O que significa size em Inglês?

Qual é o significado da palavra size em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar size em Inglês.

A palavra size em Inglês significa tamanho, tamanho, tamanho, tamanho, de tamanho, cola, extensão, ordenar por tamanho, colar, medir, avaliar, medir, pequena, pequena, largura do peito, tamanho infantil, tamanho do colarinho, criticar, tamanho econômico, tamanho econômico, tamanho de efeito, tamanho família, tamanho família, tamanho da frota, tamanho da fonte, de tamanho normal, tamanho máximo, com a metade do tamanho, miniatura, aumento no tamanho, aumentar em tamanho, tamanho grande, cama de tamanho grande, de tamanho king, tamanho grande, tamanho grande, de tamanho grande, tamanho ofício, tamanho real, de tamanho real, grande, de tamanho médio, tamanho único, adequado para todos, com o volume de 1 pint, miúdo, tamanho grande, de bolso, bolsa de um quarto de galão, queen-size, cama queen size, de tamanho queen, tamanho da amostra, tamanho, tamanho de sapatos, tirar as medidas de, cintura, cintura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra size

tamanho

noun (object: physical dimensions)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The size of the house was surprisingly large.
O tamanho da casa era impressionantemente grande.

tamanho

noun (magnitude)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The region had never seen a storm of this size before.
A região nunca tinha visto um temporal deste tamanho antes.

tamanho

noun (fit: of clothing, shoes) (de roupas, sapatos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This dress is a size ten.
Este vestido é tamanho médio.

tamanho

noun (person's height, weight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He plays basketball well for someone his size.
Ele joga basquete bem para alguém do tamanho dele.

de tamanho

adjective (as suffix (sized: of a given size)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Could I have a large-size pizza?
Posso ter uma pizza extra grande?

cola

noun (sizing: sealer on paper or cloth) (substância glutinosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Artists traditionally use glue size made from rabbit skin to bind their pigments.
Os artistas tradicionalmente usam cola feita de pele de coelho para fixar os pigmentos.

extensão

noun (figurative, informal (state of affairs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The government is still trying to assess the size of the situation, but it doesn't look good.
O governo ainda está tentando avaliar a extensão da situação, mas a coisa não parece boa.

ordenar por tamanho

transitive verb (sort by size)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The teacher sized the students from shortest to tallest.
A professora ordenou os alunos por tamanho, do menor para o maior.

colar

transitive verb (cover, stiffen with size)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quilters size fabric to make it easier to handle.
O estofador colou o tecido para facilitar o manuseio.

medir

transitive verb (often passive (measure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We need to get you sized for your bridesmaid dress.
Precisamos tirar suas medidas para fazer o vestido de noiva.

avaliar

phrasal verb, transitive, separable (assess, estimate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Before a fight, I size the other man up to determine if I can beat him.

medir

phrasal verb, transitive, separable (person: measure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The assistant sized Liz up and brought her a selection of jeans to try on.

pequena

noun as adjective (food: miniature) (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pequena

adjective (food: miniature) (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

largura do peito

noun (width of upper torso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Due to his large chest size, the shirt didn't fit him.

tamanho infantil

adjective (miniature, small) (tamanho pequeno)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tamanho do colarinho

noun (neck measurement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That thick neck requires a larger collar size.

criticar

expression (criticize, find faults) (criticar, achar defeitos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rick was cocky at first, but his new teammates cut him down to size.

tamanho econômico

noun (product: large, inexpensive)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Next time you purchase toilet paper, please purchase the economy size.

tamanho econômico

noun as adjective (product: large, inexpensive)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Linda bought an economy-size box of tissues.

tamanho de efeito

noun (statistics: ratio) (estatística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tamanho família

adjective (food: enough for several people)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho família

adjective (large enough for several people)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho da frota

noun (number of vehicles a business runs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tamanho da fonte

noun (computing: size of text)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Increase the font size and I might be able to read it!

de tamanho normal

noun (standard size)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
In marketing language, the smallest size is called 'full size'.

tamanho máximo

noun as adjective (full-sized: of largest dimensions)

I want to buy a full-size car so there's room for my whole family.

com a metade do tamanho

noun as adjective (half-sized: half as big as usual)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

miniatura

noun as adjective (miniature)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aumento no tamanho

noun (growth, expansion) (expansão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our infrastructure hasn't kept up with the increase in size of the city over the last decade.

aumentar em tamanho

verbal expression (get bigger)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
When you boil rice it increases in size.

tamanho grande

adjective (extra large)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Irene bought a box of king-size tissues.

cama de tamanho grande

noun (extra-large bed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Every room in the hotel has a king-size bed.

de tamanho king

adjective (extra large)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho grande

noun (big dimensions)

The large size of that vehicle makes it difficult to fit into an ordinary parking spot. Because of his large size, it is difficult to find ready-made clothes that fit him.

tamanho grande

noun (clothing: plus size, outsize)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The jacket is available in large size.

de tamanho grande

noun as adjective (clothing: big)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho ofício

adjective (long paper)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho real

noun (actual, original dimensions)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de tamanho real

adjective (of actual, original dimensions)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

grande

adjective (figurative (sandwich, tissues: large)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de tamanho médio

noun as adjective (of medium dimensions)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho único

expression (clothing: flexible size) (vestuário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The tag says "one size fits all," although it may be too small for some people.

adequado para todos

adjective (figurative (applicable to everyone)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There is no one-size-fits-all diet plan that will work for everyone.

com o volume de 1 pint

adjective (the volume of one pint)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

miúdo

adjective (figurative (person: very small) (pessoa muito pequena)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tamanho grande

adjective (clothing: for larger figure) (roupas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nowadays they make some very attractive plus-size clothing for larger women.

de bolso

noun as adjective (small enough to fit in a pocket)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bolsa de um quarto de galão

noun (US (bag: holds a US quarter-gallon)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'll need a quart-size bag to store the frozen fruit.

queen-size

noun as adjective (larger than usual) (estrangeirismo, tamanho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cama queen size

noun (bed: larger than double)

A queen-size bed is both longer and wider than a double bed.
Uma cama queen size é mais longa e mais larga que uma cama de casal.

de tamanho queen

adjective (larger than usual)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho da amostra

noun (number of test subjects) (estatística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tamanho

noun (size of clothing prototype) (vestimenta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tamanho de sapatos

noun (standard footwear measurement) (medida padrão de sapatos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tirar as medidas de

verbal expression (measure for clothing)

The tailor sized Morris up for his wedding suit.

cintura

noun (circumference of one's waist) (circunferência da cintura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cintura

noun (measurement of a garment's waist) (medida de cintura de roupa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de size em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de size

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.