Hvað þýðir por fin í Spænska?
Hver er merking orðsins por fin í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota por fin í Spænska.
Orðið por fin í Spænska þýðir loksins, að lokum, loks, þegar, nú þegar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins por fin
loksins(finally) |
að lokum(in the end) |
loks(finally) |
þegar(already) |
nú þegar(already) |
Sjá fleiri dæmi
Con la publicación de la Traducción del Nuevo Mundo, por fin llegó la lluvia”. En svo kom rigningin loksins þegar Nýheimsþýðingin var gefin út á tsonga!“ |
Por fin es mío. Loksins hef ég steininn. |
Después de mucho orar, por fin pude lograrlo”. Eftir margar og langar bænir tókst mér það loksins.“ |
Al menos si te imprimaras en alguien, por fin podrías olvidarte de Bella. Ef þú hænist að einhverri geturðu loksins gleymt Bellu. |
Por fin, la despiadada multitud se dispersó. Loks hvarf illþýðið á braut. |
Por fin había terminado mi búsqueda. Leitinni var lokið. |
Por fin llegó el gran día. Að lokum rann upp stóri dagurinn. |
Por fin opina Loks lætur hún í ljós skoðun |
El momento de la verdad Por fin ha llegado. Stķra stundin er loksins runnin upp. |
Por fin. Cusco í Perú. |
Entonces dijo el hombre: ‘Esto por fin es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Þá sagði maðurinn: ‚Þetta er loks bein af mínum beinum og hold af mínu holdi. |
Por fin, nos alcanza para comprar una casa. Loksins eigum við efni á húsi. |
Por fin llegan a su destino y entregan los tesoros a los egipcios. Loks ná sendimennirnir á áfangastað og afhenda Egyptum fjársjóðina. |
Cuando por fin llegaron, ayudaron a mucha gente a conocer a Jehová. Þegar þeir komust loks á leiðarenda sögðu þeir fullt af fólki frá Jehóva. |
Cuando estaban bien arriba, en la montaña, ella susurró: Por fin estoy otra vez contigo. Þegar þau voru komin hátt uppí brekkurnar, hvíslaði hún: Nú er ég aftur hjá þér. |
La purificación ha llegado por fin. Loks getur hreinsun hafist. |
¿Disuadirá por fin el armamento nuclear al hombre de emprender la guerra? Ætli kjarnorkuvopnin eigi eftir að fæla menn frá því að heyja stríð? |
Por fin conozco a alguien con quien quiero pasar mi vida. Ég fann loks konu sem ég vil eyđa ævinni međ. |
Por fin llegamos a Mombasa (Kenia), en la costa este de África. Að lokum komum við til Mombasa í Kenía sem er á austurströnd Afríku. |
¡POR fin llegó el momento de que el anciano viera al Mesías prometido! LOKSINS kom að því að gamli maðurinn fengi að sjá hinn fyrirheitna Messías! |
Por fin, Jehová lo castigó permitiendo que el rey de Asiria lo destronara. (2. Kroníkubók 33:6) Að síðustu refsaði Jehóva Manasse með því að láta Assýríukonung steypa honum af stóli og hneppa í fangelsi. |
El parque la mandó para que por fin haya algo que te importe. Garðurinn sendi hana svo að þú hafir loksins eitthvað til að hugsa um. |
Por fin había encontrado una manera de aprovechar mi amor por los idiomas para servir a Jehová. Ég hafði loksins fundið leið til að sameina kærleikann til Jehóva og ástríðu mína fyrir tungumálum. |
Y cuando por fin comencé a buscar un nuevo trabajo, sólo en Wallmans... Ūegar ég fķr loksins ađ leita ađ vinnu var Wallmans... |
Escribió: “Por fin todo empezaba a tener sentido. Hann skrifaði: „Loksins voru hlutirnir farnir að skýrast fyrir mér. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu por fin í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð por fin
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.