Hvað þýðir inclinado í Spænska?
Hver er merking orðsins inclinado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inclinado í Spænska.
Orðið inclinado í Spænska þýðir brattur, hallur, snarbrattur, tilbúinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins inclinado
bratturadjectivemasculine |
halluradjectivemasculine |
snarbratturadjectivemasculine |
tilbúinnadjective |
Sjá fleiri dæmi
5 En cambio, si nuestra mentalidad es espiritual, somos conscientes en todo momento de que si bien Jehová no es un Dios inclinado a buscar faltas, sabe cuándo obramos en conformidad con nuestros malos pensamientos y deseos. 5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum. |
Vi a Jim inclinado sobre el parapeto del muelle. Ég náði augum Jim halla sér yfir parapet á Quay. |
Sin embargo, al tratar de conquistarla, la muchacha no solo lo rechazó, sino que además suplicó a las mujeres que lo atendían en la corte: “No traten de despertar ni excitar amor en mí sino hasta que este se sienta inclinado” (El Cantar de los Cantares 2:7). Hann reyndi að ganga á eftir henni en hún bæði hafnaði honum og bað hirðkonurnar sem þjónuðu konunginum: „Vekið ekki elskuna, fyrr en hún sjálf vill.“ |
Cuando las personas nuevas experimentan lo que es el amor cristiano, es más probable que se sientan inclinadas a alabar a Dios y quieran unirse a la adoración verdadera (Jn 13:35). Þegar gestir sjá og finna kristinn kærleika gæti þá langað til að lofa Guð og taka þátt í sannri tilbeiðslu með okkur. – Jóh 13:35. |
¿Se sentiría inclinado a absolver al acusado? Hefðir þú tilhneigingu til að sýkna sakborninginn? |
Los descendientes de Benjamín eran un pueblo inclinado a la guerra. Niðjar Benjamíns voru herskár kynþáttur. |
Tienen que ser confiables y concienzudos, no hombres inclinados a tomar a la ligera su responsabilidad. Þeir verða að vera traustir og samviskusamir, ekki hafa tilhneigingu til að vera léttúðugir gagnvart ábyrgð. |
Que su mente estaba inclinada en esa dirección lo indicó el hecho de que protestó cuando María estaba untando los pies de Jesús con aceite costoso (Juan 12:4-6; Mateo 26:14-16). Að hugur hans hafi beinst í þá átt má sjá af því að hann mótmælti því er María smurði fætur Jesú með dýrri olíu. |
Puesto que Adán había sido creado “a la imagen de Dios”, estaría naturalmente inclinado a reflejar cualidades como las de Dios al tomar decisiones. Með því að Adam var skapaður „eftir Guðs mynd“ var honum eðlilegt að endurspegla eiginleika Guðs þegar hann tæki ákvarðanir. |
Por eso les dice a sus compañeras: “Las he puesto bajo juramento [...] de que no traten de despertar ni excitar amor en mí hasta que este se sienta inclinado”. „Ég særi yður“, segir hún við vinkonur sínar, „truflið ekki, vekið ekki ástina, fyrr en hún sjálf vill.“ |
El apóstol Juan también admitió que en dos ocasiones se había inclinado delante de un ángel para adorarlo. (Sálmur 51:6) Jóhannes postuli játaði að hafa tvisvar fallið fram fyrir engli til að tilbiðja hann. |
# Incluso hice que la famosa torre inclinada cayera # Ég átti sök á ūví ađ skakki turninn féll. |
" ¿Qué es un caucus de la carrera ", dijo Alice, no es que ella quería mucho a conocer, pero el Dodo había hecho una pausa como si pensara que alguien tiene que hablar, y parecía que nadie más inclinado a decir nada. 'Hvað er í Caucus- keppni " sagði Alice, ekki að hún vildi mikið til að vita, en Dodo hafði í bið eins og ef það hélt að einhver ætti að tala, og enginn annar virtist hneigðist að segja neitt. |
