İtalyan içindeki dei ne anlama geliyor?

İtalyan'deki dei kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte dei'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki dei kelimesi Allah, tanrı, ilah, üstün kimse, aman tanrım, aman Allah'ım, olamaz, ilah, tanrı, put, idol, tanrı, Allah, Tanrı, Yaratıcı, dinsiz, dindar, dini bütün, terkedilmiş, hamdolsun, hadi ya, aman Allahım, aman tanrım, Allah göstermesin, çok şükür, Allah'a şükür, çok şükür, Allah'a şükür, Allah aşkına, tanrı aşkına, Allah'a şükür, Allah'a emanet ol, Allah'a emanet ol, aman Allahım, aman tanrım, şükürler olsun, aman, aman tanrım, Allah razı olsun, ibadet etmek, çok uzak yer anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

dei kelimesinin anlamı

Allah

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La Bibbia dice che Dio ha creato il mondo in sei giorni e il settimo ha riposato.

tanrı, ilah

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gli antichi Romani credevano in molti dei.
Eski Romalılar, birden fazla tanrıya inanıyorlardı.

üstün kimse

sostantivo maschile (figurato) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quell'uomo è così bravo nel suo lavoro; è un dio!

aman tanrım, aman Allah'ım, olamaz

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oh dio! Ho dimenticato di spegnere il forno!

ilah, tanrı

sostantivo maschile (tapınılan şey)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lei lo ama moltissimo, lo tratta come un dio.

put, idol

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Non bisogna adorare falsi idoli fatti di marmo e gesso.

tanrı

(dio) (mitoloji)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nella mitologia greca gli immortali non si comportano meglio dei mortali.

Allah, Tanrı, Yaratıcı

sostantivo maschile (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Richard andò incontro al Creatore dopo un mese di ospedale.

dinsiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

dindar, dini bütün

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Fu cresciuto dai suoi zii devoti.

terkedilmiş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hamdolsun

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Gloria a Dio nell'alto dei cieli!

hadi ya

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!"

aman Allahım, aman tanrım

interiezione (sorpresa, spavento)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango!

Allah göstermesin

çok şükür, Allah'a şükür

interiezione

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nessuno è stato ferito nell'incidente, gloria a Dio!

çok şükür, Allah'a şükür

interiezione

Grazie a Dio è finalmente ora di cena!

Allah aşkına, tanrı aşkına

(potenzialmente offensivo: astio)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Lasciami in pace quando leggo! Perdio!

Allah'a şükür

interiezione (per fortuna)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Grazie a Dio stai bene! // Grazie al cielo quel programma idiota non va più in onda.

Allah'a emanet ol

interiezione (cristiano)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Te ne vai? Beh, buona fortuna e che Dio ti benedica!

Allah'a emanet ol

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Che Dio ti benedica e ti protegga, bambina mia.

aman Allahım

interiezione (colloquiale: spavento)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa!

aman tanrım

(colloquiale: sorpresa)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno!

şükürler olsun

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Meno male che quello stupido show è stato tolto dalla programmazione! Per fortuna ci sei tu che vieni con me: non mi piace proprio andare da sola.

aman, aman tanrım

interiezione (sorpresa)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna!

Allah razı olsun

interiezione (religioso)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Che Dio ti benedica per averci aiutato nel momento del bisogno.

ibadet etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vi vogliamo invitare a rendere gloria a Dio con la musica, cantando con noi il canto d'inizio.

çok uzak yer

locuzione avverbiale (informale, figurato) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vai a Edimburgo domani? Da qui è a casa del diavolo.

İtalyan öğrenelim

Artık dei'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

dei ile ilgili kelimeler

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.