이탈리아 사람의 dei은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 dei라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 dei를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 dei라는 단어는 신, 하느님, 천주, 신, 천재, 이런, 신, 우상, 신, 조물주, 신을 믿지 않는, 무신론의, 경건한, 독실한, 따분한, 우울한, 다행히, 주께 영광을, 말도 안돼!, 세상에!, 이런!, 당치도 않아! 집어치워!, 신을 찬미하다, 신을 찬미하다, 제발 좀!, 다행이야, 신의 축복이 있기를!, 신의 은총이 있기를!, 이럴 수가!, 세상에!, 드디어 금요일이다!, 다행이야, 이런, 어머나, 감사합니다, 복 받으세요., 신을 찬미하다, 올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신, 세상에!, 이런!, 멀리 떨어진 장소를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dei의 의미
신, 하느님, 천주sostantivo maschile (일신교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La Bibbia dice che Dio ha creato il mondo in sei giorni e il settimo ha riposato. 성경에 의하면 하느님이 6일만에 세상을 창조하셨다고 한다. |
신sostantivo maschile (일반적으로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Gli antichi Romani credevano in molti dei. 고대 로마인들은 다양한 신들을 믿었다. |
천재sostantivo maschile (figurato) (과장) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quell'uomo è così bravo nel suo lavoro; è un dio! |
이런interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Oh dio! Ho dimenticato di spegnere il forno! |
신sostantivo maschile (숭배의 대상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Lei lo ama moltissimo, lo tratta come un dio. |
우상
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non bisogna adorare falsi idoli fatti di marmo e gesso. |
신(dio) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nella mitologia greca gli immortali non si comportano meglio dei mortali. |
조물주sostantivo maschile (비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Richard andò incontro al Creatore dopo un mese di ospedale. |
신을 믿지 않는, 무신론의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
경건한, 독실한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fu cresciuto dai suoi zii devoti. |
따분한, 우울한(장소) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
다행히
|
주께 영광을interiezione Gloria a Dio nell'alto dei cieli! |
말도 안돼!interiezione "Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!" |
세상에!, 이런!interiezione (sorpresa, spavento) Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango! |
당치도 않아! 집어치워!
|
신을 찬미하다interiezione Nessuno è stato ferito nell'incidente, gloria a Dio! |
신을 찬미하다interiezione Grazie a Dio è finalmente ora di cena! |
제발 좀!(potenzialmente offensivo: astio) Lasciami in pace quando leggo! Perdio! |
다행이야interiezione (per fortuna) Grazie a Dio stai bene! // Grazie al cielo quel programma idiota non va più in onda. |
신의 축복이 있기를!interiezione (cristiano) Te ne vai? Beh, buona fortuna e che Dio ti benedica! |
신의 은총이 있기를!interiezione Che Dio ti benedica e ti protegga, bambina mia. |
이럴 수가!interiezione (colloquiale: spavento) Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa! |
세상에!(colloquiale: sorpresa) Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno! |
드디어 금요일이다!interiezione |
다행이야
Meno male che quello stupido show è stato tolto dalla programmazione! Per fortuna ci sei tu che vieni con me: non mi piace proprio andare da sola. |
이런, 어머나interiezione (sorpresa) Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna! |
감사합니다, 복 받으세요.interiezione (religioso) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Che Dio ti benedica per averci aiutato nel momento del bisogno. |
신을 찬미하다
Vi vogliamo invitare a rendere gloria a Dio con la musica, cantando con noi il canto d'inizio. |
올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신sostantivo maschile (그리스 신화) |
세상에!, 이런!interiezione |
멀리 떨어진 장소locuzione avverbiale (informale, figurato) (속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Vai a Edimburgo domani? Da qui è a casa del diavolo. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 dei의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dei 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.