¿Qué puede hacer un joven si todavía no se siente inclinado a servir a Dios? Hvað er til ráða ef löngunin til að þjóna Jehóva er ekki sérlega sterk? |
b) ¿Por qué pudieran algunos sentirse inclinados a confiar en su “propio entendimiento”? (b) Af hverju gæti sumum hætt til að reiða sig um of á eigið hyggjuvit? |
(1 Corintios 8:1.) Si sus hijos se sienten seguros a causa de su amor paternal, estarán más inclinados a ser ‘hijos e hijas verdaderos’ y a contarle con franqueza sus confidencias. (Proverbios 4:3.) (1. Korintubréf 8:1) Ef börnin finna til öryggiskenndar vegna föðurástar þinnar eiga þau auðveldara með að gera þig að trúnaðarvini sínum. |
Además, no era probable que el César romano hubiera exigido que un pueblo que ya estaba inclinado a rebelarse contra él hiciera un viaje como aquel en pleno invierno para registrarse. Og Rómarkeisari hefði varla látið þjóð, sem var uppreisnargjörn að eðlisfari, leggja upp í ferðalög um hávetur til að skrásetja sig. |
19 Pero ¿y si todavía no te sientes inclinado a servir a Dios? 19 En hvað ættir þú að gera ef löngunin til að þjóna Jehóva er ekki sérlega sterk? |
Según decía su madre, era “un muchacho muy callado y de buena disposición”1, que se mostraba “mucho más inclinado a la meditación y al estudio profundo” que cualquiera de sus hermanos2. El joven José trabajó para contribuir al mantenimiento de su familia; así que apenas pudo recibir la suficiente instrucción escolar para aprender lo básico de la lectura, la escritura y la aritmética. Að sögn móður hans var hann „óvenju rólegt og þægt barn,“1 og „mun meira gefinn fyrir að íhuga og sökkva sér niður í lestur“ en nokkurt systkina hans.2 Hinn ungi Joseph vann til framfærslu fjölskyldu sinnar og átti því aðeins kost á að afla sér nægilegrar grunnmenntunar í lestri, skrift og reikningi. |
Impresionados por el emperador, los obispos —con solo dos excepciones— firmaron el credo, aunque muchos de ellos no estaban muy inclinados a hacerlo”. Sökum ægivalds keisarans undirrituðu biskuparnir, aðeins að tveim undanskildum, hina nýju kennisetningu, margir mjög gegn vilja sínum.“ |
Por la misma razón, tal vez se sientan menos inclinados a contar chistes subidos de tono delante de nosotros. Af sömu ástæðu segja menn síður grófa brandara í viðurvist okkar. |
Me di la vuelta y vi...... a un hombre inclinado sobre otra persona...... con...... una piedra...... en la mano Ég sneri mér við og þá sá ég að maður stóð yfir öðrum manni, með stein í hönd |
Mantenga la cabeza inclinada, por favor. Vinsamlegast lútiđ höfđi. |
Parece que muchos cristianos judíos todavía se sentían inclinados a seguirla, tal vez porque durante muchos siglos había sido el único medio para acercarse a Jehová, y porque tenía una impresionante estructura para adorar a Dios con un sacerdocio, sacrificios periódicos y un famoso templo en Jerusalén. Margir kristnir Gyðingar virtust enn hrifnir af lögmálinu, kannski vegna þess að um margra alda skeið hafði það verið eina leiðin til að nálgast Jehóva, og gyðingdómurinn hafði tilkomumikið tilbeiðslukerfi með prestastétt, reglubundnum fórnum og heimsfrægu musteri í Jerúsalem. |
Entró y cerró la puerta detrás de él, y me encontró inclinado sobre la mesa: mi ansiedad repentina de lo que decía era muy grande y parecido a un susto. Hann steig í, loka dyrunum á eftir honum og fann mig beygja yfir borðið: mína skyndilega kvíða um hvað hann vildi segja var mjög mikill og í ætt við ótta. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inclinado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð inclinado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.