vida.
Bræður og systur, eins og leirinn á snúningshjóli leirsmiðsins þá þarf líf okkar að hafa Krist að þungamiðju, af nákvæmni, ef við eigum að finna sanna gleði og frið í þessu lífi.
Jehová está con ustedes mientras ustedes resulten estar con él; y si lo buscan, se dejará hallar de ustedes; pero si lo dejan, él los dejará a ustedes”.
Drottinn er með ykkur á meðan þið eruð með honum. Ef þið leitið til hans lætur hann ykkur finna sig en ef þið yfirgefið hann yfirgefur hann ykkur.
hasta hallar quién es merecedor.
sem er fúst og í andlegri þörf.
Aprendemos en el Libro de Mormón el continente y lugar precisos donde se hallará la Nueva Jerusalén, y será arrebatada de acuerdo con la visión de Juan en la isla de Patmos.
Í Mormónsbók lærum við nákvæmlega á hvaða landi og spildu Nýja Jerúsalem skal byggð, og hún verður tekin upp, samkvæmt sýn Jóhannesar á eyjunni Patmos.
Descubra cómo hallar la mejor guía y una magnífica esperanza para el futuro.
Í þessari grein er bent á hvar bestu leiðsögnina sé að finna og hvernig hægt sé að eignast von um bjarta framtíð.
‘Si sigues buscando esto como a tesoros escondidos, hallarás el mismísimo conocimiento de Dios.’ (PROVERBIOS 2:4, 5.)
‚Ef þú leitar að þeim eins og fólgnum fjársjóðum munt þú öðlast þekkingu á Guði.‘ — Orðskviðirnir 2:4, 5.
Pudiéramos hallar en los negocios o lugares de empleo a personas a quienes no hallamos en sus hogares cuando visitamos.
Hugsanlegt er að við getum á vinnustað náð til þeirra sem við höfum ekki fundið heima.
Nos permite también hallar sugerencias para superar objeciones que surgen en el ministerio.
Þar er líka vísað í tillögur um það hvernig hægt er að svara mótbárum sem við fáum í boðunarstarfinu.
Eso es muy difícil de hallar en este mundo.
Ūađ er svo vandfundiđ í heiminum.
5) “¿Se nos hallará dignos del Reino de Dios?”
(5) „Verður þú talinn verðugur Guðsríkis?“
8 Un sabio de la antigüedad dijo: “Hijo mío, si recibes mis dichos y atesoras contigo mis propios mandamientos, de modo que con tu oído prestes atención a la sabiduría, para que inclines tu corazón al discernimiento; si, además, clamas por el entendimiento mismo y das tu voz por el discernimiento mismo, si sigues buscando esto como a la plata, y como a tesoros escondidos sigues en busca de ello, en tal caso entenderás el temor de Jehová, y hallarás el mismísimo conocimiento de Dios” (Proverbios 2:1-5).
8 Spekingur til forna sagði: „Son minn [eða dóttir], ef þú veitir orðum mínum viðtöku og geymir boðorð mín hjá þér, svo að þú ljáir spekinni athygli þína, hneigir hjarta þitt að hyggindum, já, ef þú kallar á skynsemina og hrópar á hyggindin, ef þú leitar að þeim sem að silfri og grefst eftir þeim eins og fólgnum fjársjóðum, þá munt þú skilja, hvað ótti [Jehóva] er, og öðlast þekking á Guði.“ — Orðskviðirnir 2: 1-5.
13, 14. a) ¿Dónde únicamente podemos hallar consejo maduro?
13, 14. (a) Hvar eingöngu er þroskaðar ráðleggingar að fá?
La Biblia promete: “Si, además, clamas por el entendimiento [...,] hallarás el mismísimo conocimiento de Dios” (Proverbios 2:3-5).
Biblían lofar þér að ,ef þú kallar á skynsemina þá mun þér veitast þekking á Guði‘. – Orðskviðirnir 2:3-5.
¿Por qué debemos “hallar a Jehová y su fuerza”?
Hvers vegna ættum við að ‚leita Jehóva og máttar hans‘?
Sólo quiero hallar a Steven.
Ég vil bara finna Steven.
Pensaba: ‘Primero debo hallar un empleo, y luego llenaré la solicitud de precursor’.
Hún hugsaði alltaf sem svo: ‚Fyrst finn ég vinnu og síðan legg ég inn umsókn um brautryðjandastarf.‘
Estamos tratando de hallar a esas personas.
Við erum að leita að þessu fólki.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hallar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.