Co oznacza poco w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa poco w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać poco w Hiszpański.

Słowo poco w Hiszpański oznacza trochę, mało, niewiele, drobny, niewiele, niewiele, brakuje, niewiele, odrobina, rozsypana odrobina, niewiele, mało, za mały, trochę, odrobinę, mało, mały, niewielki, niewielki, skąpy, rzadki, drobny, strzępek, nikły, szczupły, niewiele, nieuważny, niedbały, mylące, dziwaczny, rozwlekły, niejasny, nieudolny, nieskuteczny, chwiejny, nietrwały, rzadki, nieistotny, nieszczery, nieuczciwy, niechętny, grymaśny, niekonwencjonalny, nieszablonowy, nieproszony, lekkomyślny, swobodny, nieczęsty, rzadki, wzorcowy, niemożliwy, niekonwencjonalny, prozaiczny, sztywny, sztuczny, nieinteligentny, nieciekawy, niejasny, niegościnny, nierozmowny, nieprzekonywujący, niewylewny, niewarty, niezadowalający, nieporuszony, niewspółczujący, nudny, nieciekawy, niemęski, niehigieniczny, nieelastyczny, slaby, cienki, powierzchowny, niewielki, niepatriotyczny, niezręczny, mało znany, wkrótce, szybko, stopniowo, stopniowo, progresywnie, trochę zbyt, w niedalekiej przyszłości, fuks, szara mysz, krwisty, zdezorientowany, kręty, nieskuteczny, niepopularny, niezdrowy, niestabilny, niezrównoważony, rzadki, mało ważny, niestosowny, nieodpowiedni, nierozsądny, naśladowczy, nieprzyjemny, niezdrowy, nie po drodze, przeciętny, łagodnie, stopniowo, częściowo, fragmentarycznie, fuks, dość, trochę, wymuszony, niepraktyczny, marny, słaby, cienki, niesolidny, nierozwinięty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa poco

trochę

adjetivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ella bebe pocas bebidas con alcohol.
Ona pije niewiele alkoholu.

mało, niewiele

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El niño cenó poco.

drobny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es tan poca cosa. ¿Por qué discuten tanto sobre ello?

niewiele

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Era muy tímida y hablaba poco.

niewiele

adjetivo

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Pocas personas saben que la esposa de Schumann era también una compositora talentosa.
Niewielu ludzi wie, że żona Schumanna też była utalentowaną kompozytorką.

brakuje

(czasownik, czas teraźniejszy: Czasownik w czasie teraźniejszym (np. biegnie, śpiewają))
La comida tiene poca sal.
W tym jedzeniu brakuje soli.

niewiele

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dorothy siente poca lástima por la gente rica que no es feliz.

odrobina

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
"¿Quieres leche?" "Sólo un poco, gracias."

rozsypana odrobina

La galleta tenía un poco de canela.

niewiele

adjetivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Debido al mal clima, había poca gente en la calle.

mało

adjetivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hubo poco movimiento en la oficina el viernes.

za mały

trochę, odrobinę

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

mało

adjetivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hay poco papel higiénico.
Jest mało papieru toaletowego.

mały, niewielki

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hay muy pocas posibilidades de lluvia para esta tarde.

niewielki

adverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Había poco negocio en el mercado de bienes debido a las vacaciones.
Z powodu święta na rynkach towarowych zanotowano niewielkie obroty.

skąpy, rzadki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las partes nuevas para la maquinaria son escasas, por eso la gente tiene que hurgar en las máquinas antiguas en busca de recambios.

drobny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Había una brisa leve.

strzępek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La policía estaba segura de que Paula era inocente, pero no podían encontrar ni una pizca de evidencia en contra suya.

nikły, szczupły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lamentablemente, debido a nuestros escasos medios, no podemos permitirnos un coche.

niewiele

locución adjetiva

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hay muy poca comida en la alacena, creo que deberíamos ir a cenar fuera.

nieuważny, niedbały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tim es un dueño de mascotas descuidado: nunca limpia los desechos de su perro.

mylące

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Como el libro de texto era confuso, muchos alumnos suspendieron el examen.

dziwaczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me cae bien Tamsin porque es estrafalaria, siempre está haciendo cosas raras.

rozwlekły

(discurso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Al público le costaba seguir el discurso disperso de Sarah.

niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En general el ensayo es bueno, pero esta sección es confusa, ¿podrías reescribirla para que el significado sea más evidente?

nieudolny, nieskuteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su manera de hacer las cosas siempre me ha parecido ineficiente.

chwiejny

(mueble)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No pongas nada pesado sobre esa mesa floja.

