O que significa sprung em Inglês?

Qual é o significado da palavra sprung em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sprung em Inglês.

A palavra sprung em Inglês significa de molas, primavera, mola, saltar, brotar, saltar, elasticidade, salto, nascente, fonte, descender, originar-se, dar o bote, brotar, jorrar, saltar, acionar, armar, rachar, fender, revelar, saltar, pular, libertar, escapar, gastar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sprung

de molas

adjective (mattress: having springs) (colchão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I prefer a futon to a sprung mattress.

primavera

noun (season)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My favourite season is spring.
Minha estação preferida é a primavera.

mola

noun (coil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A spring popped out of the watch.
Uma mola saltou do relógio.

saltar

intransitive verb (be released)

A clown will spring from the box.
Um palhaço saltará da caixa.

brotar

intransitive verb (emerge)

Water sprang from the fountain.
A água brotou da fonte.

saltar

(leap suddenly)

The frog springs from the lily pad.
O sapo pulou do nenúfar.

elasticidade

noun (elasticity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The waistband in these trousers has lost its spring.
O cós da calça perdeu a elasticidade.

salto

noun (jump)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With one great spring he was over the bush.
Ele passou pelo arbusto com um grande salto.

nascente, fonte

noun (water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They brought water from the spring.
Eles trouxeram água da nascente.

descender

intransitive verb (have lineage)

He springs from one of the oldest families in Europe.
Ele descende de uma das famílias mais antigas da Europa.

originar-se

intransitive verb (originate)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The whole project sprang from a conversation I had with a neighbour.
O projeto todo se originou de uma conversa que tive com uma vizinha.

dar o bote

intransitive verb (leap suddenly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Seeing the moment to seize its prey, the leopard sprang.
Vendo o momento de apanhar a presa, o leopardo deu o bote.

brotar

(come into being)

Flowers sprang from the plant.
As flores brotaram da planta.

jorrar, saltar

(come forth suddenly)

Blood sprang from the open wound.
O sangue jorrou da ferida aberta.

acionar, armar

transitive verb (activate: a trap)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mouse sprang the trap.
O rato armou a armadilha.

rachar, fender

transitive verb (split, crack)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He sprang the handle of the broom.
Ele rachou o cabo da vassoura.

revelar

transitive verb (disclose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She sprang the news on us.
Ela revelou a novidade para a gente.

saltar, pular

transitive verb (leap over)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The runners sprang the hurdles.
Os corredores saltaram os obstáculos.

libertar, escapar

transitive verb (informal (get released from prison)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The criminal's friends have sprung him from prison.
Os amigos do criminoso o libertaram da prisão.

gastar

transitive verb (US, slang (spend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She sprang fifty bucks on a new guitar.
Ela gastou cinquenta pratas em uma nova guitarra.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sprung em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de sprung

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.