İtalyan içindeki no ne anlama geliyor?

İtalyan'deki no kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte no'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki no kelimesi hayır, hayır, yok, nobelyum, hayır, hiç de, hayır, hayır cevabı, hayır oyu, olumsuz oy/ret, hayır, olmaz, yok, değil mi, öyle değil mi, her iki (haftada, vb.) bir, yoksa, aksi halde, aksi taktirde, bir öteki, değilse, yoksa, değil mi, öyle değil mi, değil mi?, olmazsa, yoksa, niye ki, değil mi, öyle değil mi, elbette ki hayır, hayır efendim, tabii, yorum yok, tabii ki hayır, hatasızlık sigortası, zannetmiyorum, zannetmem, reddetmek, kabul etmemek, değil mi, öyle değil mi, elbette ki hayır, neden olmasın, anlarsın ya, bir sakıncası yok, olmaz, elbette, tabii, tabii ki, anlarsın ya, hiç de bile, hiç değil, değil mi, öyle değil mi, kâr amacı gütmeyen kuruluş anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

no kelimesinin anlamı

hayır

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
No, non ne voglio più di caffè, grazie.
Hayır, daha kahve istemiyorum, teşekkür ederim.

hayır, yok

interiezione (eskil)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

nobelyum

sostantivo maschile (nobelio) (kimyasal element)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hayır

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
No, su questo non sono per niente d'accordo.

hiç de

avverbio (eskil, resmi, esprili)

hayır

avverbio (reddetme)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
No, non ho infangato io il pavimento.

hayır cevabı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La loro risposta è stata un chiaro "no".

hayır oyu

sostantivo maschile (votazioni)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I no hanno vinto e la proposta di legge è stata respinta.

olumsuz oy/ret

sostantivo maschile (eskil, resmi, esprili)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hayır, olmaz, yok

avverbio (resmi olmayan dil)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
"Vuoi venire con noi?" "No, devo fare i compiti."

değil mi, öyle değil mi

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Lei è la madre del bambino, vero?

her iki (haftada, vb.) bir

aggettivo

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
I genitori si alternano la custodia; il padre vede la figlia a fine settimana alterni.

yoksa, aksi halde, aksi taktirde

(oppure, diversamente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Dovremmo andare al cinema, altrimenti resteremo a casa tutta la sera.
Sinemaya gitmeliyiz. Yoksa, bütün gece evde oturacağız.

bir öteki

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
In questo quartiere passano a raccogliere la spazzatura a giorni alterni.

değilse

(diversamente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ti sta bene il rosso? Altrimenti posso darti solo il blu.

yoksa

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Dì qualcosa di utile, altrimenti taci.

değil mi, öyle değil mi

È una ragazza assolutamente adorabile, vero?

değil mi?

interiezione

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Questo libro è tuo, no?

olmazsa, yoksa

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vediamo se Pete è libero stasera. Se no, possiamo sempre andare senza di lui.

niye ki

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Non vieni alla festa? Perché no?

değil mi, öyle değil mi

interiezione (informale)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
La nostra casa non colpisce come quella del vicino, ma è pur sempre nostra, no?

elbette ki hayır

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Mi presteresti la macchina?" "No di certo!"

hayır efendim

interiezione (forma di rispetto)

No signore, non le luciderò le scarpe. Nossignore, mi può anche mettere in galera, ma mi rifiuto di combattere.

tabii

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

yorum yok

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

tabii ki hayır

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Baceresti un rospo?", le chiese. "Certo che no!" rispose lei.

hatasızlık sigortası

sostantivo femminile (a risarcimento diretto)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Può sottoscrivere una polizza assicurativa no fault tramite cui le compagnie assicuratrici pagano i costi di tutti i danni minori derivanti da un incidente.

zannetmiyorum, zannetmem

verbo

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Quando Tom mi ha chiesto se Sally sarebbe venuta alla festa ho risposto "Non credo".

reddetmek, kabul etmemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.

değil mi, öyle değil mi

interiezione (a fine frase)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Questo è assurdo! Vero, Jim?

elbette ki hayır

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Hai bevuto la bottiglia di birra che ho lasciato nel frigorifero?" "Assolutamente no!"

neden olmasın

interiezione (per dire di sì)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Certo che puoi venire con noi: perché no?

anlarsın ya

interiezione (informale)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

bir sakıncası yok

locuzione avverbiale

olmaz

locuzione avverbiale

"Andrai alla festa del tuo ex?" "Spero di no!".

elbette, tabii, tabii ki

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ti aiuto a traslocare? Ma certo!
Taşınmana yardım mı edeyim? Elbette ederim!

anlarsın ya

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

hiç de bile, hiç değil

interiezione (ironico)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Si, è così intelligente... proprio!

değil mi, öyle değil mi

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Sei un insegnante di francese, giusto?

kâr amacı gütmeyen kuruluş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene.

İtalyan öğrenelim

Artık no'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

no ile ilgili kelimeler

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.