nietrwały

(literal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El banco es muy endeble para aguantar a cuatro personas.

rzadki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es raro encontrar osos en esta parte del parque.

nieistotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es insignificante si entregas primero la parte A o la parte B.

nieszczery, nieuczciwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La gente insincera miente fácilmente.

niechętny, grymaśny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Con una mirada reticente, Lena aceptó ir con ellos de mala gana.

niekonwencjonalny, nieszablonowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieproszony

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

lekkomyślny, swobodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
June no apreció el comentario casual de su colega.

nieczęsty, rzadki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi abuela estaba triste por mis visitas infrecuentes al hogar de ancianos.

wzorcowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Todas las películas de Hollywood parecen predecibles últimamente.

niemożliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La versión de los hechos que dio el criminal es inverosímil. No me creo ni una sola palabra.

niekonwencjonalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El humor diferente del comediante no encajaba con el público.

prozaiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mente prosaica de Martín no podía dar con una solución creativa.

sztywny, sztuczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieinteligentny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieciekawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La evidencia es indistinta y el sospechoso deberá ser dejado en libertad.

niegościnny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi vecino es malo e inhospitalario.

nierozmowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieprzekonywujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewylewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewarty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezadowalający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieporuszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewspółczujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nudny, nieciekawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niemęski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niehigieniczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieelastyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

slaby, cienki, powierzchowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewielki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niepatriotyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezręczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mało znany

Pasamos el verano en una cabaña en una isla ignota frente a la costa de Grecia.

wkrótce

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Llegará pronto. Prepárate.
On wkrótce tutaj dotrze. Przygotuj się.

szybko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Liza paró brevemente en la tienda de camino al concierto.

stopniowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estoy contestando gradualmente todas estas cartas de mis fans.

stopniowo, progresywnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El gobierno aumentará los impuestos progresivamente durante los próximos cinco años.

trochę zbyt

Su cabello estaba demasiado largo para mí.

w niedalekiej przyszłości

Los resultados del examen se anunciarán pronto, pero no sabemos la fecha exacta.

fuks

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sé que esto es improbable, pero ¿tienes un destornillador para prestarme?

szara mysz

(coloquial) (przenośny)

Todos nos sorprendimos cuando Ana dijo que había conseguido un contrato como modelo, porque siempre ha sido una feíta.

krwisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me gusta el bistec jugoso, casi completamente crudo.
Lubię krwiste steki - prawie surowe.

zdezorientowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es importante que los profesores hagan valer su autoridad para que los límites de su relación con los alumnos no sean confusos.

kręty

(persona: forma de hablar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El profesor disperso confundía a su estudiante.

nieskuteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eventualmente, el uso ineficiente del agua lleva a la restricción de su uso.

niepopularny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Al alcalde le avisaron que las regulaciones serían impopulares.

niezdrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Creo que su manera de beber se está volviendo dañina: ahora empieza al mediodía.

niestabilny, niezrównoważony

(cosa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esa pila de cajas se ve un poco inestable, ¿no crees?

rzadki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su especial visión sobre la crianza de niños hace que sus libros sean muy convincentes.

mało ważny

No te preocupes por mí, soy insignificante por estos lados.

niestosowny, nieodpowiedni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pagó un precio muy caro por su inapropiada confianza en las capacidades de ellos.

nierozsądny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sus planes para revitalizar la compañía parecen totalmente irracionales.

naśladowczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La composición era corriente y no inspiraba nada.

nieprzyjemny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezdrowy

(salud)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie po drodze

Alquilamos un coche y exploramos los lugares remotos de la isla.

przeciętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El servicio es bueno en el restaurante, pero la comida es bastante ordinaria.

łagodnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La hoja flotó gradualmente hasta el suelo.

stopniowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El clima mejorará gradualmente en los próximos días.

częściowo, fragmentarycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

fuks

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Era improbable que ese caballo ganara, pero aún así lo hizo.

dość

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Por ejemplo: bastante alto.
Na przykład: dość wysoki

trochę

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
¿Quieres algo más de vino?
Czy chciałbyś trochę więcej wina? Troszkę więcej?

wymuszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las líneas del actor sonaban forzadas, así que el productor tuvo que cambiarlas.

niepraktyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿Por qué guardas todas estas herramientas inútiles?

marny

(argumento, figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Todos los días llega tarde con una excusa endeble diferente.

słaby, cienki

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pobre excusa de Raquel es completamente falsa.

niesolidny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nierozwinięty

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu poco w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa poco

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.